すでに―まだ~していない
ве- -е---- – још ----да
в__ ј_____ – ј__ н_____
в-ћ ј-д-о- – ј-ш н-к-д-
-----------------------
већ једном – још никада
0
Pri--zi
P______
P-i-o-i
-------
Prilozi
すでに―まだ~していない
већ једном – још никада
Prilozi
ベルリンに 行った ことは あります か ?
Ј-ст-----в-ћ---д--- били у Бе---ну?
Ј____ л_ в__ ј_____ б___ у Б_______
Ј-с-е л- в-ћ ј-д-о- б-л- у Б-р-и-у-
-----------------------------------
Јесте ли већ једном били у Берлину?
0
Pr-lozi
P______
P-i-o-i
-------
Prilozi
ベルリンに 行った ことは あります か ?
Јесте ли већ једном били у Берлину?
Prilozi
いいえ 、 まだ ありません 。
Н-- -ош---к-да.
Н__ ј__ н______
Н-, ј-ш н-к-д-.
---------------
Не, још никада.
0
ve-- -e--------o- ni-ada
v__ j_____ – j__ n_____
v-c- j-d-o- – j-š n-k-d-
------------------------
već jednom – još nikada
いいえ 、 まだ ありません 。
Не, још никада.
već jednom – još nikada
誰か―誰も
не-о - -ико
н___ – н___
н-к- – н-к-
-----------
неко – нико
0
v-ć -e--o--–-jo--n---da
v__ j_____ – j__ n_____
v-c- j-d-o- – j-š n-k-d-
------------------------
već jednom – još nikada
誰か―誰も
неко – нико
već jednom – još nikada
誰か ここで 知っている 人は います か ?
П-з-а-ете -и ов-е -е---а?
П________ л_ о___ н______
П-з-а-е-е л- о-д- н-к-г-?
-------------------------
Познајете ли овде некога?
0
ve-́----n-m – j---n---da
v__ j_____ – j__ n_____
v-c- j-d-o- – j-š n-k-d-
------------------------
već jednom – još nikada
誰か ここで 知っている 人は います か ?
Познајете ли овде некога?
već jednom – još nikada
いいえ 、 ここでは 誰も 知りません 。
Н-,--- не --зна-------- ник-га.
Н__ ј_ н_ п_______ о___ н______
Н-, ј- н- п-з-а-е- о-д- н-к-г-.
-------------------------------
Не, ја не познајем овде никога.
0
J--te-li v--́ j-d--m--i---u-Ber-in-?
J____ l_ v__ j_____ b___ u B_______
J-s-e l- v-c- j-d-o- b-l- u B-r-i-u-
------------------------------------
Jeste li već jednom bili u Berlinu?
いいえ 、 ここでは 誰も 知りません 。
Не, ја не познајем овде никога.
Jeste li već jednom bili u Berlinu?
まだ―もう~ない
ј---–--е---ше
ј__ – н_ в___
ј-ш – н- в-ш-
-------------
још – не више
0
J--te ----e-́--e-nom----i u-B-r--n-?
J____ l_ v__ j_____ b___ u B_______
J-s-e l- v-c- j-d-o- b-l- u B-r-i-u-
------------------------------------
Jeste li već jednom bili u Berlinu?
まだ―もう~ない
још – не више
Jeste li već jednom bili u Berlinu?
まだ しばらく ここに います か ?
Ос--ј-т------о- ду-- --де?
О_______ л_ ј__ д___ о____
О-т-ј-т- л- ј-ш д-г- о-д-?
--------------------------
Остајете ли још дуго овде?
0
J-ste--i -e-́ j-dno--b------Be-li-u?
J____ l_ v__ j_____ b___ u B_______
J-s-e l- v-c- j-d-o- b-l- u B-r-i-u-
------------------------------------
Jeste li već jednom bili u Berlinu?
まだ しばらく ここに います か ?
Остајете ли још дуго овде?
Jeste li već jednom bili u Berlinu?
いいえ 、 もう 長くは いません 。
Не- ја -------је- ---- дуго-о-д-.
Н__ ј_ н_ о______ в___ д___ о____
Н-, ј- н- о-т-ј-м в-ш- д-г- о-д-.
---------------------------------
Не, ја не остајем више дуго овде.
0
N-- --š--ik---.
N__ j__ n______
N-, j-š n-k-d-.
---------------
Ne, još nikada.
いいえ 、 もう 長くは いません 。
Не, ја не остајем више дуго овде.
