あなたは 救急車を 呼ばざるを 得なかったの です か ? |
Ј--- -и---р-- -----а----в-ти-х--н--помоћ?
Ј___ л_ м____ / м_____ з____ х____ п_____
Ј-с- л- м-р-о / м-р-л- з-а-и х-т-у п-м-ћ-
-----------------------------------------
Јеси ли морао / морала звати хитну помоћ?
0
P--šl-s- 2
P_______ 2
P-o-l-s- 2
----------
Prošlost 2
|
あなたは 救急車を 呼ばざるを 得なかったの です か ?
Јеси ли морао / морала звати хитну помоћ?
Prošlost 2
|
あなたは 医者を 呼ばざるを 得なかったの です か ? |
Је----и -о-ао / м---л---в-ти-----ор-?
Ј___ л_ м____ / м_____ з____ д_______
Ј-с- л- м-р-о / м-р-л- з-а-и д-к-о-а-
-------------------------------------
Јеси ли морао / морала звати доктора?
0
Pr--los--2
P_______ 2
P-o-l-s- 2
----------
Prošlost 2
|
あなたは 医者を 呼ばざるを 得なかったの です か ?
Јеси ли морао / морала звати доктора?
Prošlost 2
|
あなたは 警察を 呼ばざるを 得なかったの です か ? |
Ј-с--л--м---о ---о---а з---и--ол--ију?
Ј___ л_ м____ / м_____ з____ п________
Ј-с- л- м-р-о / м-р-л- з-а-и п-л-ц-ј-?
--------------------------------------
Јеси ли морао / морала звати полицију?
0
J-s- -i --r-o - moral- zva-i h--n- ------?
J___ l_ m____ / m_____ z____ h____ p_____
J-s- l- m-r-o / m-r-l- z-a-i h-t-u p-m-c-?
------------------------------------------
Jesi li morao / morala zvati hitnu pomoć?
|
あなたは 警察を 呼ばざるを 得なかったの です か ?
Јеси ли морао / морала звати полицију?
Jesi li morao / morala zvati hitnu pomoć?
|
電話番号 わかりますか ? さっきまで 持って いたの です が 。 |
И------и-б--ј----е----- --ра-----м--а----- /-им---.
И____ л_ б___ т________ У_____ с__ г_ и___ / и_____
И-а-е л- б-о- т-л-ф-н-? У-р-в- с-м г- и-а- / и-а-а-
---------------------------------------------------
Имате ли број телефона? Управо сам га имао / имала.
0
J--- l- -or-o ----r--- zv-ti---t---po-oc-?
J___ l_ m____ / m_____ z____ h____ p_____
J-s- l- m-r-o / m-r-l- z-a-i h-t-u p-m-c-?
------------------------------------------
Jesi li morao / morala zvati hitnu pomoć?
|
電話番号 わかりますか ? さっきまで 持って いたの です が 。
Имате ли број телефона? Управо сам га имао / имала.
Jesi li morao / morala zvati hitnu pomoć?
|
住所は あります か ? さっきまで 持って いたの です が 。 |
И-а-- -и --р---? -п---о--ам ј- има--- и-ал-.
И____ л_ а______ У_____ с__ ј_ и___ / и_____
И-а-е л- а-р-с-? У-р-в- с-м ј- и-а- / и-а-а-
--------------------------------------------
Имате ли адресу? Управо сам је имао / имала.
0
J-s---i-m--a--/-m----- z-ati --t-u----oc-?
J___ l_ m____ / m_____ z____ h____ p_____
J-s- l- m-r-o / m-r-l- z-a-i h-t-u p-m-c-?
------------------------------------------
Jesi li morao / morala zvati hitnu pomoć?
|
住所は あります か ? さっきまで 持って いたの です が 。
Имате ли адресу? Управо сам је имао / имала.
Jesi li morao / morala zvati hitnu pomoć?
|
地図は あります か ? さっきまで 持って いたの です が 。 |
Им-т- ли-п--- -р-да--Упр-в- са---а--м-о-/ и-а--.
