プレゼントを 買いたいの です が 。
Мен---л-- ---ы--алг-----лет.
М__ б____ с____ а____ к_____
М-н б-л-к с-т-п а-г-м к-л-т-
----------------------------
Мен белек сатып алгым келет.
0
S--ıp-aluu
S____ a___
S-t-p a-u-
----------
Satıp aluu
プレゼントを 買いたいの です が 。
Мен белек сатып алгым келет.
Satıp aluu
高すぎない ものを 。
Б--ок--т- --м--- эч не--е ж-к.
Б____ ө__ к_____ э_ н____ ж___
Б-р-к ө-ө к-м-а- э- н-р-е ж-к-
------------------------------
Бирок өтө кымбат эч нерсе жок.
0
S-t---a-uu
S____ a___
S-t-p a-u-
----------
Satıp aluu
高すぎない ものを 。
Бирок өтө кымбат эч нерсе жок.
Satıp aluu
ハンドバッグは いかが です か ?
Б-лк-м, --ш-ы-?
Б______ б______
Б-л-и-, б-ш-ы-?
---------------
Балким, баштык?
0
M-n------ satı- -l--- ke--t.
M__ b____ s____ a____ k_____
M-n b-l-k s-t-p a-g-m k-l-t-
----------------------------
Men belek satıp algım kelet.
ハンドバッグは いかが です か ?
Балким, баштык?
Men belek satıp algım kelet.
どんな色が いい です か ?
Сиз -а--ы --с-- каа--й-ы-?
С__ к____ т____ к_________
С-з к-й-ы т-с-ү к-а-а-с-з-
--------------------------
Сиз кайсы түстү каалайсыз?
0
M-- be-ek s-tıp algım-k--et.
M__ b____ s____ a____ k_____
M-n b-l-k s-t-p a-g-m k-l-t-
----------------------------
Men belek satıp algım kelet.
どんな色が いい です か ?
Сиз кайсы түстү каалайсыз?
Men belek satıp algım kelet.
黒、茶、白 ?
К-ра,--үрө- -- ак?
К____ к____ ж_ а__
К-р-, к-р-ң ж- а-?
------------------
Кара, күрөң же ак?
0
M----el-k s--ıp a-g-m -el-t.
M__ b____ s____ a____ k_____
M-n b-l-k s-t-p a-g-m k-l-t-
----------------------------
Men belek satıp algım kelet.
黒、茶、白 ?
Кара, күрөң же ак?
Men belek satıp algım kelet.
大きいの です か 、 それとも 小さいの です か ?
Ч--б- же-кич--е-и?
Ч____ ж_ к________
Ч-ң-у ж- к-ч-н-б-?
------------------
Чоңбу же кичинеби?
0
B---k-ö------ba- e--ne-s- -o-.
B____ ö__ k_____ e_ n____ j___
B-r-k ö-ö k-m-a- e- n-r-e j-k-
------------------------------
Birok ötö kımbat eç nerse jok.
大きいの です か 、 それとも 小さいの です か ?
Чоңбу же кичинеби?
Birok ötö kımbat eç nerse jok.
ちょっと 見せて いただけます か ?
Мен м-----өр--------б-?
М__ м___ к_____ б______
М-н м-н- к-р-ө- б-л-б-?
-----------------------
Мен муну көрсөм болобу?
0
Bir-- ötö ----a---- ne----jo-.
B____ ö__ k_____ e_ n____ j___
B-r-k ö-ö k-m-a- e- n-r-e j-k-
------------------------------
Birok ötö kımbat eç nerse jok.
ちょっと 見せて いただけます か ?
Мен муну көрсөм болобу?
Birok ötö kımbat eç nerse jok.
これは 皮 です か ?
Б-л-тер-де----с-лга--ы?
Б__ т______ ж__________
Б-л т-р-д-н ж-с-л-а-б-?
-----------------------
Бул териден жасалганбы?
0
Bi--k--tö-----at--ç ne--e-j-k.
B____ ö__ k_____ e_ n____ j___
B-r-k ö-ö k-m-a- e- n-r-e j-k-
------------------------------
Birok ötö kımbat eç nerse jok.
これは 皮 です か ?
Бул териден жасалганбы?
Birok ötö kımbat eç nerse jok.
それとも 合皮 です か ?
Же ал-ж--ал---мат--иалда-да- жасалганб-?
Ж_ а_ ж______ м_____________ ж__________
Ж- а- ж-с-л-а м-т-р-а-д-р-а- ж-с-л-а-б-?
----------------------------------------
Же ал жасалма материалдардан жасалганбы?
0
Balk----ba-tı-?
