あなたは なぜ ケーキを 食べないの です か ?
Зо-то--е-ја -ад--- т-рта-а?
З____ н_ ј_ ј_____ т_______
З-ш-о н- ј- ј-д-т- т-р-а-а-
---------------------------
Зошто не ја јадете тортата?
0
n---h------asn--va-- ---a-----ov- 3
n______ p_________ / o___________ 3
n-e-h-o p-ј-s-o-v- / o-r-z-o-o-v- 3
-----------------------------------
nyeshto poјasnoova / obrazloʐoova 3
あなたは なぜ ケーキを 食べないの です か ?
Зошто не ја јадете тортата?
nyeshto poјasnoova / obrazloʐoova 3
痩せないと いけない ので 。
Јас -орам--------б--.
Ј__ м____ д_ о_______
Ј-с м-р-м д- о-л-б-м-
---------------------
Јас морам да ослабам.
0
n------ -oј--n-o---- --razl-ʐoova-3
n______ p_________ / o___________ 3
n-e-h-o p-ј-s-o-v- / o-r-z-o-o-v- 3
-----------------------------------
nyeshto poјasnoova / obrazloʐoova 3
痩せないと いけない ので 。
Јас морам да ослабам.
nyeshto poјasnoova / obrazloʐoova 3
痩せないと いけない ので 、 食べません 。
Ј-с н---а---д--- б-д---- м---- да ос---ам.
Ј__ н_ ј_ ј_____ б______ м____ д_ о_______
Ј-с н- ј- ј-д-м- б-д-ј-и м-р-м д- о-л-б-м-
------------------------------------------
Јас не ја јадам, бидејки морам да ослабам.
0
Z--hto-n-e ј--ј-d-e--- -o---ta?
Z_____ n__ ј_ ј_______ t_______
Z-s-t- n-e ј- ј-d-e-y- t-r-a-a-
-------------------------------
Zoshto nye јa јadyetye tortata?
痩せないと いけない ので 、 食べません 。
Јас не ја јадам, бидејки морам да ослабам.
Zoshto nye јa јadyetye tortata?
あなたは なぜ ビールを 飲まないの です か ?
З--т--не--о-пи-те-пивот-?
З____ н_ г_ п____ п______
З-ш-о н- г- п-е-е п-в-т-?
-------------------------
Зошто не го пиете пивото?
0
Z--h-- ny--јa ј-d-e-y- -o-t---?
Z_____ n__ ј_ ј_______ t_______
Z-s-t- n-e ј- ј-d-e-y- t-r-a-a-
-------------------------------
Zoshto nye јa јadyetye tortata?
あなたは なぜ ビールを 飲まないの です か ?
Зошто не го пиете пивото?
Zoshto nye јa јadyetye tortata?
運転 しないと いけない ので 。
Ј---м-рам---те------за-.
Ј__ м____ у___ д_ в_____
Ј-с м-р-м у-т- д- в-з-м-
------------------------
Јас морам уште да возам.
0
Z-sh-o n----a јa-ye-y--to--a-a?
Z_____ n__ ј_ ј_______ t_______
Z-s-t- n-e ј- ј-d-e-y- t-r-a-a-
-------------------------------
Zoshto nye јa јadyetye tortata?
運転 しないと いけない ので 。
Јас морам уште да возам.
Zoshto nye јa јadyetye tortata?
運転 しないと いけない ので 、飲みません 。
Ј-- н- го п-ја-,-б-дејки мо-----ш-- да------.
Ј__ н_ г_ п_____ б______ м____ у___ д_ в_____
Ј-с н- г- п-ј-м- б-д-ј-и м-р-м у-т- д- в-з-м-
---------------------------------------------
Јас не го пијам, бидејки морам уште да возам.
0
Јa- ---am--a--sla---.
Ј__ m____ d_ o_______
Ј-s m-r-m d- o-l-b-m-
---------------------
Јas moram da oslabam.
運転 しないと いけない ので 、飲みません 。
Јас не го пијам, бидејки морам уште да возам.
Јas moram da oslabam.
