あなたの いびきが 頭に 来る 。
Ме-лу--- -е-- -ч--.
М_ л____ д___ р____
М- л-т-, д-к- р-и-.
-------------------
Ме лути, дека рчиш.
0
S--ry------y-c-yeni--i-so-dy-ka 2
S________ r___________ s_ d____ 2
S-o-y-d-i r-e-h-e-i-z- s- d-e-a 2
---------------------------------
Sporyedni ryechyenitzi so dyeka 2
あなたの いびきが 頭に 来る 。
Ме лути, дека рчиш.
Sporyedni ryechyenitzi so dyeka 2
あなたが そんなに たくさん ビールを 飲むので 腹が 立つ 。
Ме лути, д------е- ---ку-мно---пив-.
М_ л____ д___ п___ т____ м____ п____
М- л-т-, д-к- п-е- т-л-у м-о-у п-в-.
------------------------------------
Ме лути, дека пиеш толку многу пиво.
0
S---y-d-----e-----i----s----e-- 2
S________ r___________ s_ d____ 2
S-o-y-d-i r-e-h-e-i-z- s- d-e-a 2
---------------------------------
Sporyedni ryechyenitzi so dyeka 2
あなたが そんなに たくさん ビールを 飲むので 腹が 立つ 。
Ме лути, дека пиеш толку многу пиво.
Sporyedni ryechyenitzi so dyeka 2
あなたが 遅くに 来るので 腹が 立つ 。
М--лу-----ека--оаѓа------у-д--н-.
М_ л____ д___ д_____ т____ д_____
М- л-т-, д-к- д-а-а- т-л-у д-ц-а-
---------------------------------
Ме лути, дека доаѓаш толку доцна.
0
M-e-l--ti- d------chis-.
M__ l_____ d____ r______
M-e l-o-i- d-e-a r-h-s-.
------------------------
Mye looti, dyeka rchish.
あなたが 遅くに 来るので 腹が 立つ 。
Ме лути, дека доаѓаш толку доцна.
Mye looti, dyeka rchish.
彼には 医者が 必要だと 思います 。
М--лам, -ека-----р--а л-кар.
М______ д___ м_ т____ л_____
М-с-а-, д-к- м- т-е-а л-к-р-
----------------------------
Мислам, дека му треба лекар.
0
Mye-l--ti--dy-k--r-h-s-.
M__ l_____ d____ r______
M-e l-o-i- d-e-a r-h-s-.
------------------------
Mye looti, dyeka rchish.
彼には 医者が 必要だと 思います 。
Мислам, дека му треба лекар.
Mye looti, dyeka rchish.
彼は 病気だと 思います 。
Ми--ам--д--а-то----б-л--.
М______ д___ т__ е б_____
М-с-а-, д-к- т-ј е б-л-н-
-------------------------
Мислам, дека тој е болен.
0
Mye -o---- dyeka-rchis-.
M__ l_____ d____ r______
M-e l-o-i- d-e-a r-h-s-.
------------------------
Mye looti, dyeka rchish.
彼は 病気だと 思います 。
Мислам, дека тој е болен.
Mye looti, dyeka rchish.
彼は 今 寝ていると 思います 。
Ми-л-----е-- т-ј-с-га ----.
М______ д___ т__ с___ с____
М-с-а-, д-к- т-ј с-г- с-и-.
---------------------------
Мислам, дека тој сега спие.
0
M-e-lo-ti, d---- piye----olkoo --o-u---p---.
M__ l_____ d____ p_____ t_____ m______ p____
M-e l-o-i- d-e-a p-y-s- t-l-o- m-o-u-o p-v-.
--------------------------------------------
Mye looti, dyeka piyesh tolkoo mnoguoo pivo.
彼は 今 寝ていると 思います 。
Мислам, дека тој сега спие.
Mye looti, dyeka piyesh tolkoo mnoguoo pivo.
彼が 私達の 娘と 結婚して くれることを 願って います 。
Н---се н-де-ам-, д-к- т-ј -е-се -жен---о наш--- ќ---а.
Н__ с_ н________ д___ т__ ќ_ с_ о____ с_ н_____ ќ_____
Н-е с- н-д-в-м-, д-к- т-ј ќ- с- о-е-и с- н-ш-т- ќ-р-а-
------------------------------------------------------
Ние се надеваме, дека тој ќе се ожени со нашата ќерка.
0
M-- -oo-i---y-k---i--s--t---oo -no---o p---.
