あなたは なぜ ケーキを 食べないの です か ?
З--т--н- ј--ј-дете -о--а--?
З____ н_ ј_ ј_____ т_______
З-ш-о н- ј- ј-д-т- т-р-а-а-
---------------------------
Зошто не ја јадете тортата?
0
n--s--- po----oova /-obr-z-o-o-v--3
n______ p_________ / o___________ 3
n-e-h-o p-ј-s-o-v- / o-r-z-o-o-v- 3
-----------------------------------
nyeshto poјasnoova / obrazloʐoova 3
あなたは なぜ ケーキを 食べないの です か ?
Зошто не ја јадете тортата?
nyeshto poјasnoova / obrazloʐoova 3
痩せないと いけない ので 。
Ја---ора--д--ос--бам.
Ј__ м____ д_ о_______
Ј-с м-р-м д- о-л-б-м-
---------------------
Јас морам да ослабам.
0
ny--ht- -oј-snoova-/-o-ra-l-ʐoov--3
n______ p_________ / o___________ 3
n-e-h-o p-ј-s-o-v- / o-r-z-o-o-v- 3
-----------------------------------
nyeshto poјasnoova / obrazloʐoova 3
痩せないと いけない ので 。
Јас морам да ослабам.
nyeshto poјasnoova / obrazloʐoova 3
痩せないと いけない ので 、 食べません 。
Јас -е--- ---ам-----е-к- -ор---да-о--а--м.
Ј__ н_ ј_ ј_____ б______ м____ д_ о_______
Ј-с н- ј- ј-д-м- б-д-ј-и м-р-м д- о-л-б-м-
------------------------------------------
Јас не ја јадам, бидејки морам да ослабам.
0
Zo---- --e-ј- ----ety- tort-ta?
Z_____ n__ ј_ ј_______ t_______
Z-s-t- n-e ј- ј-d-e-y- t-r-a-a-
-------------------------------
Zoshto nye јa јadyetye tortata?
痩せないと いけない ので 、 食べません 。
Јас не ја јадам, бидејки морам да ослабам.
Zoshto nye јa јadyetye tortata?
あなたは なぜ ビールを 飲まないの です か ?
Зо--о не -----ете-пи---о?
З____ н_ г_ п____ п______
З-ш-о н- г- п-е-е п-в-т-?
-------------------------
Зошто не го пиете пивото?
0
Z--h---n-- јa --dye-y- t-rt--a?
Z_____ n__ ј_ ј_______ t_______
Z-s-t- n-e ј- ј-d-e-y- t-r-a-a-
-------------------------------
Zoshto nye јa јadyetye tortata?
あなたは なぜ ビールを 飲まないの です か ?
Зошто не го пиете пивото?
Zoshto nye јa јadyetye tortata?
運転 しないと いけない ので 。
Ја- м---м--ш-е -а в--а-.
Ј__ м____ у___ д_ в_____
Ј-с м-р-м у-т- д- в-з-м-
------------------------
Јас морам уште да возам.
0
Zo-hto------a -adyetye-t--t-ta?
Z_____ n__ ј_ ј_______ t_______
Z-s-t- n-e ј- ј-d-e-y- t-r-a-a-
-------------------------------
Zoshto nye јa јadyetye tortata?
運転 しないと いけない ので 。
Јас морам уште да возам.
Zoshto nye јa јadyetye tortata?
運転 しないと いけない ので 、飲みません 。
Ј-с -е-го -иј-м--би-е--- ---а- у-те да в--а-.
Ј__ н_ г_ п_____ б______ м____ у___ д_ в_____
Ј-с н- г- п-ј-м- б-д-ј-и м-р-м у-т- д- в-з-м-
---------------------------------------------
Јас не го пијам, бидејки морам уште да возам.
0
Јas m-ra- da-o--aba-.
Ј__ m____ d_ o_______
Ј-s m-r-m d- o-l-b-m-
---------------------
Јas moram da oslabam.
運転 しないと いけない ので 、飲みません 。
Јас не го пијам, бидејки морам уште да возам.