あなたは なぜ コーヒーを 飲まないの です か ?
З-шт- не -- -ие- ка---о?
З____ н_ г_ п___ к______
З-ш-о н- г- п-е- к-ф-т-?
------------------------
Зошто не го пиеш кафето?
0
Ј-s--or-m d- o-labam.
Ј__ m____ d_ o_______
Ј-s m-r-m d- o-l-b-m-
---------------------
Јas moram da oslabam.
あなたは なぜ コーヒーを 飲まないの です か ?
Зошто не го пиеш кафето?
Јas moram da oslabam.
冷めてる から 。
Т-а-е ст-д--о.
Т__ е с_______
Т-а е с-у-е-о-
--------------
Тоа е студено.
0
Ј----ora---- o-laba-.
Ј__ m____ d_ o_______
Ј-s m-r-m d- o-l-b-m-
---------------------
Јas moram da oslabam.
冷めてる から 。
Тоа е студено.
Јas moram da oslabam.
コーヒーが 冷めてる ので 、 飲みません 。
Јас -- г- п--ам, б--е-ки-е--т--ено.
Ј__ н_ г_ п_____ б______ е с_______
Ј-с н- г- п-ј-м- б-д-ј-и е с-у-е-о-
-----------------------------------
Јас не го пијам, бидејки е студено.
0
Јa- n-e-јa јadam---id-eјk- m--a- -- -s-a---.
Ј__ n__ ј_ ј_____ b_______ m____ d_ o_______
Ј-s n-e ј- ј-d-m- b-d-e-k- m-r-m d- o-l-b-m-
--------------------------------------------
Јas nye јa јadam, bidyeјki moram da oslabam.
コーヒーが 冷めてる ので 、 飲みません 。
Јас не го пијам, бидејки е студено.
Јas nye јa јadam, bidyeјki moram da oslabam.
あなたは なぜ 紅茶を 飲まないの です か ?
З-шт-----го п--ш---ј--?
З____ н_ г_ п___ ч_____
З-ш-о н- г- п-е- ч-ј-т-
-----------------------
Зошто не го пиеш чајот?
0
Ј-s--ye-јa јa-am- bidyeј-- -or-m da o-lab--.
Ј__ n__ ј_ ј_____ b_______ m____ d_ o_______
Ј-s n-e ј- ј-d-m- b-d-e-k- m-r-m d- o-l-b-m-
--------------------------------------------
Јas nye јa јadam, bidyeјki moram da oslabam.
あなたは なぜ 紅茶を 飲まないの です か ?
Зошто не го пиеш чајот?
Јas nye јa јadam, bidyeјki moram da oslabam.
砂糖が ない ので 。
Не-------е-.
Н____ ш_____
Н-м-м ш-ќ-р-
------------
Немам шеќер.
0
Ј-s --e--- -ad-m--b---eј-- m--a--da o--ab-m.
Ј__ n__ ј_ ј_____ b_______ m____ d_ o_______
Ј-s n-e ј- ј-d-m- b-d-e-k- m-r-m d- o-l-b-m-
--------------------------------------------
Јas nye јa јadam, bidyeјki moram da oslabam.
砂糖が ない ので 。
Немам шеќер.
Јas nye јa јadam, bidyeјki moram da oslabam.
砂糖が ない ので 、 紅茶を 飲みません 。
Ја---е-г- пи-ам- --д--ки -е-ам-----р.
Ј__ н_ г_ п_____ б______ н____ ш_____
Ј-с н- г- п-ј-м- б-д-ј-и н-м-м ш-ќ-р-
-------------------------------------
Јас не го пијам, бидејки немам шеќер.
0
Zos-t- n-- -uo p--etye---v-to?
Z_____ n__ g__ p______ p______
Z-s-t- n-e g-o p-y-t-e p-v-t-?
------------------------------
Zoshto nye guo piyetye pivoto?
砂糖が ない ので 、 紅茶を 飲みません 。
Јас не го пијам, бидејки немам шеќер.
Zoshto nye guo piyetye pivoto?
