リンゴジュースを お願い します 。
Cо- -- ј---к----о--м.
C__ о_ ј______ м_____
C-к о- ј-б-к-, м-л-м-
---------------------
Cок од јабуке, молим.
0
U----t-ran--2
U r________ 2
U r-s-o-a-u 2
-------------
U restoranu 2
リンゴジュースを お願い します 。
Cок од јабуке, молим.
U restoranu 2
レモネードを お願い します 。
Ли-у-а----мол--.
Л________ м_____
Л-м-н-д-, м-л-м-
----------------
Лимунаду, молим.
0
U--estora---2
U r________ 2
U r-s-o-a-u 2
-------------
U restoranu 2
レモネードを お願い します 。
Лимунаду, молим.
U restoranu 2
トマトジュースを お願い します 。
Со- о--п---да-з---м--им.
С__ о_ п_________ м_____
С-к о- п-р-д-ј-а- м-л-м-
------------------------
Сок од парадајза, молим.
0
C-k-----a--------lim.
C__ o_ j______ m_____
C-k o- j-b-k-, m-l-m-
---------------------
Cok od jabuke, molim.
トマトジュースを お願い します 。
Сок од парадајза, молим.
Cok od jabuke, molim.
赤ワインを 一杯 ください 。
Ј---и- р--о чаш-----ен----ина.
Ј_ б__ р___ ч___ ц______ в____
Ј- б-х р-д- ч-ш- ц-в-н-г в-н-.
------------------------------
Ја бих радо чашу црвеног вина.
0
Co--od jabuke------m.
C__ o_ j______ m_____
C-k o- j-b-k-, m-l-m-
---------------------
Cok od jabuke, molim.
赤ワインを 一杯 ください 。
Ја бих радо чашу црвеног вина.
Cok od jabuke, molim.
白ワインを 一杯 ください 。
Ј- бих-р-----ашу--е--г-в---.
Ј_ б__ р___ ч___ б____ в____
Ј- б-х р-д- ч-ш- б-л-г в-н-.
----------------------------
Ја бих радо чашу белог вина.
0
C-k -d j---k------im.
C__ o_ j______ m_____
C-k o- j-b-k-, m-l-m-
---------------------
Cok od jabuke, molim.
白ワインを 一杯 ください 。
Ја бих радо чашу белог вина.
Cok od jabuke, molim.
シャンペンを 一杯 ください 。
Ја бих-------ла-------а-ц-.
Ј_ б__ р___ ф____ ш________
Ј- б-х р-д- ф-а-у ш-м-а-ц-.
---------------------------
Ја бих радо флашу шампањца.
0
Li--n--u- m--i-.
L________ m_____
L-m-n-d-, m-l-m-
----------------
Limunadu, molim.
シャンペンを 一杯 ください 。
Ја бих радо флашу шампањца.
Limunadu, molim.
魚は 好き です か ?
Вол---ли-р--у?
В____ л_ р____
В-л-ш л- р-б-?
--------------
Волиш ли рибу?
0
L-mun------o---.
L________ m_____
L-m-n-d-, m-l-m-
----------------
Limunadu, molim.
魚は 好き です か ?
Волиш ли рибу?
Limunadu, molim.
牛肉は 好き です か ?
В--и- ли гов-----?
В____ л_ г________
В-л-ш л- г-в-д-н-?
------------------
Волиш ли говедину?
0
Li-u-adu, mo-im.
L________ m_____
L-m-n-d-, m-l-m-
----------------
Limunadu, molim.
牛肉は 好き です か ?
Волиш ли говедину?
Limunadu, molim.
豚肉は 好き です か ?
В-ли- -- с-ињет-н-?
В____ л_ с_________
В-л-ш л- с-и-е-и-у-
-------------------
Волиш ли свињетину?
0
S-k--- par-d---a- molim.
S__ o_ p_________ m_____
S-k o- p-r-d-j-a- m-l-m-
------------------------
Sok od paradajza, molim.
豚肉は 好き です か ?
Волиш ли свињетину?
Sok od paradajza, molim.
何か 、 肉料理 以外の ものを お願い します 。
Хтео-- -т--а---- -ешто -ез мес-.
Х___ / х____ б__ н____ б__ м____
Х-е- / х-е-а б-х н-ш-о б-з м-с-.
--------------------------------
Хтео / хтела бих нешто без меса.
0
So---d pa--da-za- m-lim.
S__ o_ p_________ m_____
S-k o- p-r-d-j-a- m-l-m-
------------------------
Sok od paradajza, molim.
何か 、 肉料理 以外の ものを お願い します 。
Хтео / хтела бих нешто без меса.
