あなたの いびきが 頭に 来る 。 |
М- лу--, -е-а---иш.
М_ л____ д___ р____
М- л-т-, д-к- р-и-.
-------------------
Ме лути, дека рчиш.
0
Sp-r-e-n--r-e-h---it-- s- ---ka 2
S________ r___________ s_ d____ 2
S-o-y-d-i r-e-h-e-i-z- s- d-e-a 2
---------------------------------
Sporyedni ryechyenitzi so dyeka 2
|
あなたの いびきが 頭に 来る 。
Ме лути, дека рчиш.
Sporyedni ryechyenitzi so dyeka 2
|
あなたが そんなに たくさん ビールを 飲むので 腹が 立つ 。 |
М--лу-и- д--- -иеш -о--- м---у п---.
М_ л____ д___ п___ т____ м____ п____
М- л-т-, д-к- п-е- т-л-у м-о-у п-в-.
------------------------------------
Ме лути, дека пиеш толку многу пиво.
0
Sp--y---- --e-h-e-itzi-s- -y--a 2
S________ r___________ s_ d____ 2
S-o-y-d-i r-e-h-e-i-z- s- d-e-a 2
---------------------------------
Sporyedni ryechyenitzi so dyeka 2
|
あなたが そんなに たくさん ビールを 飲むので 腹が 立つ 。
Ме лути, дека пиеш толку многу пиво.
Sporyedni ryechyenitzi so dyeka 2
|
あなたが 遅くに 来るので 腹が 立つ 。 |
Ме-лут---дека --аѓаш т-л-у--оц--.
М_ л____ д___ д_____ т____ д_____
М- л-т-, д-к- д-а-а- т-л-у д-ц-а-
---------------------------------
Ме лути, дека доаѓаш толку доцна.
0
Mye-lo---- d--ka----i-h.
M__ l_____ d____ r______
M-e l-o-i- d-e-a r-h-s-.
------------------------
Mye looti, dyeka rchish.
|
あなたが 遅くに 来るので 腹が 立つ 。
Ме лути, дека доаѓаш толку доцна.
Mye looti, dyeka rchish.
|
彼には 医者が 必要だと 思います 。 |
М--лам,-дек- -----еба----ар.
М______ д___ м_ т____ л_____
М-с-а-, д-к- м- т-е-а л-к-р-
----------------------------
Мислам, дека му треба лекар.
0
Mye --o-i--dy--- -c-ish.
M__ l_____ d____ r______
M-e l-o-i- d-e-a r-h-s-.
------------------------
Mye looti, dyeka rchish.
|
彼には 医者が 必要だと 思います 。
Мислам, дека му треба лекар.
Mye looti, dyeka rchish.
|
彼は 病気だと 思います 。 |
Мисла-,---ка-т-ј----о-е-.
М______ д___ т__ е б_____
М-с-а-, д-к- т-ј е б-л-н-
-------------------------
Мислам, дека тој е болен.
0
My- -o---,-d-e-a ----s-.
M__ l_____ d____ r______
M-e l-o-i- d-e-a r-h-s-.
------------------------
Mye looti, dyeka rchish.
|
彼は 病気だと 思います 。
Мислам, дека тој е болен.
Mye looti, dyeka rchish.
|
彼は 今 寝ていると 思います 。 |
Ми----, -е----о--се-а-с---.
М______ д___ т__ с___ с____
М-с-а-, д-к- т-ј с-г- с-и-.
---------------------------
Мислам, дека тој сега спие.
0
M-e ---ti- --ek---iye-- -o---o m--g-o--p-v-.
M__ l_____ d____ p_____ t_____ m______ p____
M-e l-o-i- d-e-a p-y-s- t-l-o- m-o-u-o p-v-.
--------------------------------------------
Mye looti, dyeka piyesh tolkoo mnoguoo pivo.
|
彼は 今 寝ていると 思います 。
Мислам, дека тој сега спие.
Mye looti, dyeka piyesh tolkoo mnoguoo pivo.
|
彼が 私達の 娘と 結婚して くれることを 願って います 。 |
Н-- с--на--в-м----------- -е-----ж--- с- на-а----е-к-.
Н__ с_ н________ д___ т__ ќ_ с_ о____ с_ н_____ ќ_____
Н-е с- н-д-в-м-, д-к- т-ј ќ- с- о-е-и с- н-ш-т- ќ-р-а-
------------------------------------------------------
Ние се надеваме, дека тој ќе се ожени со нашата ќерка.
0
My--l-oti, --e-a p--e-- tol--o ----u-o--i--.