あなたは なぜ スープを 飲まないの です か ?
З-ш----е ј---аде---с---т-?
З____ н_ ј_ ј_____ с______
З-ш-о н- ј- ј-д-т- с-п-т-?
--------------------------
Зошто не ја јадете супата?
0
Z-sht- nye -u- pi-e--e-p-v--o?
Z_____ n__ g__ p______ p______
Z-s-t- n-e g-o p-y-t-e p-v-t-?
------------------------------
Zoshto nye guo piyetye pivoto?
あなたは なぜ スープを 飲まないの です か ?
Зошто не ја јадете супата?
Zoshto nye guo piyetye pivoto?
注文 していない から です 。
Ја--н--ја-н-рачав.
Ј__ н_ ј_ н_______
Ј-с н- ј- н-р-ч-в-
------------------
Јас не ја нарачав.
0
Z--ht- nye gu--p-----e-piv-t-?
Z_____ n__ g__ p______ p______
Z-s-t- n-e g-o p-y-t-e p-v-t-?
------------------------------
Zoshto nye guo piyetye pivoto?
注文 していない から です 。
Јас не ја нарачав.
Zoshto nye guo piyetye pivoto?
スープは 注文 していない ので 、 飲みません 。
Јас-н- ----------б--еј-- н---а ----ч-в.
Ј__ н_ ј_ ј_____ б______ н_ ј_ н_______
Ј-с н- ј- ј-д-м- б-д-ј-и н- ј- н-р-ч-в-
---------------------------------------
Јас не ја јадам, бидејки не ја нарачав.
0
Јas--ora- -os-tye d--voz--.
Ј__ m____ o______ d_ v_____
Ј-s m-r-m o-s-t-e d- v-z-m-
---------------------------
Јas moram ooshtye da vozam.
スープは 注文 していない ので 、 飲みません 。
Јас не ја јадам, бидејки не ја нарачав.
Јas moram ooshtye da vozam.
なぜ あなたは 肉を 食べないの です か ?
Зо-т--не-г--ј-д-т- ме-ото?
З____ н_ г_ ј_____ м______
З-ш-о н- г- ј-д-т- м-с-т-?
--------------------------
Зошто не го јадете месото?
0
Ј-s----a--oo--ty---- vozam.
Ј__ m____ o______ d_ v_____
Ј-s m-r-m o-s-t-e d- v-z-m-
---------------------------
Јas moram ooshtye da vozam.
なぜ あなたは 肉を 食べないの です か ?
Зошто не го јадете месото?
Јas moram ooshtye da vozam.
ベジタリアン だから です 。
Ј------ -е-ет---ја-е-.
Ј__ с__ в_____________
Ј-с с-м в-г-т-р-ј-н-ц-
----------------------
Јас сум вегетаријанец.
0
Јas -oram---s--y- d- v-z-m.
Ј__ m____ o______ d_ v_____
Ј-s m-r-m o-s-t-e d- v-z-m-
---------------------------
Јas moram ooshtye da vozam.
ベジタリアン だから です 。
Јас сум вегетаријанец.
Јas moram ooshtye da vozam.
ベジタリアン なので 、 肉は 食べません 。
Јас-не го-ј----,-биде--и-с-- в-г----иј-н--.
Ј__ н_ г_ ј_____ б______ с__ в_____________
Ј-с н- г- ј-д-м- б-д-ј-и с-м в-г-т-р-ј-н-ц-
-------------------------------------------
Јас не го јадам, бидејки сум вегетаријанец.
0
Јa- -ye --- p-јam- -----јki ------oo--t----a------.
Ј__ n__ g__ p_____ b_______ m____ o______ d_ v_____
Ј-s n-e g-o p-ј-m- b-d-e-k- m-r-m o-s-t-e d- v-z-m-
---------------------------------------------------
Јas nye guo piјam, bidyeјki moram ooshtye da vozam.
ベジタリアン なので 、 肉は 食べません 。
Јас не го јадам, бидејки сум вегетаријанец.
Јas nye guo piјam, bidyeјki moram ooshtye da vozam.