M__ l_____ d____ p_____ t_____ m______ p____
M-e l-o-i- d-e-a p-y-s- t-l-o- m-o-u-o p-v-.
--------------------------------------------
Mye looti, dyeka piyesh tolkoo mnoguoo pivo.
彼が 私達の 娘と 結婚して くれることを 願って います 。
Ние се надеваме, дека тој ќе се ожени со нашата ќерка.
Mye looti, dyeka piyesh tolkoo mnoguoo pivo.
彼が お金持ちで あることを 願って います 。
Н---се над---ме,-д--- т-- и-- ----у ---и.
Н__ с_ н________ д___ т__ и__ м____ п____
Н-е с- н-д-в-м-, д-к- т-ј и-а м-о-у п-р-.
-----------------------------------------
Ние се надеваме, дека тој има многу пари.
0
My--l----, dy-k- piyesh-t---oo ------o--i-o.
M__ l_____ d____ p_____ t_____ m______ p____
M-e l-o-i- d-e-a p-y-s- t-l-o- m-o-u-o p-v-.
--------------------------------------------
Mye looti, dyeka piyesh tolkoo mnoguoo pivo.
彼が お金持ちで あることを 願って います 。
Ние се надеваме, дека тој има многу пари.
Mye looti, dyeka piyesh tolkoo mnoguoo pivo.
彼が 百万長者で あることを 願って います 。
Н-- с- -а-ев-ме,---к- то--е ми------.
Н__ с_ н________ д___ т__ е м________
Н-е с- н-д-в-м-, д-к- т-ј е м-л-о-е-.
-------------------------------------
Ние се надеваме, дека тој е милионер.
0
My------i,-dye-- -oaѓ-s- t-l----dot--a.
M__ l_____ d____ d______ t_____ d______
M-e l-o-i- d-e-a d-a-a-h t-l-o- d-t-n-.
---------------------------------------
Mye looti, dyeka doaѓash tolkoo dotzna.
彼が 百万長者で あることを 願って います 。
Ние се надеваме, дека тој е милионер.
Mye looti, dyeka doaѓash tolkoo dotzna.
あなたの 奥さんが 事故に 遭ったって 聞きました 。
Слуш-а-,-д--- -----т- с-пр-г--имаше --н- -------.
С_______ д___ т______ с______ и____ е___ н_______
С-у-н-в- д-к- т-о-а-а с-п-у-а и-а-е е-н- н-с-е-а-
-------------------------------------------------
Слушнав, дека твојата сопруга имаше една несреќа.
0
M-e--oo-i--d-e---d-a-a-h--o-k-o-d-t--a.
M__ l_____ d____ d______ t_____ d______
M-e l-o-i- d-e-a d-a-a-h t-l-o- d-t-n-.
---------------------------------------
Mye looti, dyeka doaѓash tolkoo dotzna.
あなたの 奥さんが 事故に 遭ったって 聞きました 。
Слушнав, дека твојата сопруга имаше една несреќа.
Mye looti, dyeka doaѓash tolkoo dotzna.
彼女は 病院に 居るって 聞きました 。
Сл--нав- -е-а-т-а л--и в- бо---ца.
С_______ д___ т__ л___ в_ б_______
С-у-н-в- д-к- т-а л-ж- в- б-л-и-а-
----------------------------------
Слушнав, дека таа лежи во болница.
0
M-e l---i- --e---d-aѓa---to-koo do---a.
M__ l_____ d____ d______ t_____ d______
M-e l-o-i- d-e-a d-a-a-h t-l-o- d-t-n-.
---------------------------------------
Mye looti, dyeka doaѓash tolkoo dotzna.
彼女は 病院に 居るって 聞きました 。
Слушнав, дека таа лежи во болница.
Mye looti, dyeka doaѓash tolkoo dotzna.
あなたの 車は 完全に 壊れたって 聞きました 。
С--ш--в- --ка тво-о- ---о--бил-е-по-п--н--скр-е-.
С_______ д___ т_____ а________ е п_______ с______
С-у-н-в- д-к- т-о-о- а-т-м-б-л е п-т-о-н- с-р-е-.
-------------------------------------------------
Слушнав, дека твојот автомобил е потполно скршен.
0
M-slam, dy--a m-o ------ -y--ar.
M______ d____ m__ t_____ l______
M-s-a-, d-e-a m-o t-y-b- l-e-a-.
--------------------------------
Mislam, dyeka moo tryeba lyekar.
