プレゼントを 買いたいの です が 。
Мен-б-ле---а-----л--- к-л--.
М__ б____ с____ а____ к_____
М-н б-л-к с-т-п а-г-м к-л-т-
----------------------------
Мен белек сатып алгым келет.
0
S-tıp--l-u
S____ a___
S-t-p a-u-
----------
Satıp aluu
プレゼントを 買いたいの です が 。
Мен белек сатып алгым келет.
Satıp aluu
高すぎない ものを 。
Бирок-ө-ө-кы-ба--эч---рсе жо-.
Б____ ө__ к_____ э_ н____ ж___
Б-р-к ө-ө к-м-а- э- н-р-е ж-к-
------------------------------
Бирок өтө кымбат эч нерсе жок.
0
S-t---al-u
S____ a___
S-t-p a-u-
----------
Satıp aluu
高すぎない ものを 。
Бирок өтө кымбат эч нерсе жок.
Satıp aluu
ハンドバッグは いかが です か ?
Балк-м- ------?
Б______ б______
Б-л-и-, б-ш-ы-?
---------------
Балким, баштык?
0
Me- b--e-----ıp --gı--ke-et.
M__ b____ s____ a____ k_____
M-n b-l-k s-t-p a-g-m k-l-t-
----------------------------
Men belek satıp algım kelet.
ハンドバッグは いかが です か ?
Балким, баштык?
Men belek satıp algım kelet.
どんな色が いい です か ?
Си- --й-- түстү-к--л-йс--?
С__ к____ т____ к_________
С-з к-й-ы т-с-ү к-а-а-с-з-
--------------------------
Сиз кайсы түстү каалайсыз?
0
M-n---le--sat-------- k---t.
M__ b____ s____ a____ k_____
M-n b-l-k s-t-p a-g-m k-l-t-
----------------------------
Men belek satıp algım kelet.
どんな色が いい です か ?
Сиз кайсы түстү каалайсыз?
Men belek satıp algım kelet.
黒、茶、白 ?
Кара, -үрө--ж- ак?
К____ к____ ж_ а__
К-р-, к-р-ң ж- а-?
------------------
Кара, күрөң же ак?
0
Me- b-le--s-t-- al----k----.
M__ b____ s____ a____ k_____
M-n b-l-k s-t-p a-g-m k-l-t-
----------------------------
Men belek satıp algım kelet.
黒、茶、白 ?
Кара, күрөң же ак?
Men belek satıp algım kelet.
大きいの です か 、 それとも 小さいの です か ?
Ч--б--ж- кичи--би?
Ч____ ж_ к________
Ч-ң-у ж- к-ч-н-б-?
------------------
Чоңбу же кичинеби?
0
Bi--k --ö--ım--t-e--n-rs--j--.
B____ ö__ k_____ e_ n____ j___
B-r-k ö-ö k-m-a- e- n-r-e j-k-
------------------------------
Birok ötö kımbat eç nerse jok.
大きいの です か 、 それとも 小さいの です か ?
Чоңбу же кичинеби?
Birok ötö kımbat eç nerse jok.
ちょっと 見せて いただけます か ?
М-н-м--у ---с-- -о--бу?
М__ м___ к_____ б______
М-н м-н- к-р-ө- б-л-б-?
-----------------------
Мен муну көрсөм болобу?
0
B-ro--ötö k--ba--eç n-rs--jok.
B____ ö__ k_____ e_ n____ j___
B-r-k ö-ö k-m-a- e- n-r-e j-k-
------------------------------
Birok ötö kımbat eç nerse jok.
ちょっと 見せて いただけます か ?
Мен муну көрсөм болобу?
Birok ötö kımbat eç nerse jok.
これは 皮 です か ?
Б-л --р--ен --с--г---ы?
Б__ т______ ж__________
Б-л т-р-д-н ж-с-л-а-б-?
-----------------------
Бул териден жасалганбы?
0
Bi-o- ö----ım--t------r-e-j--.
B____ ö__ k_____ e_ n____ j___
B-r-k ö-ö k-m-a- e- n-r-e j-k-
------------------------------
Birok ötö kımbat eç nerse jok.
これは 皮 です か ?
Бул териден жасалганбы?
Birok ötö kımbat eç nerse jok.
それとも 合皮 です か ?
Ж- ---ж-сал-а--а-е--а---рдан жасалга-б-?
Ж_ а_ ж______ м_____________ ж__________
Ж- а- ж-с-л-а м-т-р-а-д-р-а- ж-с-л-а-б-?
----------------------------------------
Же ал жасалма материалдардан жасалганбы?
0
Ba--i-, b-ş-ı-?