И____ л_ п___ г_____ У_____ с__ г_ и___ / и_____
И-а-е л- п-а- г-а-а- У-р-в- с-м г- и-а- / и-а-а-
------------------------------------------------
Имате ли план града? Управо сам га имао / имала.
0
Je----i---ra- /--o-al- -v-t--d-k---a?
J___ l_ m____ / m_____ z____ d_______
J-s- l- m-r-o / m-r-l- z-a-i d-k-o-a-
-------------------------------------
Jesi li morao / morala zvati doktora?
|
地図は あります か ? さっきまで 持って いたの です が 。
Имате ли план града? Управо сам га имао / имала.
Jesi li morao / morala zvati doktora?
|
彼は 時間どおりに 来ました か ? 彼は 時間どおりに 来られません でした 。 |
Д--л- -е д-шао -- ---ме---н ---е---г----о-- на-вр--е.
Д_ л_ ј_ д____ н_ в_____ О_ н___ м____ д___ н_ в_____
Д- л- ј- д-ш-о н- в-е-е- О- н-ј- м-г-о д-ћ- н- в-е-е-
-----------------------------------------------------
Да ли је дошао на време? Он није могао доћи на време.
0
J--i -i-morao / ----l------- d--tora?
J___ l_ m____ / m_____ z____ d_______
J-s- l- m-r-o / m-r-l- z-a-i d-k-o-a-
-------------------------------------
Jesi li morao / morala zvati doktora?
|
彼は 時間どおりに 来ました か ? 彼は 時間どおりに 来られません でした 。
Да ли је дошао на време? Он није могао доћи на време.
Jesi li morao / morala zvati doktora?
|
彼は 道が わかりました か ? 彼は 道を 見つける ことが 出来ません でした 。 |
Је-----р-на--о-пу-?-О--ниј---о--о-п-он-ћ- пу-.
Ј_ л_ п_______ п___ О_ н___ м____ п______ п___
Ј- л- п-о-а-а- п-т- О- н-ј- м-г-о п-о-а-и п-т-
----------------------------------------------
Је ли пронашао пут? Он није могао пронаћи пут.
0
Je-i -- --ra--- m-rala-zv--i do-tora?
J___ l_ m____ / m_____ z____ d_______
J-s- l- m-r-o / m-r-l- z-a-i d-k-o-a-
-------------------------------------
Jesi li morao / morala zvati doktora?
|
彼は 道が わかりました か ? 彼は 道を 見つける ことが 出来ません でした 。
Је ли пронашао пут? Он није могао пронаћи пут.
Jesi li morao / morala zvati doktora?
|
彼は あなたの 言うことを 理解 出来ました か ? 彼は 私の 言うことは 理解 できなかった です 。 |
Да л---е -- о- ра------ -- -е ---е-мо-а---аз--ет-.
Д_ л_ т_ ј_ о_ р_______ О_ м_ н___ м____ р________
Д- л- т- ј- о- р-з-м-о- О- м- н-ј- м-г-о р-з-м-т-.
--------------------------------------------------
Да ли те је он разумео? Он ме није могао разумети.
0
Je---li m-ra--/--or-l- z-a-i pol-c---?
J___ l_ m____ / m_____ z____ p________
J-s- l- m-r-o / m-r-l- z-a-i p-l-c-j-?
--------------------------------------
Jesi li morao / morala zvati policiju?
|
彼は あなたの 言うことを 理解 出来ました か ? 彼は 私の 言うことは 理解 できなかった です 。
Да ли те је он разумео? Он ме није могао разумети.
Jesi li morao / morala zvati policiju?
|
なぜ あなたは 時間どおりに 来られなかったの です か ? |
З-шт--н----мог-- /--о--а-д--- н----е-е?
З____ н___ м____ / м____ д___ н_ в_____
З-ш-о н-с- м-г-о / м-г-а д-ћ- н- в-е-е-
---------------------------------------
Зашто ниси могао / могла доћи на време?
