あなたは 救急車を 呼ばざるを 得なかったの です か ? |
کیا ت-ھ-ں -ی-ب-لی-- کو--ل-ن---ھا -
___ ت____ ا________ ک_ ب____ ت__ ؟_
-ی- ت-ھ-ں ا-م-و-ی-س ک- ب-ا-ا ت-ا ؟-
------------------------------------
کیا تمھیں ایمبولینس کو بلانا تھا ؟
0
m-a-i
m____
m-a-i
-----
maazi
|
あなたは 救急車を 呼ばざるを 得なかったの です か ?
کیا تمھیں ایمبولینس کو بلانا تھا ؟
maazi
|
あなたは 医者を 呼ばざるを 得なかったの です か ? |
--ا --ھ-----ک-ر کو-بل--- تھ- ؟
___ ت____ ڈ____ ک_ ب____ ت__ ؟_
-ی- ت-ھ-ں ڈ-ک-ر ک- ب-ا-ا ت-ا ؟-
--------------------------------
کیا تمھیں ڈاکٹر کو بلانا تھا ؟
0
ma--i
m____
m-a-i
-----
maazi
|
あなたは 医者を 呼ばざるを 得なかったの です か ?
کیا تمھیں ڈاکٹر کو بلانا تھا ؟
maazi
|
あなたは 警察を 呼ばざるを 得なかったの です か ? |
----ت-ھ---پولی- کو-ب-ا-----ا؟
___ ت____ پ____ ک_ ب____ ت____
-ی- ت-ھ-ں پ-ل-س ک- ب-ا-ا ت-ا-
-------------------------------
کیا تمھیں پولیس کو بلانا تھا؟
0
k---t--hen--mb-lan-- k--bulana----?
k__ t_____ a________ k_ b_____ t___
k-a t-m-e- a-b-l-n-e k- b-l-n- t-a-
-----------------------------------
kya tumhen ambulance ko bulana tha?
|
あなたは 警察を 呼ばざるを 得なかったの です か ?
کیا تمھیں پولیس کو بلانا تھا؟
kya tumhen ambulance ko bulana tha?
|
電話番号 わかりますか ? さっきまで 持って いたの です が 。 |
--ا آپ -- پ---ٹ-لیفو- نمب- -- --ا-ھ- تو---ر- پاس ت-ا--
___ آ_ ک_ پ__ ٹ______ ن___ ہ_ ؟ ا___ ت_ م___ پ__ ت__ -_
-ی- آ- ک- پ-س ٹ-ل-ف-ن ن-ب- ہ- ؟ ا-ھ- ت- م-ر- پ-س ت-ا --
--------------------------------------------------------
کیا آپ کے پاس ٹیلیفون نمبر ہے ؟ ابھی تو میرے پاس تھا -
0
ky- -u--e- ---u-ance--o--ul-na--h-?
k__ t_____ a________ k_ b_____ t___
k-a t-m-e- a-b-l-n-e k- b-l-n- t-a-
-----------------------------------
kya tumhen ambulance ko bulana tha?
|
電話番号 わかりますか ? さっきまで 持って いたの です が 。
کیا آپ کے پاس ٹیلیفون نمبر ہے ؟ ابھی تو میرے پاس تھا -
kya tumhen ambulance ko bulana tha?
|
住所は あります か ? さっきまで 持って いたの です が 。 |
ک-ا آپ کے -اس---ہ----؟ ا-ھ--تو-میر--پا--ت----
___ آ_ ک_ پ__ پ__ ہ_ ؟ ا___ ت_ م___ پ__ ت__ -_
-ی- آ- ک- پ-س پ-ہ ہ- ؟ ا-ھ- ت- م-ر- پ-س ت-ا --
-----------------------------------------------
کیا آپ کے پاس پتہ ہے ؟ ابھی تو میرے پاس تھا -
0
k-- tu-h-n-a-bu--nce--o-bulan---h-?
k__ t_____ a________ k_ b_____ t___
k-a t-m-e- a-b-l-n-e k- b-l-n- t-a-
-----------------------------------
kya tumhen ambulance ko bulana tha?
|
住所は あります か ? さっきまで 持って いたの です が 。
کیا آپ کے پاس پتہ ہے ؟ ابھی تو میرے پاس تھا -
kya tumhen ambulance ko bulana tha?