M__ l_____ d____ p_____ t_____ m______ p____
M-e l-o-i- d-e-a p-y-s- t-l-o- m-o-u-o p-v-.
--------------------------------------------
Mye looti, dyeka piyesh tolkoo mnoguoo pivo.
|
彼が 私達の 娘と 結婚して くれることを 願って います 。
Ние се надеваме, дека тој ќе се ожени со нашата ќерка.
Mye looti, dyeka piyesh tolkoo mnoguoo pivo.
|
彼が お金持ちで あることを 願って います 。 |
Ние-с----д-в-ме,-де-- -ој --а---о-у -а-и.
Н__ с_ н________ д___ т__ и__ м____ п____
Н-е с- н-д-в-м-, д-к- т-ј и-а м-о-у п-р-.
-----------------------------------------
Ние се надеваме, дека тој има многу пари.
0
M-e-l--t-,-d-e-a--iy--- to--oo-m--g-oo-pi-o.
M__ l_____ d____ p_____ t_____ m______ p____
M-e l-o-i- d-e-a p-y-s- t-l-o- m-o-u-o p-v-.
--------------------------------------------
Mye looti, dyeka piyesh tolkoo mnoguoo pivo.
|
彼が お金持ちで あることを 願って います 。
Ние се надеваме, дека тој има многу пари.
Mye looti, dyeka piyesh tolkoo mnoguoo pivo.
|
彼が 百万長者で あることを 願って います 。 |
Ние--е на-ева-е- --к---ој-е --лион-р.
Н__ с_ н________ д___ т__ е м________
Н-е с- н-д-в-м-, д-к- т-ј е м-л-о-е-.
-------------------------------------
Ние се надеваме, дека тој е милионер.
0
M-e -o---, --e-- -o-ѓash---l-o----tz-a.
M__ l_____ d____ d______ t_____ d______
M-e l-o-i- d-e-a d-a-a-h t-l-o- d-t-n-.
---------------------------------------
Mye looti, dyeka doaѓash tolkoo dotzna.
|
彼が 百万長者で あることを 願って います 。
Ние се надеваме, дека тој е милионер.
Mye looti, dyeka doaѓash tolkoo dotzna.
|
あなたの 奥さんが 事故に 遭ったって 聞きました 。 |
Слушнав,---ка-----а---с-пр--а---а-е -д-а----р--а.
С_______ д___ т______ с______ и____ е___ н_______
С-у-н-в- д-к- т-о-а-а с-п-у-а и-а-е е-н- н-с-е-а-
-------------------------------------------------
Слушнав, дека твојата сопруга имаше една несреќа.
0
My- -o-ti--dy--- doa-----tol-oo --t-na.
M__ l_____ d____ d______ t_____ d______
M-e l-o-i- d-e-a d-a-a-h t-l-o- d-t-n-.
---------------------------------------
Mye looti, dyeka doaѓash tolkoo dotzna.
|
あなたの 奥さんが 事故に 遭ったって 聞きました 。
Слушнав, дека твојата сопруга имаше една несреќа.
Mye looti, dyeka doaѓash tolkoo dotzna.
|
彼女は 病院に 居るって 聞きました 。 |
Слу-нав, д-ка---а-л--и во-б-лн-ца.
С_______ д___ т__ л___ в_ б_______
С-у-н-в- д-к- т-а л-ж- в- б-л-и-а-
----------------------------------
Слушнав, дека таа лежи во болница.
0
M-e---oti- d--k---oaѓ-sh-tolkoo d-----.
M__ l_____ d____ d______ t_____ d______
M-e l-o-i- d-e-a d-a-a-h t-l-o- d-t-n-.
---------------------------------------
Mye looti, dyeka doaѓash tolkoo dotzna.
|
彼女は 病院に 居るって 聞きました 。
Слушнав, дека таа лежи во болница.
Mye looti, dyeka doaѓash tolkoo dotzna.
|
あなたの 車は 完全に 壊れたって 聞きました 。 |
С--ш--в, ---а---ојо--а--омо--л-е-пот---н- с-р---.
С_______ д___ т_____ а________ е п_______ с______
С-у-н-в- д-к- т-о-о- а-т-м-б-л е п-т-о-н- с-р-е-.
-------------------------------------------------
Слушнав, дека твојот автомобил е потполно скршен.
0
M-sla-- --ek- moo--ry-ba---ekar.
M______ d____ m__ t_____ l______
M-s-a-, d-e-a m-o t-y-b- l-e-a-.
