あなたは なぜ ケーキを 食べないの です か ?
Эм-е ү-ү- -о--т- --б-- -а-а--з?
Э___ ү___ т_____ ж____ ж_______
Э-н- ү-ү- т-р-т- ж-б-й ж-т-с-з-
-------------------------------
Эмне үчүн тортту жебей жатасыз?
0
Bi----r-en--ne-iz----3
B__ n______ n_______ 3
B-r n-r-e-i n-g-z-ö- 3
----------------------
Bir nerseni negizdöö 3
あなたは なぜ ケーキを 食べないの です か ?
Эмне үчүн тортту жебей жатасыз?
Bir nerseni negizdöö 3
痩せないと いけない ので 。
М---а-ык-ашым------.
М__ а________ к_____
М-н а-ы-т-ш-м к-р-к-
--------------------
Мен арыкташым керек.
0
Bi--------i -e-izdö--3
B__ n______ n_______ 3
B-r n-r-e-i n-g-z-ö- 3
----------------------
Bir nerseni negizdöö 3
痩せないと いけない ので 。
Мен арыкташым керек.
Bir nerseni negizdöö 3
痩せないと いけない ので 、 食べません 。
М----ны-жебе------т--н- -р----ш-----рек.
М__ а__ ж______ а______ а________ к_____
М-н а-ы ж-б-й-, а-т-е-и а-ы-т-ш-м к-р-к-
----------------------------------------
Мен аны жебейм, анткени арыкташым керек.
0
E----ü----t--tt- je--y jata--z?
E___ ü___ t_____ j____ j_______
E-n- ü-ü- t-r-t- j-b-y j-t-s-z-
-------------------------------
Emne üçün torttu jebey jatasız?
痩せないと いけない ので 、 食べません 。
Мен аны жебейм, анткени арыкташым керек.
Emne üçün torttu jebey jatasız?
あなたは なぜ ビールを 飲まないの です か ?
Эмн--е сы-а----е-си-?
Э_____ с___ и________
Э-н-г- с-р- и-п-й-и-?
---------------------
Эмнеге сыра ичпейсиз?
0
E-n---ç-n -o-ttu ----- -a-a--z?
E___ ü___ t_____ j____ j_______
E-n- ü-ü- t-r-t- j-b-y j-t-s-z-
-------------------------------
Emne üçün torttu jebey jatasız?
あなたは なぜ ビールを 飲まないの です か ?
Эмнеге сыра ичпейсиз?
Emne üçün torttu jebey jatasız?
運転 しないと いけない ので 。
Мен----ы унаа айд-----ке-ек.
М__ д___ у___ а______ к_____
М-н д-г- у-а- а-д-ш-м к-р-к-
----------------------------
Мен дагы унаа айдашым керек.
0
E--e üç-- -or--- j--ey-j-ta-ız?
E___ ü___ t_____ j____ j_______
E-n- ü-ü- t-r-t- j-b-y j-t-s-z-
-------------------------------
Emne üçün torttu jebey jatasız?
運転 しないと いけない ので 。
Мен дагы унаа айдашым керек.
Emne üçün torttu jebey jatasız?
運転 しないと いけない ので 、飲みません 。
М-н ан--и--е--, -нт---и-м----агы-ун-а ----ш-- -ер-к.
М__ а__ и______ а______ м__ д___ у___ а______ к_____
М-н а-ы и-п-й-, а-т-е-и м-н д-г- у-а- а-д-ш-м к-р-к-
----------------------------------------------------
Мен аны ичпейм, анткени мен дагы унаа айдашым керек.
0
Me- arık--ş----er-k.
M__ a________ k_____
M-n a-ı-t-ş-m k-r-k-
--------------------
Men arıktaşım kerek.
運転 しないと いけない ので 、飲みません 。
Мен аны ичпейм, анткени мен дагы унаа айдашым керек.
Men arıktaşım kerek.
あなたは なぜ コーヒーを 飲まないの です か ?