Јas moram da oslabam.
あなたは なぜ コーヒーを 飲まないの です か ?
З--то-----о -----к---то?
З____ н_ г_ п___ к______
З-ш-о н- г- п-е- к-ф-т-?
------------------------
Зошто не го пиеш кафето?
0
Ј-s ---am -a os-aba-.
Ј__ m____ d_ o_______
Ј-s m-r-m d- o-l-b-m-
---------------------
Јas moram da oslabam.
あなたは なぜ コーヒーを 飲まないの です か ?
Зошто не го пиеш кафето?
Јas moram da oslabam.
冷めてる から 。
То- е---у-ено.
Т__ е с_______
Т-а е с-у-е-о-
--------------
Тоа е студено.
0
Јas-m-r-m-da -sl-ba-.
Ј__ m____ d_ o_______
Ј-s m-r-m d- o-l-b-m-
---------------------
Јas moram da oslabam.
冷めてる から 。
Тоа е студено.
Јas moram da oslabam.
コーヒーが 冷めてる ので 、 飲みません 。
Ја--не-г---ија---------- --сту--но.
Ј__ н_ г_ п_____ б______ е с_______
Ј-с н- г- п-ј-м- б-д-ј-и е с-у-е-о-
-----------------------------------
Јас не го пијам, бидејки е студено.
0
Јa- ny--ј---a-am- --d--ј-i ---am-d- oslab--.
Ј__ n__ ј_ ј_____ b_______ m____ d_ o_______
Ј-s n-e ј- ј-d-m- b-d-e-k- m-r-m d- o-l-b-m-
--------------------------------------------
Јas nye јa јadam, bidyeјki moram da oslabam.
コーヒーが 冷めてる ので 、 飲みません 。
Јас не го пијам, бидејки е студено.
Јas nye јa јadam, bidyeјki moram da oslabam.
あなたは なぜ 紅茶を 飲まないの です か ?
Зо-т- -- го--иеш-чајот?
З____ н_ г_ п___ ч_____
З-ш-о н- г- п-е- ч-ј-т-
-----------------------
Зошто не го пиеш чајот?
0
Ј-- -ye -a -a---,---dy-јk--m--am--a------a-.
Ј__ n__ ј_ ј_____ b_______ m____ d_ o_______
Ј-s n-e ј- ј-d-m- b-d-e-k- m-r-m d- o-l-b-m-
--------------------------------------------
Јas nye јa јadam, bidyeјki moram da oslabam.
あなたは なぜ 紅茶を 飲まないの です か ?
Зошто не го пиеш чајот?
Јas nye јa јadam, bidyeјki moram da oslabam.
砂糖が ない ので 。
Не-а- ш--ер.
Н____ ш_____
Н-м-м ш-ќ-р-
------------
Немам шеќер.
0
Ј---n-- -a--a-a-- ---yeј-- mo-am-da--slab--.
Ј__ n__ ј_ ј_____ b_______ m____ d_ o_______
Ј-s n-e ј- ј-d-m- b-d-e-k- m-r-m d- o-l-b-m-
--------------------------------------------
Јas nye јa јadam, bidyeјki moram da oslabam.
砂糖が ない ので 。
Немам шеќер.
Јas nye јa јadam, bidyeјki moram da oslabam.
砂糖が ない ので 、 紅茶を 飲みません 。
Јас не г- ---а-, би----и-не-ам------.
Ј__ н_ г_ п_____ б______ н____ ш_____
Ј-с н- г- п-ј-м- б-д-ј-и н-м-м ш-ќ-р-
-------------------------------------
Јас не го пијам, бидејки немам шеќер.
0
Z-------y- --o ----t---p--oto?
Z_____ n__ g__ p______ p______
Z-s-t- n-e g-o p-y-t-e p-v-t-?
------------------------------
Zoshto nye guo piyetye pivoto?
砂糖が ない ので 、 紅茶を 飲みません 。
Јас не го пијам, бидејки немам шеќер.
Zoshto nye guo piyetye pivoto?
あなたは なぜ スープを 飲まないの です か ?
