あなたは なぜ ケーキを 食べないの です か ?
Эм---ү--н-то--ту -е-----ат-с-з?
Э___ ү___ т_____ ж____ ж_______
Э-н- ү-ү- т-р-т- ж-б-й ж-т-с-з-
-------------------------------
Эмне үчүн тортту жебей жатасыз?
0
Bi---erse-i n--i-d-ö 3
B__ n______ n_______ 3
B-r n-r-e-i n-g-z-ö- 3
----------------------
Bir nerseni negizdöö 3
あなたは なぜ ケーキを 食べないの です か ?
Эмне үчүн тортту жебей жатасыз?
Bir nerseni negizdöö 3
痩せないと いけない ので 。
Ме--ары--а-ы--ке-ек.
М__ а________ к_____
М-н а-ы-т-ш-м к-р-к-
--------------------
Мен арыкташым керек.
0
Bi- -e-s----ne---döö 3
B__ n______ n_______ 3
B-r n-r-e-i n-g-z-ö- 3
----------------------
Bir nerseni negizdöö 3
痩せないと いけない ので 。
Мен арыкташым керек.
Bir nerseni negizdöö 3
痩せないと いけない ので 、 食べません 。
Мен --- жеб---, ант---- а--кт-шым--ер--.
М__ а__ ж______ а______ а________ к_____
М-н а-ы ж-б-й-, а-т-е-и а-ы-т-ш-м к-р-к-
----------------------------------------
Мен аны жебейм, анткени арыкташым керек.
0
E-n- üçü- --rt-u--ebey j---sı-?
E___ ü___ t_____ j____ j_______
E-n- ü-ü- t-r-t- j-b-y j-t-s-z-
-------------------------------
Emne üçün torttu jebey jatasız?
痩せないと いけない ので 、 食べません 。
Мен аны жебейм, анткени арыкташым керек.
Emne üçün torttu jebey jatasız?
あなたは なぜ ビールを 飲まないの です か ?
Э--е-- с-р- ич--й--з?
Э_____ с___ и________
Э-н-г- с-р- и-п-й-и-?
---------------------
Эмнеге сыра ичпейсиз?
0
Emn--üç-n--o-t-- -eb-y-jatas--?
E___ ü___ t_____ j____ j_______
E-n- ü-ü- t-r-t- j-b-y j-t-s-z-
-------------------------------
Emne üçün torttu jebey jatasız?
あなたは なぜ ビールを 飲まないの です か ?
Эмнеге сыра ичпейсиз?
Emne üçün torttu jebey jatasız?
運転 しないと いけない ので 。
М-- -а-ы -на--ай-ашым-кере-.
М__ д___ у___ а______ к_____
М-н д-г- у-а- а-д-ш-м к-р-к-
----------------------------
Мен дагы унаа айдашым керек.
0
E--e -ç-n----ttu-j-b---j--a---?
E___ ü___ t_____ j____ j_______
E-n- ü-ü- t-r-t- j-b-y j-t-s-z-
-------------------------------
Emne üçün torttu jebey jatasız?
運転 しないと いけない ので 。
Мен дагы унаа айдашым керек.
Emne üçün torttu jebey jatasız?
運転 しないと いけない ので 、飲みません 。
Мен -н- и-пе--- а--к-ни-м-н--а-ы-уна- ----шы- ----к.
М__ а__ и______ а______ м__ д___ у___ а______ к_____
М-н а-ы и-п-й-, а-т-е-и м-н д-г- у-а- а-д-ш-м к-р-к-
----------------------------------------------------
Мен аны ичпейм, анткени мен дагы унаа айдашым керек.
0
Me--arık-aş----er-k.
M__ a________ k_____
M-n a-ı-t-ş-m k-r-k-
--------------------
Men arıktaşım kerek.
運転 しないと いけない ので 、飲みません 。
Мен аны ичпейм, анткени мен дагы унаа айдашым керек.
Men arıktaşım kerek.
あなたは なぜ コーヒーを 飲まないの です か ?