0
J--- -i m-rao ---o-a-a-z---i--ol-ci--?
J___ l_ m____ / m_____ z____ p________
J-s- l- m-r-o / m-r-l- z-a-i p-l-c-j-?
--------------------------------------
Jesi li morao / morala zvati policiju?
|
なぜ あなたは 時間どおりに 来られなかったの です か ?
Зашто ниси могао / могла доћи на време?
Jesi li morao / morala zvati policiju?
|
なぜ あなたは 、 道を 見つけられなかったの です か ? |
З-----нис- --гао---мог-а--р--а----ут?
З____ н___ м____ / м____ п______ п___
З-ш-о н-с- м-г-о / м-г-а п-о-а-и п-т-
-------------------------------------
Зашто ниси могао / могла пронаћи пут?
0
J-----i--o-a- --m-ra-a zvati-p-li-ij-?
J___ l_ m____ / m_____ z____ p________
J-s- l- m-r-o / m-r-l- z-a-i p-l-c-j-?
--------------------------------------
Jesi li morao / morala zvati policiju?
|
なぜ あなたは 、 道を 見つけられなかったの です か ?
Зашто ниси могао / могла пронаћи пут?
Jesi li morao / morala zvati policiju?
|
なぜ あなたは 、 かれを 理解する ことが 出来なかったの です か ? |
З--т---- ---и ---ао-/-мо--а р----е--?
З____ г_ н___ м____ / м____ р________
З-ш-о г- н-с- м-г-о / м-г-а р-з-м-т-?
-------------------------------------
Зашто га ниси могао / могла разумети?
0
I-a---li -r-j-t--e-o-a? U-r-vo --m g---m-----i----.
I____ l_ b___ t________ U_____ s__ g_ i___ / i_____
I-a-e l- b-o- t-l-f-n-? U-r-v- s-m g- i-a- / i-a-a-
---------------------------------------------------
Imate li broj telefona? Upravo sam ga imao / imala.
|
なぜ あなたは 、 かれを 理解する ことが 出来なかったの です か ?
Зашто га ниси могао / могла разумети?
Imate li broj telefona? Upravo sam ga imao / imala.
|
バスが 来なかった ので 、 時間どおりに 来られません でした 。 |
Ја--и-а- мога--/-м-------ћ--н----еме--јер--и---б-ло-а--о-ус-.
Ј_ н____ м____ / м____ д___ н_ в_____ ј__ н___ б___ а________
Ј- н-с-м м-г-о / м-г-а д-ћ- н- в-е-е- ј-р н-ј- б-л- а-т-б-с-.
-------------------------------------------------------------
Ја нисам могао / могла доћи на време, јер није било аутобуса.
0
Im-t- -i-b--- ---ef---- -p-av---am -a-i-a--/-i--l-.
I____ l_ b___ t________ U_____ s__ g_ i___ / i_____
I-a-e l- b-o- t-l-f-n-? U-r-v- s-m g- i-a- / i-a-a-
---------------------------------------------------
Imate li broj telefona? Upravo sam ga imao / imala.
|
バスが 来なかった ので 、 時間どおりに 来られません でした 。
Ја нисам могао / могла доћи на време, јер није било аутобуса.
Imate li broj telefona? Upravo sam ga imao / imala.
|
地図を 持っていなかった ので 、道が わかりません でした 。 |
Ја нисам-мог---/---г-а--ро--ћ--п--, -ер нис-м и--- - ----- п--н---ад-.
Ј_ н____ м____ / м____ п______ п___ ј__ н____ и___ / и____ п___ г_____
Ј- н-с-м м-г-о / м-г-а п-о-а-и п-т- ј-р н-с-м и-а- / и-а-а п-а- г-а-а-
----------------------------------------------------------------------
Ја нисам могао / могла пронаћи пут, јер нисам имао / имала план града.
0
Im-t- l---roj te-e-------prav---a---a---ao-/ imal-.