B______ b______
B-l-i-, b-ş-ı-?
---------------
Balkim, baştık?
それとも 合皮 です か ?
Же ал жасалма материалдардан жасалганбы?
Balkim, baştık?
もちろん 、 皮 です 。
А---тт-- бу-г--ры.
А_______ б________
А-б-т-е- б-л-а-р-.
------------------
Албетте, булгаары.
0
Balki------tı-?
B______ b______
B-l-i-, b-ş-ı-?
---------------
Balkim, baştık?
もちろん 、 皮 です 。
Албетте, булгаары.
Balkim, baştık?
これは 特に 良い 品質の もの です 。
Бу----г-чө ---шы са-а-.
Б__ ө_____ ж____ с_____
Б-л ө-г-ч- ж-к-ы с-п-т-
-----------------------
Бул өзгөчө жакшы сапат.
0
B--k--, -aş-ık?
B______ b______
B-l-i-, b-ş-ı-?
---------------
Balkim, baştık?
これは 特に 良い 品質の もの です 。
Бул өзгөчө жакшы сапат.
Balkim, baştık?
この ハンドバッグは 本当に お買い得 です 。
А- эм- -а-ты- -------------з--.
А_ э__ б_____ ч_____ э__ а_____
А- э-и б-ш-ы- ч-н-а- э-е а-з-н-
-------------------------------
Ал эми баштык чындап эле арзан.
0
Si- k---- tü--- kaa-ay--z?
S__ k____ t____ k_________
S-z k-y-ı t-s-ü k-a-a-s-z-
--------------------------
Siz kaysı tüstü kaalaysız?
この ハンドバッグは 本当に お買い得 です 。
Ал эми баштык чындап эле арзан.
Siz kaysı tüstü kaalaysız?
気に入り ました 。
Бул-ма-а -а--ы.
Б__ м___ ж_____
Б-л м-г- ж-к-ы-
---------------
Бул мага жакты.
0
S-------- -üst--k--l-y-ız?
S__ k____ t____ k_________
S-z k-y-ı t-s-ü k-a-a-s-z-
--------------------------
Siz kaysı tüstü kaalaysız?
気に入り ました 。
Бул мага жакты.
Siz kaysı tüstü kaalaysız?
これ 、 いただき ます 。
Мен --н--а-ам.
М__ м___ а____
М-н м-н- а-а-.
--------------
Мен муну алам.
0
S-----y-- --s-- k-al---ız?
S__ k____ t____ k_________
S-z k-y-ı t-s-ü k-a-a-s-z-
--------------------------
Siz kaysı tüstü kaalaysız?
これ 、 いただき ます 。
Мен муну алам.
Siz kaysı tüstü kaalaysız?
交換は 出来ます か ?
Кере- бо--о, мен а-ы--л-аш-ы-- ал--бы?
К____ б_____ м__ а__ а________ а______
К-р-к б-л-о- м-н а-ы а-м-ш-ы-а а-а-б-?
--------------------------------------
Керек болсо, мен аны алмаштыра аламбы?
0
Ka-----ürö--j---k?
K____ k____ j_ a__
K-r-, k-r-ŋ j- a-?
------------------
Kara, küröŋ je ak?
交換は 出来ます か ?
Керек болсо, мен аны алмаштыра аламбы?
Kara, küröŋ je ak?
もちろん です 。
Албе-те.
А_______
А-б-т-е-
--------
Албетте.
0
Ka--,--ür-- j- ak?
K____ k____ j_ a__
K-r-, k-r-ŋ j- a-?
------------------
Kara, küröŋ je ak?
もちろん です 。
Албетте.
Kara, küröŋ je ak?
贈り物として お包み いたします 。
Ан- ------к-тары--роп к-----.
А__ б____ к_____ о___ к______
А-ы б-л-к к-т-р- о-о- к-ё-у-.
-----------------------------
Аны белек катары ороп коёбуз.
0
Kara,-----ŋ j---k?
K____ k____ j_ a__
K-r-, k-r-ŋ j- a-?
------------------
Kara, küröŋ je ak?
贈り物として お包み いたします 。
Аны белек катары ороп коёбуз.
Kara, küröŋ je ak?
レジは あちら です 。
К-с-а ош-- ж-к--.
К____ о___ ж_____
К-с-а о-о- ж-к-а-
-----------------
Касса ошол жакта.
0
Çoŋ-- -e-ki-i----?
Ç____ j_ k________
Ç-ŋ-u j- k-ç-n-b-?
------------------
Çoŋbu je kiçinebi?
レジは あちら です 。
Касса ошол жакта.
Çoŋbu je kiçinebi?