Э------ү--к-фе ич-ейсиң?
Э___ ү___ к___ и________
Э-н- ү-ү- к-ф- и-п-й-и-?
------------------------
Эмне үчүн кофе ичпейсиң?
0
Men -rı-t-şım -e-ek.
M__ a________ k_____
M-n a-ı-t-ş-m k-r-k-
--------------------
Men arıktaşım kerek.
あなたは なぜ コーヒーを 飲まないの です か ?
Эмне үчүн кофе ичпейсиң?
Men arıktaşım kerek.
冷めてる から 。
Ал--у-к-э---.
А_ с___ э____
А- с-у- э-е-.
-------------
Ал суук экен.
0
Me--------ş-m--ere-.
M__ a________ k_____
M-n a-ı-t-ş-m k-r-k-
--------------------
Men arıktaşım kerek.
冷めてる から 。
Ал суук экен.
Men arıktaşım kerek.
コーヒーが 冷めてる ので 、 飲みません 。
К--е-с--к-бо-г--дукта- ич---м.
К___ с___ б___________ и______
К-ф- с-у- б-л-о-д-к-а- и-п-й-.
------------------------------
Кофе суук болгондуктан ичпейм.
0
M-n--nı je-eym- -nt--n- -r-k----- k-rek.
M__ a__ j______ a______ a________ k_____
M-n a-ı j-b-y-, a-t-e-i a-ı-t-ş-m k-r-k-
----------------------------------------
Men anı jebeym, antkeni arıktaşım kerek.
コーヒーが 冷めてる ので 、 飲みません 。
Кофе суук болгондуктан ичпейм.
Men anı jebeym, antkeni arıktaşım kerek.
あなたは なぜ 紅茶を 飲まないの です か ?
Э-не-е-ч-- ич-е--жа----ң?
Э_____ ч__ и____ ж_______
Э-н-г- ч-й и-п-й ж-т-с-ң-
-------------------------
Эмнеге чай ичпей жатасың?
0
M-n -----ebe-m-----ken--a----aş-m-k---k.
M__ a__ j______ a______ a________ k_____
M-n a-ı j-b-y-, a-t-e-i a-ı-t-ş-m k-r-k-
----------------------------------------
Men anı jebeym, antkeni arıktaşım kerek.
あなたは なぜ 紅茶を 飲まないの です か ?
Эмнеге чай ичпей жатасың?
Men anı jebeym, antkeni arıktaşım kerek.
砂糖が ない ので 。
Ме--- ше-е---о-.
М____ ш____ ж___
М-н-е ш-к-р ж-к-
----------------
Менде шекер жок.
0
Men-a----e----, a-t---- ----ta-ı--ke--k.
M__ a__ j______ a______ a________ k_____
M-n a-ı j-b-y-, a-t-e-i a-ı-t-ş-m k-r-k-
----------------------------------------
Men anı jebeym, antkeni arıktaşım kerek.
砂糖が ない ので 。
Менде шекер жок.
Men anı jebeym, antkeni arıktaşım kerek.
砂糖が ない ので 、 紅茶を 飲みません 。
Мен--н--и--ей-, а--к--- ме-де------ ж--.
М__ а__ и______ а______ м____ ш____ ж___
М-н а-ы и-п-й-, а-т-е-и м-н-е ш-к-р ж-к-
----------------------------------------
Мен аны ичпейм, анткени менде шекер жок.
0
E-n--e--ı-- içpey--z?
E_____ s___ i________
E-n-g- s-r- i-p-y-i-?
---------------------
Emnege sıra içpeysiz?
砂糖が ない ので 、 紅茶を 飲みません 。
Мен аны ичпейм, анткени менде шекер жок.
Emnege sıra içpeysiz?
あなたは なぜ スープを 飲まないの です か ?
Э--- үч-н-шо-по--чп---жа-асың?
Э___ ү___ ш____ и____ ж_______
Э-н- ү-ү- ш-р-о и-п-й ж-т-с-ң-
------------------------------
Эмне үчүн шорпо ичпей жатасың?
