フレーズ集

ja 仕事   »   ur ‫مشاغل‬

13 [十三]

仕事

仕事

‫13 [تیرہ]‬

terah

‫مشاغل‬

mashaghil

翻訳を表示する方法を選択してください:   
日本語 ウルドゥ語 Play もっと
マルタは 何を して います か ? ‫---ت-------ک-تی-ہ--‬ ‫______ ک__ ک___ ہ___ ‫-ا-ت-ا ک-ا ک-ت- ہ-؟- --------------------- ‫مارتھا کیا کرتی ہے؟‬ 0
m-s--g--l m________ m-s-a-h-l --------- mashaghil
彼女は オフィスで 働いて います 。 ‫-- -فتر -ی---ام--ر-ی ---‬ ‫__ د___ م__ ک__ ک___ ہ___ ‫-ہ د-ت- م-ں ک-م ک-ت- ہ--- -------------------------- ‫وہ دفتر میں کام کرتی ہے-‬ 0
mas-a-h-l m________ m-s-a-h-l --------- mashaghil
彼女は コンピューターで 仕事を して います 。 ‫و------و-ر--ہ-کام کر-ی ---‬ ‫__ ک______ پ_ ک__ ک___ ہ___ ‫-ہ ک-پ-و-ر پ- ک-م ک-ت- ہ--- ---------------------------- ‫وہ کمپیوٹر پہ کام کرتی ہے-‬ 0
m-r--a-k-a----ti --i? m_____ k__ k____ h___ m-r-h- k-a k-r-i h-i- --------------------- martha kya karti hai?
マルタは どこです か ? ‫-ا--ھا کہ-ں----‬ ‫______ ک___ ہ___ ‫-ا-ت-ا ک-ا- ہ-؟- ----------------- ‫مارتھا کہاں ہے؟‬ 0
mar-ha-kya---r-- -a-? m_____ k__ k____ h___ m-r-h- k-a k-r-i h-i- --------------------- martha kya karti hai?
映画館に います 。 ‫-ن-ما می--‬ ‫_____ م____ ‫-ن-م- م-ں-‬ ------------ ‫سنیما میں-‬ 0
m-rtha k-a---r---h--? m_____ k__ k____ h___ m-r-h- k-a k-r-i h-i- --------------------- martha kya karti hai?
彼女は 映画を 見て います 。 ‫-ہ --- -ی-ھ--ہی ہ--‬ ‫__ ف__ د___ ر__ ہ___ ‫-ہ ف-م د-ک- ر-ی ہ--- --------------------- ‫وہ فلم دیکھ رہی ہے-‬ 0
w-h daft-- me---k--m-----i---i - w__ d_____ m___ k___ k____ h__ - w-h d-f-a- m-i- k-a- k-r-i h-i - -------------------------------- woh daftar mein kaam karti hai -
ピーターは 何を して います か ? ‫پ--ر------رت--ہے-‬ ‫____ ک__ ک___ ہ___ ‫-ی-ر ک-ا ک-ت- ہ-؟- ------------------- ‫پیٹر کیا کرتا ہے؟‬ 0
w-h-da---r--ei----a------i------ w__ d_____ m___ k___ k____ h__ - w-h d-f-a- m-i- k-a- k-r-i h-i - -------------------------------- woh daftar mein kaam karti hai -
彼は 大学で 勉強して います 。 ‫-- یون--رس----یں پڑ--ا-ہ--‬ ‫__ ی________ م__ پ____ ہ___ ‫-ہ ی-ن-و-س-ی م-ں پ-ھ-ا ہ--- ---------------------------- ‫وہ یونیورسٹی میں پڑھتا ہے-‬ 0
w---d-ftar m--- k----k-r-i---- - w__ d_____ m___ k___ k____ h__ - w-h d-f-a- m-i- k-a- k-r-i h-i - -------------------------------- woh daftar mein kaam karti hai -
彼は 言語を 勉強して います 。 ‫وہ-زب-نیں--یک------ہ--‬ ‫__ ز_____ س___ ر__ ہ___ ‫-ہ ز-ا-ی- س-ک- ر-ا ہ--- ------------------------ ‫وہ زبانیں سیکھ رہا ہے-‬ 0
woh-co-p--er pa--k-a- k--ti h-i - w__ c_______ p__ k___ k____ h__ - w-h c-m-u-e- p-y k-a- k-r-i h-i - --------------------------------- woh computer pay kaam karti hai -
ピーターは どこ です か ? ‫پ--- کہا--ہے؟‬ ‫____ ک___ ہ___ ‫-ی-ر ک-ا- ہ-؟- --------------- ‫پیٹر کہاں ہے؟‬ 0
woh co--ut-r -a- -aam -a-----ai-- w__ c_______ p__ k___ k____ h__ - w-h c-m-u-e- p-y k-a- k-r-i h-i - --------------------------------- woh computer pay kaam karti hai -
カフェに います 。 ‫-یفے -ی--‬ ‫____ م____ ‫-ی-ے م-ں-‬ ----------- ‫کیفے میں-‬ 0
wo- c-m--t-- -ay ka-m-k------a--- w__ c_______ p__ k___ k____ h__ - w-h c-m-u-e- p-y k-a- k-r-i h-i - --------------------------------- woh computer pay kaam karti hai -
彼は コーヒーを 飲んで います 。 ‫-ہ-ک--ی پی---ا ہ--‬ ‫__ ک___ پ_ ر__ ہ___ ‫-ہ ک-ف- پ- ر-ا ہ--- -------------------- ‫وہ کافی پی رہا ہے-‬ 0
m-rth--kaha--h-i? m_____ k____ h___ m-r-h- k-h-n h-i- ----------------- martha kahan hai?
彼らは どこへ 行くのが 好きです か ? ‫-- ----ک-ا- ---- پس-د-ک-ت---یں؟‬ ‫__ ل__ ک___ ج___ پ___ ک___ ہ____ ‫-ہ ل-گ ک-ا- ج-ن- پ-ن- ک-ت- ہ-ں-‬ --------------------------------- ‫وہ لوگ کہاں جانا پسند کرتے ہیں؟‬ 0
m-rtha k--an-hai? m_____ k____ h___ m-r-h- k-h-n h-i- ----------------- martha kahan hai?
コンサート です 。 ‫--سر------‬ ‫_____ م____ ‫-ن-ر- م-ں-‬ ------------ ‫کنسرٹ میں-‬ 0
mart---k-han--ai? m_____ k____ h___ m-r-h- k-h-n h-i- ----------------- martha kahan hai?
彼らは 音楽を 聴くのが 好きです 。 ‫وہ موسی-- ----سے -نتے ہی--‬ ‫__ م_____ ش__ س_ س___ ہ____ ‫-ہ م-س-ق- ش-ق س- س-ت- ہ-ں-‬ ---------------------------- ‫وہ موسیقی شوق سے سنتے ہیں-‬ 0
c---ma m--- c_____ m___ c-n-m- m-n- ----------- cinema min-
彼らは 行くのが 嫌いな ところは あります か ? ‫---لوگ کہ---ج-ن- -س-د -ہ-ں-------یں؟‬ ‫__ ل__ ک___ ج___ پ___ ن___ ک___ ہ____ ‫-ہ ل-گ ک-ا- ج-ن- پ-ن- ن-ی- ک-ت- ہ-ں-‬ -------------------------------------- ‫وہ لوگ کہاں جانا پسند نہیں کرتے ہیں؟‬ 0
c--e-a---n- c_____ m___ c-n-m- m-n- ----------- cinema min-
ディスコ です 。 ‫-سک--م---‬ ‫____ م____ ‫-س-و م-ں-‬ ----------- ‫ڈسکو میں-‬ 0
c---m- m--- c_____ m___ c-n-m- m-n- ----------- cinema min-
彼らは ダンスは 好きでは ないの です 。 ‫-ن-ی--ن-چنے کا -وق ---- ---‬ ‫_____ ن____ ک_ ش__ ن___ ہ___ ‫-ن-ی- ن-چ-ے ک- ش-ق ن-ی- ہ--- ----------------------------- ‫انہیں ناچنے کا شوق نہیں ہے-‬ 0
woh-fi-m-d--h-ra-------- w__ f___ d___ r___ h__ - w-h f-l- d-k- r-h- h-i - ------------------------ woh film dekh rahi hai -