Sok od paradajza, molim.
野菜の 盛り合わせを お願い します 。
Х-ео --х-ела-бих п--ту-с------ће-.
Х___ / х____ б__ п____ с_ п_______
Х-е- / х-е-а б-х п-а-у с- п-в-ћ-м-
----------------------------------
Хтео / хтела бих плату са поврћем.
0
So- od p-ra----a--m-l-m.
S__ o_ p_________ m_____
S-k o- p-r-d-j-a- m-l-m-
------------------------
Sok od paradajza, molim.
野菜の 盛り合わせを お願い します 。
Хтео / хтела бих плату са поврћем.
Sok od paradajza, molim.
早く できる ものを お願い します 。
Хте--/----л--бих ---т- што--е ---је--у--.
Х___ / х____ б__ н____ ш__ н_ т____ д____
Х-е- / х-е-а б-х н-ш-о ш-о н- т-а-е д-г-.
-----------------------------------------
Хтео / хтела бих нешто што не траје дуго.
0
Ja---- r-d--č--u-c-----g vina.
J_ b__ r___ č___ c______ v____
J- b-h r-d- č-š- c-v-n-g v-n-.
------------------------------
Ja bih rado čašu crvenog vina.
早く できる ものを お願い します 。
Хтео / хтела бих нешто што не траје дуго.
Ja bih rado čašu crvenog vina.
ライス付きに します か ?
Ж--и-- -и -- - -и-инчeм?
Ж_____ л_ т_ с п________
Ж-л-т- л- т- с п-р-н-e-?
------------------------
Желите ли то с пиринчeм?
0
J---ih r--o čaš- -r------vi-a.
J_ b__ r___ č___ c______ v____
J- b-h r-d- č-š- c-v-n-g v-n-.
------------------------------
Ja bih rado čašu crvenog vina.
ライス付きに します か ?
Желите ли то с пиринчeм?
Ja bih rado čašu crvenog vina.
ヌードル付きに します か ?
Жел-те ли -о-с р---нци--?
Ж_____ л_ т_ с р_________
Ж-л-т- л- т- с р-з-н-и-а-
-------------------------
Желите ли то с резанцима?
0
J- b-h-r-d--č--u-cr-e-og-vina.
J_ b__ r___ č___ c______ v____
J- b-h r-d- č-š- c-v-n-g v-n-.
------------------------------
Ja bih rado čašu crvenog vina.
ヌードル付きに します か ?
Желите ли то с резанцима?
Ja bih rado čašu crvenog vina.
ジャガイモ付きに します か ?
Же-и-- -- т--с---омпиром?
Ж_____ л_ т_ с к_________
Ж-л-т- л- т- с к-о-п-р-м-
-------------------------
Желите ли то с кромпиром?
0
Ja-b-- -ado-------elog vina.
J_ b__ r___ č___ b____ v____
J- b-h r-d- č-š- b-l-g v-n-.
----------------------------
Ja bih rado čašu belog vina.
ジャガイモ付きに します か ?
Желите ли то с кромпиром?
Ja bih rado čašu belog vina.
口に 合いません 。
То--- ---- ----но.
Т_ м_ н___ у______
Т- м- н-ј- у-у-н-.
------------------
То ми није укусно.
0
J- bih----o --šu---log---n-.
J_ b__ r___ č___ b____ v____
J- b-h r-d- č-š- b-l-g v-n-.
----------------------------
Ja bih rado čašu belog vina.
口に 合いません 。
То ми није укусно.
Ja bih rado čašu belog vina.
料理が 冷めて います 。
Ј--о-је хл----.
Ј___ ј_ х______
Ј-л- ј- х-а-н-.
---------------
Јело је хладно.
0
J--b-- ra-- --š----l---vi--.
J_ b__ r___ č___ b____ v____
J- b-h r-d- č-š- b-l-g v-n-.
----------------------------
Ja bih rado čašu belog vina.
料理が 冷めて います 。
Јело је хладно.
Ja bih rado čašu belog vina.
これは 注文して いません 。
То-ja ни-ам ----чио-/------и--.
Т_ j_ н____ н______ / н________
Т- j- н-с-м н-р-ч-о / н-р-ч-л-.
-------------------------------
То ja нисам наручио / наручила.
0
Ja -i--ra-- ---š--šam-anj--.
J_ b__ r___ f____ š_________
J- b-h r-d- f-a-u š-m-a-j-a-
----------------------------
Ja bih rado flašu šampanjca.
これは 注文して いません 。
То ja нисам наручио / наручила.
Ja bih rado flašu šampanjca.