プレゼントを 買いたいの です が 。 |
م-- --- ت-فہ-خ-ی-نا چاہ------
___ ا__ ت___ خ_____ چ____ ہ___
-ی- ا-ک ت-ف- خ-ی-ن- چ-ہ-ا ہ-ں-
-------------------------------
میں ایک تحفہ خریدنا چاہتا ہوں
0
k--r--d-ri
k_________
k-a-e-d-r-
----------
khareedari
|
プレゼントを 買いたいの です が 。
میں ایک تحفہ خریدنا چاہتا ہوں
khareedari
|
高すぎない ものを 。 |
لی---م-ن-ا نہ -و
____ م____ ن_ ہ__
-ی-ن م-ن-ا ن- ہ-
------------------
لیکن مہنگا نہ ہو
0
kh------ri
k_________
k-a-e-d-r-
----------
khareedari
|
高すぎない ものを 。
لیکن مہنگا نہ ہو
khareedari
|
ハンドバッグは いかが です か ? |
ش--د-ای- -یگ؟
____ ا__ ب____
-ا-د ا-ک ب-گ-
---------------
شاید ایک بیگ؟
0
mein a-k----fa ---re-----c-a-ta --n
m___ a__ t____ k________ c_____ h__
m-i- a-k t-h-a k-a-e-d-a c-a-t- h-n
-----------------------------------
mein aik tohfa khareedna chahta hon
|
ハンドバッグは いかが です か ?
شاید ایک بیگ؟
mein aik tohfa khareedna chahta hon
|
どんな色が いい です か ? |
آپ ---س- رنگ --ہتے ہی--
__ ک____ ر__ چ____ ہ____
-پ ک-ن-ا ر-گ چ-ہ-ے ہ-ں-
-------------------------
آپ کونسا رنگ چاہتے ہیں؟
0
mei- a-k -o-f- k--r-ed-- ch--t- -on
m___ a__ t____ k________ c_____ h__
m-i- a-k t-h-a k-a-e-d-a c-a-t- h-n
-----------------------------------
mein aik tohfa khareedna chahta hon
|
どんな色が いい です か ?
آپ کونسا رنگ چاہتے ہیں؟
mein aik tohfa khareedna chahta hon
|
黒、茶、白 ? |
--لا--ب---- -ا س-ید؟
_____ ب____ ی_ س_____
-ا-ا- ب-و-ا ی- س-ی-؟-
----------------------
کالا، بھورا یا سفید؟
0
m-in a-- ---f- -h-----n--c----- --n
m___ a__ t____ k________ c_____ h__
m-i- a-k t-h-a k-a-e-d-a c-a-t- h-n
-----------------------------------
mein aik tohfa khareedna chahta hon
|
黒、茶、白 ?
کالا، بھورا یا سفید؟
mein aik tohfa khareedna chahta hon
|
大きいの です か 、 それとも 小さいの です か ? |
-ڑا ---چ-و-ا
___ ی_ چ_____
-ڑ- ی- چ-و-ا-
--------------
بڑا یا چھوٹا
0
l-ki- meh--ga n-- ho
l____ m______ n__ h_
l-k-n m-h-n-a n-h h-
--------------------
lekin mehanga nah ho
|
大きいの です か 、 それとも 小さいの です か ?
بڑا یا چھوٹا
lekin mehanga nah ho
|
ちょっと 見せて いただけます か ? |
ک-ا------ہ دی-ھ-سکتا ہوں-
___ م__ ی_ د___ س___ ہ____
-ی- م-ں ی- د-ک- س-ت- ہ-ں-
---------------------------
کیا میں یہ دیکھ سکتا ہوں؟
0
le--n m-h-n---n-h -o
l____ m______ n__ h_
l-k-n m-h-n-a n-h h-
--------------------
lekin mehanga nah ho
|
ちょっと 見せて いただけます か ?
کیا میں یہ دیکھ سکتا ہوں؟
lekin mehanga nah ho
|
これは 皮 です か ? |
-ی- یہ-چمڑے------؟
___ ی_ چ___ ک_ ہ___
-ی- ی- چ-ڑ- ک- ہ-؟-
--------------------
کیا یہ چمڑے کا ہے؟
0
l-kin---ha--a-n-h -o
l____ m______ n__ h_
l-k-n m-h-n-a n-h h-
--------------------
lekin mehanga nah ho
|
これは 皮 です か ?
کیا یہ چمڑے کا ہے؟
lekin mehanga nah ho
|
それとも 合皮 です か ? |
یا -یا-یہ-پ-اس-ک-------
__ ک__ ی_ پ_____ ک_ ہ___
-ا ک-ا ی- پ-ا-ٹ- ک- ہ-؟-
-------------------------
یا کیا یہ پلاسٹک کا ہے؟
0
s-ay----ik -a-?
s_____ a__ b___
s-a-a- a-k b-g-
---------------
shayad aik bag?
|
それとも 合皮 です か ?