|
地図は あります か ? さっきまで 持って いたの です が 。 |
-ی--آپ ک- پ-س-شہ-----نق-- ہ- --ابھ- -- م-----ا--ت-ا -
___ آ_ ک_ پ__ ش__ ک_ ن___ ہ_ ؟ ا___ ت_ م___ پ__ ت__ -_
-ی- آ- ک- پ-س ش-ر ک- ن-ش- ہ- ؟ ا-ھ- ت- م-ر- پ-س ت-ا --
-------------------------------------------------------
کیا آپ کے پاس شہر کا نقشہ ہے ؟ ابھی تو میرے پاس تھا -
0
ky- ---h----r ko ---ana t-a?
k__ t_____ d_ k_ b_____ t___
k-a t-m-e- d- k- b-l-n- t-a-
----------------------------
kya tumhen dr ko bulana tha?
|
地図は あります か ? さっきまで 持って いたの です が 。
کیا آپ کے پاس شہر کا نقشہ ہے ؟ ابھی تو میرے پاس تھا -
kya tumhen dr ko bulana tha?
|
彼は 時間どおりに 来ました か ? 彼は 時間どおりに 来られません でした 。 |
ک-ا وہ-و-ت -ر---ا ---ہ-وقت پر -ہ-ں -سک- --ا--
___ و_ و__ پ_ آ__ ؟ و_ و__ پ_ ن___ آ___ ت__ -_
-ی- و- و-ت پ- آ-ا ؟ و- و-ت پ- ن-ی- آ-ک- ت-ا --
-----------------------------------------------
کیا وہ وقت پر آیا ؟ وہ وقت پر نہیں آسکا تھا -
0
k-a---mhen -r ---bu-ana--ha?
k__ t_____ d_ k_ b_____ t___
k-a t-m-e- d- k- b-l-n- t-a-
----------------------------
kya tumhen dr ko bulana tha?
|
彼は 時間どおりに 来ました か ? 彼は 時間どおりに 来られません でした 。
کیا وہ وقت پر آیا ؟ وہ وقت پر نہیں آسکا تھا -
kya tumhen dr ko bulana tha?
|
彼は 道が わかりました か ? 彼は 道を 見つける ことが 出来ません でした 。 |
--ا-اسے-را-تہ ---گیا ----- ر-ست- نہی---- --ا -ھ- -
___ ا__ ر____ م_ گ__ ؟ ا__ ر____ ن___ م_ س__ ت__ -_
-ی- ا-ے ر-س-ہ م- گ-ا ؟ ا-ے ر-س-ہ ن-ی- م- س-ا ت-ا --
----------------------------------------------------
کیا اسے راستہ مل گیا ؟ اسے راستہ نہیں مل سکا تھا -
0
ky----mh-- d---- bu-ana-th-?
k__ t_____ d_ k_ b_____ t___
k-a t-m-e- d- k- b-l-n- t-a-
----------------------------
kya tumhen dr ko bulana tha?
|
彼は 道が わかりました か ? 彼は 道を 見つける ことが 出来ません でした 。
کیا اسے راستہ مل گیا ؟ اسے راستہ نہیں مل سکا تھا -
kya tumhen dr ko bulana tha?
|
彼は あなたの 言うことを 理解 出来ました か ? 彼は 私の 言うことは 理解 できなかった です 。 |
-ی--و--تمھ-ں س-ج--گ--؟-مج----ہ --ی---م------ -ھا--
___ و_ ت____ س___ گ___ م___ و_ ن___ س___ س__ ت__ -_
-ی- و- ت-ھ-ں س-ج- گ-ا- م-ھ- و- ن-ی- س-ج- س-ا ت-ا --
----------------------------------------------------
کیا وہ تمھیں سمجھ گیا؟ مجھے وہ نہیں سمجھ سکا تھا -
0
k---t-m-en---l--e --------a---a?
k__ t_____ p_____ k_ b_____ t___
k-a t-m-e- p-l-c- k- b-l-n- t-a-
--------------------------------
kya tumhen police ko bulana tha?
|
彼は あなたの 言うことを 理解 出来ました か ? 彼は 私の 言うことは 理解 できなかった です 。
کیا وہ تمھیں سمجھ گیا؟ مجھے وہ نہیں سمجھ سکا تھا -
kya tumhen police ko bulana tha?
|
なぜ あなたは 時間どおりに 来られなかったの です か ? |
تم--قت-پر -ی---ن-یں-آ سک---
__ و__ پ_ ک___ ن___ آ س__ ؟_
-م و-ت پ- ک-و- ن-ی- آ س-ے ؟-
-----------------------------
تم وقت پر کیوں نہیں آ سکے ؟
0
k---tu-h-n-p--i-e ----u--na t--?
k__ t_____ p_____ k_ b_____ t___
k-a t-m-e- p-l-c- k- b-l-n- t-a-
--------------------------------
kya tumhen police ko bulana tha?
|
なぜ あなたは 時間どおりに 来られなかったの です か ?