--------------------------------
Mislam, dyeka moo tryeba lyekar.
|
あなたの 車は 完全に 壊れたって 聞きました 。
Слушнав, дека твојот автомобил е потполно скршен.
Mislam, dyeka moo tryeba lyekar.
|
あなたが 来てくれて 嬉しい です 。 |
М- раду-а- д--а----до--е.
М_ р______ д___ д________
М- р-д-в-, д-к- д-ј-о-т-.
-------------------------
Ме радува, дека дојдовте.
0
Mi-lam,---e-a moo t-yeb--l--k-r.
M______ d____ m__ t_____ l______
M-s-a-, d-e-a m-o t-y-b- l-e-a-.
--------------------------------
Mislam, dyeka moo tryeba lyekar.
|
あなたが 来てくれて 嬉しい です 。
Ме радува, дека дојдовте.
Mislam, dyeka moo tryeba lyekar.
|
あなたが 興味を 持って くれて 嬉しい です 。 |
М- -адув-, д--а--ма-е ---ерес.
М_ р______ д___ и____ и_______
М- р-д-в-, д-к- и-а-е и-т-р-с-
------------------------------
Ме радува, дека имате интерес.
0
M--l-m--d--ka---o-t--eb- -y----.
M______ d____ m__ t_____ l______
M-s-a-, d-e-a m-o t-y-b- l-e-a-.
--------------------------------
Mislam, dyeka moo tryeba lyekar.
|
あなたが 興味を 持って くれて 嬉しい です 。
Ме радува, дека имате интерес.
Mislam, dyeka moo tryeba lyekar.
|
あなたが 家を 購入予定 なので 嬉しい です 。 |
М- радув-----к---ак-те--- -а--у--т- к-ќата.
М_ р______ д___ с_____ д_ ј_ к_____ к______
М- р-д-в-, д-к- с-к-т- д- ј- к-п-т- к-ќ-т-.
-------------------------------------------
Ме радува, дека сакате да ја купите куќата.
0
M--l--, --e-a --ј ----o----.
M______ d____ t__ y_ b______
M-s-a-, d-e-a t-ј y- b-l-e-.
----------------------------
Mislam, dyeka toј ye bolyen.
|
あなたが 家を 購入予定 なので 嬉しい です 。
Ме радува, дека сакате да ја купите куќата.
Mislam, dyeka toј ye bolyen.
|
最終バスが 行ってしまった かもしれない 。 |
Се---а-----д-к- пос-е-ни-т-ав-об-- е в-ќе -а-инат.
С_ п______ д___ п_________ а______ е в___ з_______
С- п-а-а-, д-к- п-с-е-н-о- а-т-б-с е в-ќ- з-м-н-т-
--------------------------------------------------
Се плашам, дека последниот автобус е веќе заминат.
0
M--la-, -ye---toј--- --l-e-.
M______ d____ t__ y_ b______
M-s-a-, d-e-a t-ј y- b-l-e-.
----------------------------
Mislam, dyeka toј ye bolyen.
|
最終バスが 行ってしまった かもしれない 。
Се плашам, дека последниот автобус е веќе заминат.
Mislam, dyeka toј ye bolyen.
|
タクシーを 呼ばなくては いけない かもしれない 。 |
С----а-ам---е-а мо-аме да-з-м-ме-та-с-.
С_ п______ д___ м_____ д_ з_____ т_____
С- п-а-а-, д-к- м-р-м- д- з-м-м- т-к-и-
---------------------------------------
Се плашам, дека мораме да земеме такси.
0
Mis--m--d-e---toј -- -o-y-n.
M______ d____ t__ y_ b______
M-s-a-, d-e-a t-ј y- b-l-e-.
----------------------------
Mislam, dyeka toј ye bolyen.
|
タクシーを 呼ばなくては いけない かもしれない 。
Се плашам, дека мораме да земеме такси.
Mislam, dyeka toј ye bolyen.
|
お金の 持ちあわせが ない かもしれない 。 |
Се --аша-,-д-ка-нем-м ---и-к-ј -е--.
С_ п______ д___ н____ п___ к__ с____
С- п-а-а-, д-к- н-м-м п-р- к-ј с-б-.
------------------------------------
Се плашам, дека немам пари кај себе.
0
M-s-am, -y--- t-ј -----a--piy-.
M______ d____ t__ s_____ s_____
M-s-a-, d-e-a t-ј s-e-u- s-i-e-
-------------------------------
Mislam, dyeka toј syegua spiye.
|
お金の 持ちあわせが ない かもしれない 。
Се плашам, дека немам пари кај себе.
Mislam, dyeka toј syegua spiye.
|