یا کیا یہ پلاسٹک کا ہے؟
shayad aik bag?
|
もちろん 、 皮 です 。 |
-م-ے کا-ہے
____ ک_ ہ__
-م-ے ک- ہ-
------------
چمڑے کا ہے
0
s-ayad a-k b-g?
s_____ a__ b___
s-a-a- a-k b-g-
---------------
shayad aik bag?
|
もちろん 、 皮 です 。
چمڑے کا ہے
shayad aik bag?
|
これは 特に 良い 品質の もの です 。 |
----ہ- --ھ--کوالٹی--ا -ے
__ ب__ ا___ ک_____ ک_ ہ__
-ہ ب-ت ا-ھ- ک-ا-ٹ- ک- ہ-
--------------------------
یہ بہت اچھی کوالٹی کا ہے
0
sha--- --k-b--?
s_____ a__ b___
s-a-a- a-k b-g-
---------------
shayad aik bag?
|
これは 特に 良い 品質の もの です 。
یہ بہت اچھی کوالٹی کا ہے
shayad aik bag?
|
この ハンドバッグは 本当に お買い得 です 。 |
اور-اس بی- کے---م- بھی --- م-اسب--ے
___ ا_ ب__ ک_ ق___ ب__ ب__ م____ ہ__
-و- ا- ب-گ ک- ق-م- ب-ی ب-ت م-ا-ب ہ-
-------------------------------------
اور اس بیگ کے قیمت بھی بہت مناسب ہے
0
a-p-k-n-- ran- cha--a---a-n?
a__ k____ r___ c______ h____
a-p k-n-a r-n- c-a-t-y h-i-?
----------------------------
aap konsa rang chahtay hain?
|
この ハンドバッグは 本当に お買い得 です 。
اور اس بیگ کے قیمت بھی بہت مناسب ہے
aap konsa rang chahtay hain?
|
気に入り ました 。 |
-ہ -جھ--پ-------
__ م___ پ___ ہ___
-ہ م-ھ- پ-ن- ہ---
------------------
یہ مجھے پسند ہے-
0
aa- kon-a r-n--chaht-- hain?
a__ k____ r___ c______ h____
a-p k-n-a r-n- c-a-t-y h-i-?
----------------------------
aap konsa rang chahtay hain?
|
気に入り ました 。
یہ مجھے پسند ہے-
aap konsa rang chahtay hain?
|
これ 、 いただき ます 。 |
یہ-م-ں ل-ں گا-
__ م__ ل__ گ___
-ہ م-ں ل-ں گ---
----------------
یہ میں لوں گا-
0
a-----n-- -ang-c---tay ha-n?
a__ k____ r___ c______ h____
a-p k-n-a r-n- c-a-t-y h-i-?
----------------------------
aap konsa rang chahtay hain?
|
これ 、 いただき ます 。
یہ میں لوں گا-
aap konsa rang chahtay hain?
|
交換は 出来ます か ? |
----می- اس--ت---- کر س-ت---و-؟
___ م__ ا__ ت____ ک_ س___ ہ____
-ی- م-ں ا-ے ت-د-ل ک- س-ت- ہ-ں-
--------------------------------
کیا میں اسے تبدیل کر سکتا ہوں؟
0
k-la- ---or- ya-s---id?
k____ b_____ y_ s______
k-l-, b-o-r- y- s-f-i-?
-----------------------
kala, bhoora ya safaid?
|
交換は 出来ます か ?
کیا میں اسے تبدیل کر سکتا ہوں؟
kala, bhoora ya safaid?
|
もちろん です 。 |
یقی-ً-
______
-ق-ن-ا-
--------
یقینًا
0
ka-a---ho-r- y--sa--i-?
k____ b_____ y_ s______
k-l-, b-o-r- y- s-f-i-?
-----------------------
kala, bhoora ya safaid?
|
もちろん です 。
یقینًا
kala, bhoora ya safaid?
|
贈り物として お包み いたします 。 |
ہم اس--ت--ے -- -و- پ--پیک--رتے---ں-
__ ا__ ت___ ک_ ط__ پ_ پ__ ک___ ہ____
-م ا-ے ت-ف- ک- ط-ر پ- پ-ک ک-ت- ہ-ں-
-------------------------------------
ہم اسے تحفے کے طور پر پیک کرتے ہیں-
0
kala- bh-or- ----a-a-d?
k____ b_____ y_ s______
k-l-, b-o-r- y- s-f-i-?
-----------------------
kala, bhoora ya safaid?
|
贈り物として お包み いたします 。
ہم اسے تحفے کے طور پر پیک کرتے ہیں-
kala, bhoora ya safaid?
|
レジは あちら です 。 |
وہاں ا- --ف-کا---ر -ے-
____ ا_ ط__ ک_____ ہ___
-ہ-ں ا- ط-ف ک-و-ٹ- ہ---
------------------------
وہاں اس طرف کاونٹر ہے-
0
b-ra-ya chh--a
b___ y_ c_____
b-r- y- c-h-t-
--------------
bara ya chhota
|
レジは あちら です 。
وہاں اس طرف کاونٹر ہے-
bara ya chhota
|