تم وقت پر کیوں نہیں آ سکے ؟
kya tumhen police ko bulana tha?
|
なぜ あなたは 、 道を 見つけられなかったの です か ? |
تم راستہ -ی-ں-ن-ی- -عل-- ---سک---
__ ر____ ک___ ن___ م____ ک_ س__ ؟_
-م ر-س-ہ ک-و- ن-ی- م-ل-م ک- س-ے ؟-
-----------------------------------
تم راستہ کیوں نہیں معلوم کر سکے ؟
0
ky- tum-e- --l--e-ko bu---- --a?
k__ t_____ p_____ k_ b_____ t___
k-a t-m-e- p-l-c- k- b-l-n- t-a-
--------------------------------
kya tumhen police ko bulana tha?
|
なぜ あなたは 、 道を 見つけられなかったの です か ?
تم راستہ کیوں نہیں معلوم کر سکے ؟
kya tumhen police ko bulana tha?
|
なぜ あなたは 、 かれを 理解する ことが 出来なかったの です か ? |
-- ا-ے--یوں نہ-ں س-ج---ک--؟
__ ا__ ک___ ن___ س___ س__ ؟_
-م ا-ے ک-و- ن-ی- س-ج- س-ے ؟-
-----------------------------
تم اسے کیوں نہیں سمجھ سکے ؟
0
kya---p -e-pa-s-t-----one -u-b-r-h--?----i t- m-re -a-- -----
k__ a__ k_ p___ t________ n_____ h___ a___ t_ m___ p___ t__ -
k-a a-p k- p-a- t-l-p-o-e n-m-e- h-i- a-h- t- m-r- p-a- t-a -
-------------------------------------------------------------
kya aap ke paas telephone number hai? abhi to mere paas tha -
|
なぜ あなたは 、 かれを 理解する ことが 出来なかったの です か ?
تم اسے کیوں نہیں سمجھ سکے ؟
kya aap ke paas telephone number hai? abhi to mere paas tha -
|
バスが 来なかった ので 、 時間どおりに 来られません でした 。 |
-ی- وقت-پ---ہ-ں آ---- -ی--ک- --ئ- بس ن--ں -- رہی ت----
___ و__ پ_ ن___ آ س__ ک_____ ک___ ب_ ن___ چ_ ر__ ت__ -_
-ی- و-ت پ- ن-ی- آ س-ا ک-و-ک- ک-ئ- ب- ن-ی- چ- ر-ی ت-ی --
--------------------------------------------------------
میں وقت پر نہیں آ سکا کیونکہ کوئی بس نہیں چل رہی تھی -
0
k-a-a-p-----a-s---le--one--u--er ha-?-abhi--- m--e-p-as-th- -
k__ a__ k_ p___ t________ n_____ h___ a___ t_ m___ p___ t__ -
k-a a-p k- p-a- t-l-p-o-e n-m-e- h-i- a-h- t- m-r- p-a- t-a -
-------------------------------------------------------------
kya aap ke paas telephone number hai? abhi to mere paas tha -
|
バスが 来なかった ので 、 時間どおりに 来られません でした 。
میں وقت پر نہیں آ سکا کیونکہ کوئی بس نہیں چل رہی تھی -
kya aap ke paas telephone number hai? abhi to mere paas tha -
|
地図を 持っていなかった ので 、道が わかりません でした 。 |
میں-راس-- مع--م--ہیں -ر ----کیون-- میرے-پا---قش- -ہ---ت-- -
___ ر____ م____ ن___ ک_ س__ ک_____ م___ پ__ ن___ ن___ ت__ -_
-ی- ر-س-ہ م-ل-م ن-ی- ک- س-ا ک-و-ک- م-ر- پ-س ن-ش- ن-ی- ت-ا --
-------------------------------------------------------------
میں راستہ معلوم نہیں کر سکا کیونکہ میرے پاس نقشہ نہیں تھا -
0
k-a a-p ---paas t-l--h--e------r------abhi -- mere pa---t----
k__ a__ k_ p___ t________ n_____ h___ a___ t_ m___ p___ t__ -
k-a a-p k- p-a- t-l-p-o-e n-m-e- h-i- a-h- t- m-r- p-a- t-a -
-------------------------------------------------------------