0
Emneg- sır--i-p---i-?
E_____ s___ i________
E-n-g- s-r- i-p-y-i-?
---------------------
Emnege sıra içpeysiz?
あなたは なぜ スープを 飲まないの です か ?
Эмне үчүн шорпо ичпей жатасың?
Emnege sıra içpeysiz?
注文 していない から です 。
Мен-ш-р-ого -у-рт-а бе-г-- э---м-н.
М__ ш______ б______ б_____ э_______
М-н ш-р-о-о б-ю-т-а б-р-е- э-е-м-н-
-----------------------------------
Мен шорпого буюртма берген эмесмин.
0
E-n-g- -----i-peysi-?
E_____ s___ i________
E-n-g- s-r- i-p-y-i-?
---------------------
Emnege sıra içpeysiz?
注文 していない から です 。
Мен шорпого буюртма берген эмесмин.
Emnege sıra içpeysiz?
スープは 注文 していない ので 、 飲みません 。
Мен-ан-----ейм, а--ке-- м---ага бу------бе-ген эмес-ин.
М__ а__ ж______ а______ м__ а__ б______ б_____ э_______
М-н а-ы ж-б-й-, а-т-е-и м-н а-а б-ю-т-а б-р-е- э-е-м-н-
-------------------------------------------------------
Мен аны жебейм, анткени мен ага буюртма берген эмесмин.
0
Men-d--- u--------ş-- -er--.
M__ d___ u___ a______ k_____
M-n d-g- u-a- a-d-ş-m k-r-k-
----------------------------
Men dagı unaa aydaşım kerek.
スープは 注文 していない ので 、 飲みません 。
Мен аны жебейм, анткени мен ага буюртма берген эмесмин.
Men dagı unaa aydaşım kerek.
なぜ あなたは 肉を 食べないの です か ?
Э-н- үч------и--ебе--жата--ң?
Э___ ү___ э___ ж____ ж_______
Э-н- ү-ү- э-т- ж-б-й ж-т-с-ң-
-----------------------------
Эмне үчүн этти жебей жатасың?
0
M-n--a---un-a -ydaşım---rek.
M__ d___ u___ a______ k_____
M-n d-g- u-a- a-d-ş-m k-r-k-
----------------------------
Men dagı unaa aydaşım kerek.
なぜ あなたは 肉を 食べないの です か ?
Эмне үчүн этти жебей жатасың?
Men dagı unaa aydaşım kerek.
ベジタリアン だから です 。
Мен----ета--анмы-.
М__ в_____________
М-н в-г-т-р-а-м-н-
------------------
Мен вегетарианмын.
0
M-----gı un-a -yd-ş-m -ere-.
M__ d___ u___ a______ k_____
M-n d-g- u-a- a-d-ş-m k-r-k-
----------------------------
Men dagı unaa aydaşım kerek.
ベジタリアン だから です 。
Мен вегетарианмын.
Men dagı unaa aydaşım kerek.
ベジタリアン なので 、 肉は 食べません 。
М-- ан--ж-бе--,-а-тк-н- -ен -е-е-а-и--ч-мын.
М__ а__ ж______ а______ м__ в_______________
М-н а-ы ж-б-й-, а-т-е-и м-н в-г-т-р-а-ч-м-н-
--------------------------------------------
Мен аны жебейм, анткени мен вегетарианчымын.
0
M-----ı i--e-m- -ntke-- m---da-ı un-a ---a-ım ke---.
M__ a__ i______ a______ m__ d___ u___ a______ k_____
M-n a-ı i-p-y-, a-t-e-i m-n d-g- u-a- a-d-ş-m k-r-k-
----------------------------------------------------
Men anı içpeym, antkeni men dagı unaa aydaşım kerek.
ベジタリアン なので 、 肉は 食べません 。
Мен аны жебейм, анткени мен вегетарианчымын.
Men anı içpeym, antkeni men dagı unaa aydaşım kerek.