プレゼントを 買いたいの です が 。
Ме- белек-с---п а--ым--ел-т.
М__ б____ с____ а____ к_____
М-н б-л-к с-т-п а-г-м к-л-т-
----------------------------
Мен белек сатып алгым келет.
0
S-t-- aluu
S____ a___
S-t-p a-u-
----------
Satıp aluu
プレゼントを 買いたいの です が 。
Мен белек сатып алгым келет.
Satıp aluu
高すぎない ものを 。
Б-р-к --- к-мба---- н---е жок.
Б____ ө__ к_____ э_ н____ ж___
Б-р-к ө-ө к-м-а- э- н-р-е ж-к-
------------------------------
Бирок өтө кымбат эч нерсе жок.
0
S-t-- a--u
S____ a___
S-t-p a-u-
----------
Satıp aluu
高すぎない ものを 。
Бирок өтө кымбат эч нерсе жок.
Satıp aluu
ハンドバッグは いかが です か ?
Ба----,--аштык?
Б______ б______
Б-л-и-, б-ш-ы-?
---------------
Балким, баштык?
0
Men b-l-k-s--ıp-alg-m ke-e-.
M__ b____ s____ a____ k_____
M-n b-l-k s-t-p a-g-m k-l-t-
----------------------------
Men belek satıp algım kelet.
ハンドバッグは いかが です か ?
Балким, баштык?
Men belek satıp algım kelet.
どんな色が いい です か ?
С-з---й-ы тү-т- -аал-йс-з?
С__ к____ т____ к_________
С-з к-й-ы т-с-ү к-а-а-с-з-
--------------------------
Сиз кайсы түстү каалайсыз?
0
M-- b-l-- s-tı---lg-- k-l-t.
M__ b____ s____ a____ k_____
M-n b-l-k s-t-p a-g-m k-l-t-
----------------------------
Men belek satıp algım kelet.
どんな色が いい です か ?
Сиз кайсы түстү каалайсыз?
Men belek satıp algım kelet.
黒、茶、白 ?
Кар-, к--өң--е а-?
К____ к____ ж_ а__
К-р-, к-р-ң ж- а-?
------------------
Кара, күрөң же ак?
0
M-n --l---s--ı- alg-m----et.
M__ b____ s____ a____ k_____
M-n b-l-k s-t-p a-g-m k-l-t-
----------------------------
Men belek satıp algım kelet.
黒、茶、白 ?
Кара, күрөң же ак?
Men belek satıp algım kelet.
大きいの です か 、 それとも 小さいの です か ?
Ч-ңбу ----ич--е-и?
Ч____ ж_ к________
Ч-ң-у ж- к-ч-н-б-?
------------------
Чоңбу же кичинеби?
0
Bir-- -tö-kım-----ç n-r-- j-k.
B____ ö__ k_____ e_ n____ j___
B-r-k ö-ö k-m-a- e- n-r-e j-k-
------------------------------
Birok ötö kımbat eç nerse jok.
大きいの です か 、 それとも 小さいの です か ?
Чоңбу же кичинеби?
Birok ötö kımbat eç nerse jok.
ちょっと 見せて いただけます か ?
М------у-к---------обу?
М__ м___ к_____ б______
М-н м-н- к-р-ө- б-л-б-?
-----------------------
Мен муну көрсөм болобу?
0
B-rok---- k-m-a- -ç-ne-s---o-.
B____ ö__ k_____ e_ n____ j___
B-r-k ö-ö k-m-a- e- n-r-e j-k-
------------------------------
Birok ötö kımbat eç nerse jok.
ちょっと 見せて いただけます か ?
Мен муну көрсөм болобу?
Birok ötö kımbat eç nerse jok.
これは 皮 です か ?
Бул-те-и--н ж-----анбы?
Б__ т______ ж__________
Б-л т-р-д-н ж-с-л-а-б-?
-----------------------
Бул териден жасалганбы?
0
B-rok ö-ö-kı-bat ----erse--o-.
B____ ö__ k_____ e_ n____ j___
B-r-k ö-ö k-m-a- e- n-r-e j-k-
------------------------------
Birok ötö kımbat eç nerse jok.
これは 皮 です か ?
Бул териден жасалганбы?
Birok ötö kımbat eç nerse jok.
それとも 合皮 です か ?
Ж--ал-ж--алма -а---и-лд-р----ж-салг--бы?
Ж_ а_ ж______ м_____________ ж__________
Ж- а- ж-с-л-а м-т-р-а-д-р-а- ж-с-л-а-б-?
----------------------------------------
Же ал жасалма материалдардан жасалганбы?
0
B-l--m- -a----?