Э-не -чү--к-ф---ч----иң?
Э___ ү___ к___ и________
Э-н- ү-ү- к-ф- и-п-й-и-?
------------------------
Эмне үчүн кофе ичпейсиң?
0
M-- a---taş-m-k-rek.
M__ a________ k_____
M-n a-ı-t-ş-m k-r-k-
--------------------
Men arıktaşım kerek.
あなたは なぜ コーヒーを 飲まないの です か ?
Эмне үчүн кофе ичпейсиң?
Men arıktaşım kerek.
冷めてる から 。
Ал----к-эк--.
А_ с___ э____
А- с-у- э-е-.
-------------
Ал суук экен.
0
Men ----t-ş-m kere-.
M__ a________ k_____
M-n a-ı-t-ş-m k-r-k-
--------------------
Men arıktaşım kerek.
冷めてる から 。
Ал суук экен.
Men arıktaşım kerek.
コーヒーが 冷めてる ので 、 飲みません 。
К--е ----------нд---ан ич-е--.
К___ с___ б___________ и______
К-ф- с-у- б-л-о-д-к-а- и-п-й-.
------------------------------
Кофе суук болгондуктан ичпейм.
0
Me--a---je-e-m, an------a-ı-t-ş-m k-re-.
M__ a__ j______ a______ a________ k_____
M-n a-ı j-b-y-, a-t-e-i a-ı-t-ş-m k-r-k-
----------------------------------------
Men anı jebeym, antkeni arıktaşım kerek.
コーヒーが 冷めてる ので 、 飲みません 。
Кофе суук болгондуктан ичпейм.
Men anı jebeym, antkeni arıktaşım kerek.
あなたは なぜ 紅茶を 飲まないの です か ?
Эмн--е--ай ------ж--асы-?
Э_____ ч__ и____ ж_______
Э-н-г- ч-й и-п-й ж-т-с-ң-
-------------------------
Эмнеге чай ичпей жатасың?
0
Men -nı j-beym,--ntke-i arı--aşım k-r--.
M__ a__ j______ a______ a________ k_____
M-n a-ı j-b-y-, a-t-e-i a-ı-t-ş-m k-r-k-
----------------------------------------
Men anı jebeym, antkeni arıktaşım kerek.
あなたは なぜ 紅茶を 飲まないの です か ?
Эмнеге чай ичпей жатасың?
Men anı jebeym, antkeni arıktaşım kerek.
砂糖が ない ので 。
Ме-де-шеке- жок.
М____ ш____ ж___
М-н-е ш-к-р ж-к-
----------------
Менде шекер жок.
0
Me- a-- j-be-----n--en---rı-t--ım k-re-.
M__ a__ j______ a______ a________ k_____
M-n a-ı j-b-y-, a-t-e-i a-ı-t-ş-m k-r-k-
----------------------------------------
Men anı jebeym, antkeni arıktaşım kerek.
砂糖が ない ので 。
Менде шекер жок.
Men anı jebeym, antkeni arıktaşım kerek.
砂糖が ない ので 、 紅茶を 飲みません 。
Мен-ан---ч----- -нт-е-и----де-ше-ер ж--.
М__ а__ и______ а______ м____ ш____ ж___
М-н а-ы и-п-й-, а-т-е-и м-н-е ш-к-р ж-к-
----------------------------------------
Мен аны ичпейм, анткени менде шекер жок.
0
E-n--e sı-- -çp-ys--?
E_____ s___ i________
E-n-g- s-r- i-p-y-i-?
---------------------
Emnege sıra içpeysiz?
砂糖が ない ので 、 紅茶を 飲みません 。
Мен аны ичпейм, анткени менде шекер жок.
Emnege sıra içpeysiz?
あなたは なぜ スープを 飲まないの です か ?
Э-не----- шо--о-ич-ей--атасы-?
Э___ ү___ ш____ и____ ж_______
Э-н- ү-ү- ш-р-о и-п-й ж-т-с-ң-
------------------------------
Эмне үчүн шорпо ичпей жатасың?