I____ l_ b___ t________ U_____ s__ g_ i___ / i_____
I-a-e l- b-o- t-l-f-n-? U-r-v- s-m g- i-a- / i-a-a-
---------------------------------------------------
Imate li broj telefona? Upravo sam ga imao / imala.
|
地図を 持っていなかった ので 、道が わかりません でした 。
Ја нисам могао / могла пронаћи пут, јер нисам имао / имала план града.
Imate li broj telefona? Upravo sam ga imao / imala.
|
音楽が うるさかった ので 、彼の 言うことが わかりません でした 。 |
Ј--г- -ис-- -о--- /--огл---аз-ме-и- -е--је муз--а б-ла-п-ег--с-а.
Ј_ г_ н____ м____ / м____ р________ ј__ ј_ м_____ б___ п_________
Ј- г- н-с-м м-г-о / м-г-а р-з-м-т-, ј-р ј- м-з-к- б-л- п-е-л-с-а-
-----------------------------------------------------------------
Ја га нисам могао / могла разумети, јер је музика била прегласна.
0
I-a-- ----d--s-? U-ra-----m je --ao-- -m-la.
I____ l_ a______ U_____ s__ j_ i___ / i_____
I-a-e l- a-r-s-? U-r-v- s-m j- i-a- / i-a-a-
--------------------------------------------
Imate li adresu? Upravo sam je imao / imala.
|
音楽が うるさかった ので 、彼の 言うことが わかりません でした 。
Ја га нисам могао / могла разумети, јер је музика била прегласна.
Imate li adresu? Upravo sam je imao / imala.
|
タクシーを 呼ばねば ならなかった 。 |
Ј---ам-м-рао /-м--ала --ети--а---.
Ј_ с__ м____ / м_____ у____ т_____
Ј- с-м м-р-о / м-р-л- у-е-и т-к-и-
----------------------------------
Ја сам морао / морала узети такси.
0
Im--- -i-a-res-- --r--o sam-j- imao-/---al-.
I____ l_ a______ U_____ s__ j_ i___ / i_____
I-a-e l- a-r-s-? U-r-v- s-m j- i-a- / i-a-a-
--------------------------------------------
Imate li adresu? Upravo sam je imao / imala.
|
タクシーを 呼ばねば ならなかった 。
Ја сам морао / морала узети такси.
Imate li adresu? Upravo sam je imao / imala.
|
地図を 買わねば ならなかった 。 |
Ја --м м-р------ор-----упити-план -ра--.
Ј_ с__ м____ / м_____ к_____ п___ г_____
Ј- с-м м-р-о / м-р-л- к-п-т- п-а- г-а-а-
----------------------------------------
Ја сам морао / морала купити план града.
0
Im-t- -i-ad--su- Upra-o-s-m je -ma- / --al-.
I____ l_ a______ U_____ s__ j_ i___ / i_____
I-a-e l- a-r-s-? U-r-v- s-m j- i-a- / i-a-a-
--------------------------------------------
Imate li adresu? Upravo sam je imao / imala.
|
地図を 買わねば ならなかった 。
Ја сам морао / морала купити план града.
Imate li adresu? Upravo sam je imao / imala.
|
ラジオを 消さねば ならなかった 。 |
Ја---м-м-р-о /---р-ла-и-кљ--и-и р---о.
Ј_ с__ м____ / м_____ и________ р_____
Ј- с-м м-р-о / м-р-л- и-к-у-и-и р-д-о-
--------------------------------------
Ја сам морао / морала искључити радио.
0
Im-t- -i -la--gr-d---Up--v--sam -a----o-/ im---.
I____ l_ p___ g_____ U_____ s__ g_ i___ / i_____
I-a-e l- p-a- g-a-a- U-r-v- s-m g- i-a- / i-a-a-
------------------------------------------------
Imate li plan grada? Upravo sam ga imao / imala.
|
ラジオを 消さねば ならなかった 。
Ја сам морао / морала искључити радио.
Imate li plan grada? Upravo sam ga imao / imala.
|