フレーズ集

ja 副文2   »   ca Subordinades amb que 2

92 [九十二]

副文2

副文2

92 [noranta-dos]

Subordinades amb que 2

翻訳を表示する方法を選択してください:   
日本語 カタルーニャ語 Play もっと
あなたの いびきが 頭に 来る 。 M’-m-re--a --e -onqui-. M_________ q__ r_______ M-e-p-e-y- q-e r-n-u-s- ----------------------- M’emprenya que ronquis. 0
あなたが そんなに たくさん ビールを 飲むので 腹が 立つ 。 M---p-e--- -ue beg----t-----c-rv---. M_________ q__ b_____ t____ c_______ M-e-p-e-y- q-e b-g-i- t-n-a c-r-e-a- ------------------------------------ M’emprenya que beguis tanta cervesa. 0
あなたが 遅くに 来るので 腹が 立つ 。 M’-m-r--ya---e -r-i--- ta- t---. M_________ q__ a______ t__ t____ M-e-p-e-y- q-e a-r-b-s t-n t-r-. -------------------------------- M’emprenya que arribis tan tard. 0
彼には 医者が 必要だと 思います 。 C-e- que (--el-- li--e-a f-----------ge. C___ q__ (_ e___ l_ f___ f____ u_ m_____ C-e- q-e (- e-l- l- f-i- f-l-a u- m-t-e- ---------------------------------------- Crec que (a ell) li feia falta un metge. 0
彼は 病気だと 思います 。 Cre--que-és -al-lt. C___ q__ é_ m______ C-e- q-e é- m-l-l-. ------------------- Crec que és malalt. 0
彼は 今 寝ていると 思います 。 Cre- que est----rm---. C___ q__ e___ d_______ C-e- q-e e-t- d-r-i-t- ---------------------- Crec que està dormint. 0
彼が 私達の 娘と 結婚して くれることを 願って います 。 Esp-re- -u--es--a-i---- -- ---t-a --l-a. E______ q__ e_ c___ a__ l_ n_____ f_____ E-p-r-m q-e e- c-s- a-b l- n-s-r- f-l-a- ---------------------------------------- Esperem que es casi amb la nostra filla. 0
彼が お金持ちで あることを 願って います 。 Es-e--m q-e tingui ----s--i-er-. E______ q__ t_____ m____ d______ E-p-r-m q-e t-n-u- m-l-s d-n-r-. -------------------------------- Esperem que tingui molts diners. 0
彼が 百万長者で あることを 願って います 。 E-per-m-qu- s--u- m-lio----. E______ q__ s____ m_________ E-p-r-m q-e s-g-i m-l-o-a-i- ---------------------------- Esperem que sigui milionari. 0
あなたの 奥さんが 事故に 遭ったって 聞きました 。 H- s--tit-que -----va---na ---ti---t--n-a-c--en-. H_ s_____ q__ l_ t___ d___ h_ t_____ u_ a________ H- s-n-i- q-e l- t-v- d-n- h- t-n-u- u- a-c-d-n-. ------------------------------------------------- He sentit que la teva dona ha tingut un accident. 0
彼女は 病院に 居るって 聞きました 。 H- sen-it-q---(ella- -- ---’--s-ita-. H_ s_____ q__ (_____ é_ a l__________ H- s-n-i- q-e (-l-a- é- a l-h-s-i-a-. ------------------------------------- He sentit que (ella) és a l’hospital. 0
あなたの 車は 完全に 壊れたって 聞きました 。 H- sen------e--l--e--------es---comp-et--ent d-st-u--. H_ s_____ q__ e_ t__ c____ e___ c___________ d________ H- s-n-i- q-e e- t-u c-t-e e-t- c-m-l-t-m-n- d-s-r-ï-. ------------------------------------------------------ He sentit que el teu cotxe està completament destruït. 0
あなたが 来てくれて 嬉しい です 。 M-a-e-r--q-- ---iu--in-ut. M_______ q__ h____ v______ M-a-e-r- q-e h-g-u v-n-u-. -------------------------- M’alegro que hàgiu vingut. 0
あなたが 興味を 持って くれて 嬉しい です 。 M’a-eg-o--ue esti-u---n--ressat. M_______ q__ e______ i__________ M-a-e-r- q-e e-t-g-i i-t-r-s-a-. -------------------------------- M’alegro que estigui interessat. 0
あなたが 家を 購入予定 なので 嬉しい です 。 M’-l--r--q-e v---ui-c--p-a---a--asa. M_______ q__ v_____ c______ l_ c____ M-a-e-r- q-e v-l-u- c-m-r-r l- c-s-. ------------------------------------ M’alegro que vulgui comprar la casa. 0
最終バスが 行ってしまった かもしれない 。 E-----o --- ----t-- auto-ú--ja se --ha-a-a-. E_ t___ q__ l______ a______ j_ s_ n___ a____ E- t-m- q-e l-ú-t-m a-t-b-s j- s- n-h- a-a-. -------------------------------------------- Em temo que l’últim autobús ja se n’ha anat. 0
タクシーを 呼ばなくては いけない かもしれない 。 E------ --- ha-r---d-ag-far un--a--. E_ t___ q__ h_____ d_______ u_ t____ E- t-m- q-e h-u-e- d-a-a-a- u- t-x-. ------------------------------------ Em temo que haurem d’agafar un taxi. 0
お金の 持ちあわせが ない かもしれない 。 Em ---- q-- no------ -iner-. E_ t___ q__ n_ p____ d______ E- t-m- q-e n- p-r-o d-n-r-. ---------------------------- Em temo que no porto diners. 0

ジェスチャーから言語へ

我々が話すまたは聞くとき、脳はすることがたくさんある。 脳は言語シグナルを処理しなくてはならない。 ジェスチャーとシンボルも言語的シグナルだ。 それらは人間の言語の前から存在していた。 いくつかの印は、すべての文化で理解される。 その他は学ばなければならない。 それらはそれ自体が理解しやすいものではない。 ジェスチャーとシンボルは言語のように処理される。 そしてそれらは同じ脳の領域で処理されるのである! ある新しい研究がそれを証明した。 研究者たちは複数の被験者をテストした。 これらの被験者たちは異なるビデオクリップを見せられた。 彼らがクリップを見ている間、脳の活動が測定された。 クリップの一部では、異なる物事が表現された。 それは動き、シンボル、言語によって表現された。 他の被験グループは他のビデオクリップを見せられた。 これらのビデオはナンセンスなクリップだった。 言語、ジェスチャー、シンボルは存在しない。 それらは意味も持たない。 測定によって研究者は、何がどこで処理されているかをみた。 彼らは被験者の脳の活動を相互比較することができた。 意味のあるものはすべて、同じ領域で分析されていた。 この実験結果は非常に興味深い。 それは、脳が言語をどのように新たに学んだかを示している。 人はまずジェスチャーによってコミュニケーションをとる。 あとから彼は言語を発達させる。 つまり脳は言語をジェスチャーのように処理することを学ばなければならなかった。 そして明らかに古いバージョンを単に更新していた・・・。