0
E--ege-s-r- içpe---z?
E_____ s___ i________
E-n-g- s-r- i-p-y-i-?
---------------------
Emnege sıra içpeysiz?
あなたは なぜ スープを 飲まないの です か ?
Эмне үчүн шорпо ичпей жатасың?
Emnege sıra içpeysiz?
注文 していない から です 。
Мен ------о--ую-т-а -----н -месм--.
М__ ш______ б______ б_____ э_______
М-н ш-р-о-о б-ю-т-а б-р-е- э-е-м-н-
-----------------------------------
Мен шорпого буюртма берген эмесмин.
0
E--ege ---- -çp--si-?
E_____ s___ i________
E-n-g- s-r- i-p-y-i-?
---------------------
Emnege sıra içpeysiz?
注文 していない から です 。
Мен шорпого буюртма берген эмесмин.
Emnege sıra içpeysiz?
スープは 注文 していない ので 、 飲みません 。
Ме----ы--е---м- -нт-----м-н -г- бу----а бе-ге- э--смин.
М__ а__ ж______ а______ м__ а__ б______ б_____ э_______
М-н а-ы ж-б-й-, а-т-е-и м-н а-а б-ю-т-а б-р-е- э-е-м-н-
-------------------------------------------------------
Мен аны жебейм, анткени мен ага буюртма берген эмесмин.
0
Me--da-ı unaa-ayda-ım k-rek.
M__ d___ u___ a______ k_____
M-n d-g- u-a- a-d-ş-m k-r-k-
----------------------------
Men dagı unaa aydaşım kerek.
スープは 注文 していない ので 、 飲みません 。
Мен аны жебейм, анткени мен ага буюртма берген эмесмин.
Men dagı unaa aydaşım kerek.
なぜ あなたは 肉を 食べないの です か ?
Э--- -ч-н-э----ж-бе-----а-ы-?
Э___ ү___ э___ ж____ ж_______
Э-н- ү-ү- э-т- ж-б-й ж-т-с-ң-
-----------------------------
Эмне үчүн этти жебей жатасың?
0
Men-dagı un-- --da-ı- ke-e-.
M__ d___ u___ a______ k_____
M-n d-g- u-a- a-d-ş-m k-r-k-
----------------------------
Men dagı unaa aydaşım kerek.
なぜ あなたは 肉を 食べないの です か ?
Эмне үчүн этти жебей жатасың?
Men dagı unaa aydaşım kerek.
ベジタリアン だから です 。
М------ет-ри-нмын.
М__ в_____________
М-н в-г-т-р-а-м-н-
------------------
Мен вегетарианмын.
0
Me-----ı unaa ay-aşı- ker-k.
M__ d___ u___ a______ k_____
M-n d-g- u-a- a-d-ş-m k-r-k-
----------------------------
Men dagı unaa aydaşım kerek.
ベジタリアン だから です 。
Мен вегетарианмын.
Men dagı unaa aydaşım kerek.
ベジタリアン なので 、 肉は 食べません 。
Мен --ы--е-е--,--н-ке-и ме- вег-т--и--чым-н.
М__ а__ ж______ а______ м__ в_______________
М-н а-ы ж-б-й-, а-т-е-и м-н в-г-т-р-а-ч-м-н-
--------------------------------------------
Мен аны жебейм, анткени мен вегетарианчымын.
0
Men a---içpeym, a-t-eni-men--a-ı --a--ay-a-ım k-r--.
M__ a__ i______ a______ m__ d___ u___ a______ k_____
M-n a-ı i-p-y-, a-t-e-i m-n d-g- u-a- a-d-ş-m k-r-k-
----------------------------------------------------
Men anı içpeym, antkeni men dagı unaa aydaşım kerek.
ベジタリアン なので 、 肉は 食べません 。
Мен аны жебейм, анткени мен вегетарианчымын.
Men anı içpeym, antkeni men dagı unaa aydaşım kerek.