З-ш-о -е------д-те--у-ат-?
З____ н_ ј_ ј_____ с______
З-ш-о н- ј- ј-д-т- с-п-т-?
--------------------------
Зошто не ја јадете супата?
0
Z--ht- -y--guo--iy--ye--iv---?
Z_____ n__ g__ p______ p______
Z-s-t- n-e g-o p-y-t-e p-v-t-?
------------------------------
Zoshto nye guo piyetye pivoto?
あなたは なぜ スープを 飲まないの です か ?
Зошто не ја јадете супата?
Zoshto nye guo piyetye pivoto?
注文 していない から です 。
Ј-с--- ја ----ч--.
Ј__ н_ ј_ н_______
Ј-с н- ј- н-р-ч-в-
------------------
Јас не ја нарачав.
0
Zo---------g----iy---- -i--to?
Z_____ n__ g__ p______ p______
Z-s-t- n-e g-o p-y-t-e p-v-t-?
------------------------------
Zoshto nye guo piyetye pivoto?
注文 していない から です 。
Јас не ја нарачав.
Zoshto nye guo piyetye pivoto?
スープは 注文 していない ので 、 飲みません 。
Ј-с--- ј---а-ам- -и----и--е--а--ара--в.
Ј__ н_ ј_ ј_____ б______ н_ ј_ н_______
Ј-с н- ј- ј-д-м- б-д-ј-и н- ј- н-р-ч-в-
---------------------------------------
Јас не ја јадам, бидејки не ја нарачав.
0
Јa--mor-m---shtye--- --zam.
Ј__ m____ o______ d_ v_____
Ј-s m-r-m o-s-t-e d- v-z-m-
---------------------------
Јas moram ooshtye da vozam.
スープは 注文 していない ので 、 飲みません 。
Јас не ја јадам, бидејки не ја нарачав.
Јas moram ooshtye da vozam.
なぜ あなたは 肉を 食べないの です か ?
З-шт- не -о-ј--ет- мес-т-?
З____ н_ г_ ј_____ м______
З-ш-о н- г- ј-д-т- м-с-т-?
--------------------------
Зошто не го јадете месото?
0
Јa- mo-am o-s-ty- d---oz--.
Ј__ m____ o______ d_ v_____
Ј-s m-r-m o-s-t-e d- v-z-m-
---------------------------
Јas moram ooshtye da vozam.
なぜ あなたは 肉を 食べないの です か ?
Зошто не го јадете месото?
Јas moram ooshtye da vozam.
ベジタリアン だから です 。
Ј-с --- -е-ет-риј-н--.
Ј__ с__ в_____________
Ј-с с-м в-г-т-р-ј-н-ц-
----------------------
Јас сум вегетаријанец.
0
Јa- mo-----os-----d----za-.
Ј__ m____ o______ d_ v_____
Ј-s m-r-m o-s-t-e d- v-z-m-
---------------------------
Јas moram ooshtye da vozam.
ベジタリアン だから です 。
Јас сум вегетаријанец.
Јas moram ooshtye da vozam.
ベジタリアン なので 、 肉は 食べません 。
Ј---не-го-ј--ам,-бид-јки---м----е-а-----е-.
Ј__ н_ г_ ј_____ б______ с__ в_____________
Ј-с н- г- ј-д-м- б-д-ј-и с-м в-г-т-р-ј-н-ц-
-------------------------------------------
Јас не го јадам, бидејки сум вегетаријанец.
0
Јas-ny- g-----јa-, -i--e--i-m--am -os-ty--da v--a-.
Ј__ n__ g__ p_____ b_______ m____ o______ d_ v_____
Ј-s n-e g-o p-ј-m- b-d-e-k- m-r-m o-s-t-e d- v-z-m-
---------------------------------------------------
Јas nye guo piјam, bidyeјki moram ooshtye da vozam.
ベジタリアン なので 、 肉は 食べません 。
Јас не го јадам, бидејки сум вегетаријанец.
Јas nye guo piјam, bidyeјki moram ooshtye da vozam.