クレオール言語

南洋でもドイツ語が話されていると、あなたは知っている? そのとおり、本当だ。 パプア・ニューギニアの一部とオーストラリアでは”我々のドイツ語”を話す。 それはクレオール言語である。 クレオール言語は言語のコンタクト状況から発生する。 ようするに、複数の異なる言語が顔を合わせる。 多くのクレオール言語はそうこうしているうちにほとんど消滅してしまった。 しかし世界ではまだ1500万人の人々がクレオール言語を話している。 クレオール言語は常に母国語だ。 ピジン言語においては違う。 ピジン言語は非常に縮小された言語フォームである。 それは簡単な意思の疎通に役立つ。 ほとんどのクレオール言語は植民地時代に発生した。 そのため、クレオール言語はひんぱんにヨーロッパの言語を基礎としている。 クレオール言語のひとつの指標は、限られた語彙だ。 クレオール言語は独自の音韻組織をもっている。 文法は非常に簡素化されている。 複雑な規則は話者によって単純に無視される。 各クレオール言語は、国家的アイデンティティーの重要な構成要素だ。 そのため、たくさんのクレオール言語の文学も存在する。 言語学者にとってはクレオール言語は特に興味深いものだ。 というのは、クレオール言語は、どのように言語が発生し再び消滅するかを示すからだ。 クレオール言語では言語の発展を追うことができる。 さらに、言語が変化し適合できることを証明している。 クレオール言語を研究する規律はクレオール言語学だ。 クレオール言語でのもっとも有名な文のひとつはジャマイカ発である。 ボブ・マーリーがそれを世界に広めた-知っていますか? それは No woman, no cry! (= No, woman, don't cry!)
知っていましたか?
フィンランド語は約500万人の母国語です。 フィン・ウゴル語に属します。 エストニア語と近く、ハンガリー語とはとても遠い親戚です。 ウラル語として、インドゲルマン言語とは大きく区別されます。 たとえば、付着的な言語構成です。 つまり、文法機能は付加的な音節によって表現されるのです。 それによって、フィンランド語では典型的な長い単語が生まれます。 フィンランド語のさらなる特徴は、母音の多さです。 フィンランド語の文法は15の異なる場合によって区別されます。 語勢は重要です。長い直音と短い直音は明確に区別されます。 書き言葉と話し言葉には明らかな違いがあります。 他のヨーロッパの言語ではこの現象はあまり強くありません。 フィンランド語ではすべてが簡単ではないのです。 全体の規則はしかし一貫して守られます。 そしてフィンランド語のいいところは、とても論理的であるということです!