Ne, još nikada.
何か他に、もう何も
јо- н---о - н-ш-а-ви-е
ј__ н____ – н____ в___
ј-ш н-ш-о – н-ш-а в-ш-
----------------------
још нешто – ништа више
0
Ne,-jo---i---a.
N__ j__ n______
N-, j-š n-k-d-.
---------------
Ne, još nikada.
何か他に、もう何も
још нешто – ништа више
Ne, još nikada.
まだ 何か お飲みに なります か ?
Же--т---- ј-----ш----опи--?
Ж_____ л_ ј__ н____ п______
Ж-л-т- л- ј-ш н-ш-о п-п-т-?
---------------------------
Желите ли још нешто попити?
0
Ne--j-š---k-d-.
N__ j__ n______
N-, j-š n-k-d-.
---------------
Ne, još nikada.
まだ 何か お飲みに なります か ?
Желите ли још нешто попити?
Ne, još nikada.
いいえ 、 もう 何も 要りません 。
Не--ј---е----им ни-----и--.
Н__ ј_ н_ ж____ н____ в____
Н-, ј- н- ж-л-м н-ш-а в-ш-.
---------------------------
Не, ја не желим ништа више.
0
n-ko---n--o
n___ – n___
n-k- – n-k-
-----------
neko – niko
いいえ 、 もう 何も 要りません 。
Не, ја не желим ништа више.
neko – niko
もう何かーまだ何も
в---не--о ---ош н--та
в__ н____ – ј__ н____
в-ћ н-ш-о – ј-ш н-ш-а
---------------------
већ нешто – још ништа
0
nek--– niko
n___ – n___
n-k- – n-k-
-----------
neko – niko
もう何かーまだ何も
већ нешто – још ништа
neko – niko
もう 何か 食べました か ?
Јест--ли в-ћ н-што-ј---?
Ј____ л_ в__ н____ ј____
Ј-с-е л- в-ћ н-ш-о ј-л-?
------------------------
Јесте ли већ нешто јели?
0
ne-o----i-o
n___ – n___
n-k- – n-k-
-----------
neko – niko
もう 何か 食べました か ?
Јесте ли већ нешто јели?
neko – niko
いいえ 、 まだ 何も 食べて いません 。
Н---ј- још ----- ----а-ј-о - -е--.
Н__ ј_ ј__ н____ н____ ј__ / ј____
Н-, ј- ј-ш н-с-м н-ш-а ј-о / ј-л-.
----------------------------------
Не, ја још нисам ништа јео / јела.
0
P-z-----e--- o-d---eko--?
P________ l_ o___ n______
P-z-a-e-e l- o-d- n-k-g-?
-------------------------
Poznajete li ovde nekoga?
いいえ 、 まだ 何も 食べて いません 。
Не, ја још нисам ништа јео / јела.
Poznajete li ovde nekoga?
誰か―誰も~ない
ј-ш-н--о – н-----и-е
ј__ н___ – н___ в___
ј-ш н-к- – н-к- в-ш-
--------------------
још неко – нико више
0
P----jet--li ---e n---ga?
P________ l_ o___ n______
P-z-a-e-e l- o-d- n-k-g-?
-------------------------
Poznajete li ovde nekoga?
誰か―誰も~ない
још неко – нико више
Poznajete li ovde nekoga?
まだ 誰か コーヒーの いる方は います か ?
Жели л---о- ---о ----?
Ж___ л_ ј__ н___ к____
Ж-л- л- ј-ш н-к- к-ф-?
----------------------
Жели ли још неко кафу?
0
P-z-a-e---l- ------ek--a?
P________ l_ o___ n______
P-z-a-e-e l- o-d- n-k-g-?
-------------------------
Poznajete li ovde nekoga?
まだ 誰か コーヒーの いる方は います か ?
Жели ли још неко кафу?
Poznajete li ovde nekoga?
いいえ 、 誰も いません 。
Н-,-ни-- ви-е.
Н__ н___ в____
Н-, н-к- в-ш-.
--------------
Не, нико више.
0
N-- -- n--poz--j-m---de n-k--a.
N__ j_ n_ p_______ o___ n______
N-, j- n- p-z-a-e- o-d- n-k-g-.
-------------------------------
Ne, ja ne poznajem ovde nikoga.
いいえ 、 誰も いません 。
Не, нико више.
Ne, ja ne poznajem ovde nikoga.