kya aap ke paas telephone number hai? abhi to mere paas tha -
|
地図を 持っていなかった ので 、道が わかりません でした 。
میں راستہ معلوم نہیں کر سکا کیونکہ میرے پاس نقشہ نہیں تھا -
kya aap ke paas telephone number hai? abhi to mere paas tha -
|
音楽が うるさかった ので 、彼の 言うことが わかりません でした 。 |
--- ا-ے ---ں-س------ا-کیو-کہ --سیق- -یز --ی--
___ ا__ ن___ س___ س__ ک_____ م_____ ت__ ت__ -_
-ی- ا-ے ن-ی- س-ج- س-ا ک-و-ک- م-س-ق- ت-ز ت-ی --
-----------------------------------------------
میں اسے نہیں سمجھ سکا کیونکہ موسیقی تیز تھی -
0
k-a a-- ke-p-a- -ata h-i--abh--to -er--pa-- tha -
k__ a__ k_ p___ p___ h___ a___ t_ m___ p___ t__ -
k-a a-p k- p-a- p-t- h-i- a-h- t- m-r- p-a- t-a -
-------------------------------------------------
kya aap ke paas pata hai? abhi to mere paas tha -
|
音楽が うるさかった ので 、彼の 言うことが わかりません でした 。
میں اسے نہیں سمجھ سکا کیونکہ موسیقی تیز تھی -
kya aap ke paas pata hai? abhi to mere paas tha -
|
タクシーを 呼ばねば ならなかった 。 |
-ج----ی--ی-لی-ی---ی -
____ ٹ____ ل___ پ__ -_
-ج-ے ٹ-ک-ی ل-ن- پ-ی --
-----------------------
مجھے ٹیکسی لینی پڑی -
0
k-a--ap k- paa- p-ta -ai?-ab---to --r- pa-s -h- -
k__ a__ k_ p___ p___ h___ a___ t_ m___ p___ t__ -
k-a a-p k- p-a- p-t- h-i- a-h- t- m-r- p-a- t-a -
-------------------------------------------------
kya aap ke paas pata hai? abhi to mere paas tha -
|
タクシーを 呼ばねば ならなかった 。
مجھے ٹیکسی لینی پڑی -
kya aap ke paas pata hai? abhi to mere paas tha -
|
地図を 買わねば ならなかった 。 |
--ھ---ی--شہ- کا---ش- -ریدن- -ڑ---
____ ا__ ش__ ک_ ن___ خ_____ پ__ -_
-ج-ے ا-ک ش-ر ک- ن-ش- خ-ی-ن- پ-ا --
-----------------------------------
مجھے ایک شہر کا نقشہ خریدنا پڑا -
0
k-a-a-p -e --as---t--ha-? ab-- -o----- ---s t-- -
k__ a__ k_ p___ p___ h___ a___ t_ m___ p___ t__ -
k-a a-p k- p-a- p-t- h-i- a-h- t- m-r- p-a- t-a -
-------------------------------------------------
kya aap ke paas pata hai? abhi to mere paas tha -
|
地図を 買わねば ならなかった 。
مجھے ایک شہر کا نقشہ خریدنا پڑا -
kya aap ke paas pata hai? abhi to mere paas tha -
|
ラジオを 消さねば ならなかった 。 |
مج---ر-ڈی- بند----- -ڑا -
____ ر____ ب__ ک___ پ__ -_
-ج-ے ر-ڈ-و ب-د ک-ن- پ-ا --
---------------------------
مجھے ریڈیو بند کرنا پڑا -
0
ky--aa- -e---as-s----r ka-n---ha-hai- --h- to--er---aas---a -
k__ a__ k_ p___ s_____ k_ n_____ h___ a___ t_ m___ p___ t__ -
k-a a-p k- p-a- s-e-a- k- n-q-h- h-i- a-h- t- m-r- p-a- t-a -
-------------------------------------------------------------
kya aap ke paas shehar ka naqsha hai? abhi to mere paas tha -
|
ラジオを 消さねば ならなかった 。
مجھے ریڈیو بند کرنا پڑا -
kya aap ke paas shehar ka naqsha hai? abhi to mere paas tha -
|