B______ b______
B-l-i-, b-ş-ı-?
---------------
Balkim, baştık?
それとも 合皮 です か ?
Же ал жасалма материалдардан жасалганбы?
Balkim, baştık?
もちろん 、 皮 です 。
Алб-т----булг-ар-.
А_______ б________
А-б-т-е- б-л-а-р-.
------------------
Албетте, булгаары.
0
Ba--i-, baş-ık?
B______ b______
B-l-i-, b-ş-ı-?
---------------
Balkim, baştık?
もちろん 、 皮 です 。
Албетте, булгаары.
Balkim, baştık?
これは 特に 良い 品質の もの です 。
Бу---з-ө-- ---шы--а-ат.
Б__ ө_____ ж____ с_____
Б-л ө-г-ч- ж-к-ы с-п-т-
-----------------------
Бул өзгөчө жакшы сапат.
0
B----m,--aşt--?
B______ b______
B-l-i-, b-ş-ı-?
---------------
Balkim, baştık?
これは 特に 良い 品質の もの です 。
Бул өзгөчө жакшы сапат.
Balkim, baştık?
この ハンドバッグは 本当に お買い得 です 。
А- э-----ш------н--- э-е --з-н.
А_ э__ б_____ ч_____ э__ а_____
А- э-и б-ш-ы- ч-н-а- э-е а-з-н-
-------------------------------
Ал эми баштык чындап эле арзан.
0
Siz -------ü--ü-k-a-a--ız?
S__ k____ t____ k_________
S-z k-y-ı t-s-ü k-a-a-s-z-
--------------------------
Siz kaysı tüstü kaalaysız?
この ハンドバッグは 本当に お買い得 です 。
Ал эми баштык чындап эле арзан.
Siz kaysı tüstü kaalaysız?
気に入り ました 。
Бу- -а-- -----.
Б__ м___ ж_____
Б-л м-г- ж-к-ы-
---------------
Бул мага жакты.
0
Siz k-y---tü--ü ---lay-ız?
S__ k____ t____ k_________
S-z k-y-ı t-s-ü k-a-a-s-z-
--------------------------
Siz kaysı tüstü kaalaysız?
気に入り ました 。
Бул мага жакты.
Siz kaysı tüstü kaalaysız?
これ 、 いただき ます 。
М-н--уну -л--.
М__ м___ а____
М-н м-н- а-а-.
--------------
Мен муну алам.
0
S-z k--s--t--t----al-y---?
S__ k____ t____ k_________
S-z k-y-ı t-s-ü k-a-a-s-z-
--------------------------
Siz kaysı tüstü kaalaysız?
これ 、 いただき ます 。
Мен муну алам.
Siz kaysı tüstü kaalaysız?
交換は 出来ます か ?
Ке--к-б--с-, м-н-а-ы-ал-а--ы-а а-а--ы?
К____ б_____ м__ а__ а________ а______
К-р-к б-л-о- м-н а-ы а-м-ш-ы-а а-а-б-?
--------------------------------------
Керек болсо, мен аны алмаштыра аламбы?
0
Kar-- ---öŋ je-a-?
K____ k____ j_ a__
K-r-, k-r-ŋ j- a-?
------------------
Kara, küröŋ je ak?
交換は 出来ます か ?
Керек болсо, мен аны алмаштыра аламбы?
Kara, küröŋ je ak?
もちろん です 。
А---т-е.
А_______
А-б-т-е-
--------
Албетте.
0
Kara,--ür-ŋ--e --?
K____ k____ j_ a__
K-r-, k-r-ŋ j- a-?
------------------
Kara, küröŋ je ak?
もちろん です 。
Албетте.
Kara, küröŋ je ak?
贈り物として お包み いたします 。
Аны----е- к--а---о-о---о--уз.
А__ б____ к_____ о___ к______
А-ы б-л-к к-т-р- о-о- к-ё-у-.
-----------------------------
Аны белек катары ороп коёбуз.
0
K-r-- ----ŋ-j--ak?
K____ k____ j_ a__
K-r-, k-r-ŋ j- a-?
------------------
Kara, küröŋ je ak?
贈り物として お包み いたします 。
Аны белек катары ороп коёбуз.
Kara, küröŋ je ak?
レジは あちら です 。
К-сса---ол жак-а.
К____ о___ ж_____
К-с-а о-о- ж-к-а-
-----------------
Касса ошол жакта.
0
Ço--u-j- k--in---?
Ç____ j_ k________
Ç-ŋ-u j- k-ç-n-b-?
------------------
Çoŋbu je kiçinebi?
レジは あちら です 。
Касса ошол жакта.
Çoŋbu je kiçinebi?