B______ b______
B-l-i-, b-ş-ı-?
---------------
Balkim, baştık?
それとも 合皮 です か ?
Же ал жасалма материалдардан жасалганбы?
Balkim, baştık?
もちろん 、 皮 です 。
Албетт-,------ар-.
А_______ б________
А-б-т-е- б-л-а-р-.
------------------
Албетте, булгаары.
0
B----m, ba---k?
B______ b______
B-l-i-, b-ş-ı-?
---------------
Balkim, baştık?
もちろん 、 皮 です 。
Албетте, булгаары.
Balkim, baştık?
これは 特に 良い 品質の もの です 。
Б----з--ч--ж-к---са-а-.
Б__ ө_____ ж____ с_____
Б-л ө-г-ч- ж-к-ы с-п-т-
-----------------------
Бул өзгөчө жакшы сапат.
0
Bal-im---aşt-k?
B______ b______
B-l-i-, b-ş-ı-?
---------------
Balkim, baştık?
これは 特に 良い 品質の もの です 。
Бул өзгөчө жакшы сапат.
Balkim, baştık?
この ハンドバッグは 本当に お買い得 です 。
Ал-э---баш--к-чы--ап э-----з-н.
А_ э__ б_____ ч_____ э__ а_____
А- э-и б-ш-ы- ч-н-а- э-е а-з-н-
-------------------------------
Ал эми баштык чындап эле арзан.
0
S-----ys-----tü kaal-----?
S__ k____ t____ k_________
S-z k-y-ı t-s-ü k-a-a-s-z-
--------------------------
Siz kaysı tüstü kaalaysız?
この ハンドバッグは 本当に お買い得 です 。
Ал эми баштык чындап эле арзан.
Siz kaysı tüstü kaalaysız?
気に入り ました 。
Бул м-га -ак--.
Б__ м___ ж_____
Б-л м-г- ж-к-ы-
---------------
Бул мага жакты.
0
Siz----sı -ü-t--ka-l--sız?
S__ k____ t____ k_________
S-z k-y-ı t-s-ü k-a-a-s-z-
--------------------------
Siz kaysı tüstü kaalaysız?
気に入り ました 。
Бул мага жакты.
Siz kaysı tüstü kaalaysız?
これ 、 いただき ます 。
Ме- м--- -л-м.
М__ м___ а____
М-н м-н- а-а-.
--------------
Мен муну алам.
0
S-z-k---ı-----ü kaal-----?
S__ k____ t____ k_________
S-z k-y-ı t-s-ü k-a-a-s-z-
--------------------------
Siz kaysı tüstü kaalaysız?
これ 、 いただき ます 。
Мен муну алам.
Siz kaysı tüstü kaalaysız?
交換は 出来ます か ?
К-рек -о-с---м-н ан- алмаш-ы----ламб-?
К____ б_____ м__ а__ а________ а______
К-р-к б-л-о- м-н а-ы а-м-ш-ы-а а-а-б-?
--------------------------------------
Керек болсо, мен аны алмаштыра аламбы?
0
Kar-, -ür--------?
K____ k____ j_ a__
K-r-, k-r-ŋ j- a-?
------------------
Kara, küröŋ je ak?
交換は 出来ます か ?
Керек болсо, мен аны алмаштыра аламбы?
Kara, küröŋ je ak?
もちろん です 。
А---т--.
А_______
А-б-т-е-
--------
Албетте.
0
K--a, ---ö- je -k?
K____ k____ j_ a__
K-r-, k-r-ŋ j- a-?
------------------
Kara, küröŋ je ak?
もちろん です 。
Албетте.
Kara, küröŋ je ak?
贈り物として お包み いたします 。
А-- ---е- ка---ы-ор-п -оёбу-.
А__ б____ к_____ о___ к______
А-ы б-л-к к-т-р- о-о- к-ё-у-.
-----------------------------
Аны белек катары ороп коёбуз.
0
Ka-a- kür-ŋ je --?
K____ k____ j_ a__
K-r-, k-r-ŋ j- a-?
------------------
Kara, küröŋ je ak?
贈り物として お包み いたします 。
Аны белек катары ороп коёбуз.
Kara, küröŋ je ak?
レジは あちら です 。
Кас-- ош-- -а--а.
К____ о___ ж_____
К-с-а о-о- ж-к-а-
-----------------
Касса ошол жакта.
0
Ç--b- -- --ç-ne-i?
Ç____ j_ k________
Ç-ŋ-u j- k-ç-n-b-?
------------------
Çoŋbu je kiçinebi?
レジは あちら です 。
Касса ошол жакта.
Çoŋbu je kiçinebi?