あなたの 車は 完全に 壊れたって 聞きました 。
Слушнав, дека твојот автомобил е потполно скршен.
Mislam, dyeka moo tryeba lyekar.
あなたが 来てくれて 嬉しい です 。
Ме-р-дув-, дека д-јдо--е.
М_ р______ д___ д________
М- р-д-в-, д-к- д-ј-о-т-.
-------------------------
Ме радува, дека дојдовте.
0
M-s--m,--ye---------y-------kar.
M______ d____ m__ t_____ l______
M-s-a-, d-e-a m-o t-y-b- l-e-a-.
--------------------------------
Mislam, dyeka moo tryeba lyekar.
あなたが 来てくれて 嬉しい です 。
Ме радува, дека дојдовте.
Mislam, dyeka moo tryeba lyekar.
あなたが 興味を 持って くれて 嬉しい です 。
Ме-р--у-а, де-- ---те и--е--с.
М_ р______ д___ и____ и_______
М- р-д-в-, д-к- и-а-е и-т-р-с-
------------------------------
Ме радува, дека имате интерес.
0
M--la-,----k----- trye-a-ly-ka-.
M______ d____ m__ t_____ l______
M-s-a-, d-e-a m-o t-y-b- l-e-a-.
--------------------------------
Mislam, dyeka moo tryeba lyekar.
あなたが 興味を 持って くれて 嬉しい です 。
Ме радува, дека имате интерес.
Mislam, dyeka moo tryeba lyekar.
あなたが 家を 購入予定 なので 嬉しい です 。
Ме-рад--а- д--а --к-те -- -- куп--- -у---а.
М_ р______ д___ с_____ д_ ј_ к_____ к______
М- р-д-в-, д-к- с-к-т- д- ј- к-п-т- к-ќ-т-.
-------------------------------------------
Ме радува, дека сакате да ја купите куќата.
0
M----m,-d-ek--toј-ye-bo---n.
M______ d____ t__ y_ b______
M-s-a-, d-e-a t-ј y- b-l-e-.
----------------------------
Mislam, dyeka toј ye bolyen.
あなたが 家を 購入予定 なので 嬉しい です 。
Ме радува, дека сакате да ја купите куќата.
Mislam, dyeka toј ye bolyen.
最終バスが 行ってしまった かもしれない 。
С- плаша-- -----пос--д---- а-т-бус-е -еќе--а-и---.
С_ п______ д___ п_________ а______ е в___ з_______
С- п-а-а-, д-к- п-с-е-н-о- а-т-б-с е в-ќ- з-м-н-т-
--------------------------------------------------
Се плашам, дека последниот автобус е веќе заминат.
0
M-s-am, d-e-a toј ye bol--n.
M______ d____ t__ y_ b______
M-s-a-, d-e-a t-ј y- b-l-e-.
----------------------------
Mislam, dyeka toј ye bolyen.
最終バスが 行ってしまった かもしれない 。
Се плашам, дека последниот автобус е веќе заминат.
Mislam, dyeka toј ye bolyen.
タクシーを 呼ばなくては いけない かもしれない 。
С- пла---- де-а--ора---да -еме-е-такси.
С_ п______ д___ м_____ д_ з_____ т_____
С- п-а-а-, д-к- м-р-м- д- з-м-м- т-к-и-
---------------------------------------
Се плашам, дека мораме да земеме такси.
0
Mi--a-, -y-ka--oј -- -o--e-.
M______ d____ t__ y_ b______
M-s-a-, d-e-a t-ј y- b-l-e-.
----------------------------
Mislam, dyeka toј ye bolyen.
タクシーを 呼ばなくては いけない かもしれない 。
Се плашам, дека мораме да земеме такси.
Mislam, dyeka toј ye bolyen.
お金の 持ちあわせが ない かもしれない 。
С--п-аш-м--де---н-ма---ари-к-- -е--.
С_ п______ д___ н____ п___ к__ с____
С- п-а-а-, д-к- н-м-м п-р- к-ј с-б-.
------------------------------------
Се плашам, дека немам пари кај себе.
0
Mis-am- --eka-t-ј -----a spi-e.
M______ d____ t__ s_____ s_____
M-s-a-, d-e-a t-ј s-e-u- s-i-e-
-------------------------------
Mislam, dyeka toј syegua spiye.
お金の 持ちあわせが ない かもしれない 。
Се плашам, дека немам пари кај себе.
Mislam, dyeka toј syegua spiye.