あなたの いびきが 頭に 来る 。 |
Сен-қорыл---сың- ----ен-- -ш-------е--і----.
С__ қ___________ о_ м____ а______ к_________
С-н қ-р-л-а-с-ң- о- м-н-ң а-у-м-ы к-л-і-е-і-
--------------------------------------------
Сен қорылдайсың, ол менің ашуымды келтіреді.
0
B------qı-s-ylem 2
B________ s_____ 2
B-ğ-n-ñ-ı s-y-e- 2
------------------
Bağınıñqı söylem 2
|
あなたの いびきが 頭に 来る 。
Сен қорылдайсың, ол менің ашуымды келтіреді.
Bağınıñqı söylem 2
|
あなたが そんなに たくさん ビールを 飲むので 腹が 立つ 。 |
С-ні- с--аны-----і---ің- ----ш----ы-----іред-.
С____ с_____ к__ і______ о_ а______ к_________
С-н-ң с-р-н- к-п і-е-і-, о- а-у-м-ы к-л-і-е-і-
----------------------------------------------
Сенің сыраны көп ішесің, ол ашуымды келтіреді.
0
B-ğ--ıñqı -ö---m 2
B________ s_____ 2
B-ğ-n-ñ-ı s-y-e- 2
------------------
Bağınıñqı söylem 2
|
あなたが そんなに たくさん ビールを 飲むので 腹が 立つ 。
Сенің сыраны көп ішесің, ол ашуымды келтіреді.
Bağınıñqı söylem 2
|
あなたが 遅くに 来るので 腹が 立つ 。 |
С-нш- --ш -е--сің- -ұл ----- -ш----ы -ел-іре-і.
С____ к__ к_______ б__ м____ а______ к_________
С-н-а к-ш к-л-с-ң- б-л м-н-ң а-у-м-ы к-л-і-е-і-
-----------------------------------------------
Сонша кеш келесің, бұл менің ашуымды келтіреді.
0
Sen-qorı-day-ı-- ---m---- a-wı--ı ----i-e-i.
S__ q___________ o_ m____ a______ k_________
S-n q-r-l-a-s-ñ- o- m-n-ñ a-w-m-ı k-l-i-e-i-
--------------------------------------------
Sen qorıldaysıñ, ol meniñ aşwımdı keltiredi.
|
あなたが 遅くに 来るので 腹が 立つ 。
Сонша кеш келесің, бұл менің ашуымды келтіреді.
Sen qorıldaysıñ, ol meniñ aşwımdı keltiredi.
|
彼には 医者が 必要だと 思います 。 |
О--н-д---г----ер-к д-п ойла-мын.
О___ д______ к____ д__ о________
О-а- д-р-г-р к-р-к д-п о-л-й-ы-.
--------------------------------
Оған дәрігер керек деп ойлаймын.
0
S-n ---ıld--s-ñ---l --ni--a---m-- k----re--.
S__ q___________ o_ m____ a______ k_________
S-n q-r-l-a-s-ñ- o- m-n-ñ a-w-m-ı k-l-i-e-i-
--------------------------------------------
Sen qorıldaysıñ, ol meniñ aşwımdı keltiredi.
|
彼には 医者が 必要だと 思います 。
Оған дәрігер керек деп ойлаймын.
Sen qorıldaysıñ, ol meniñ aşwımdı keltiredi.
|
彼は 病気だと 思います 。 |
Ол--а-қ-с--еп ой-а---н.
О_ н_____ д__ о________
О- н-у-а- д-п о-л-й-ы-.
-----------------------
Ол науқас деп ойлаймын.
0
S-n-q-rı---y------l--e-i--aş--md--kel-i--d-.
S__ q___________ o_ m____ a______ k_________
S-n q-r-l-a-s-ñ- o- m-n-ñ a-w-m-ı k-l-i-e-i-
--------------------------------------------
Sen qorıldaysıñ, ol meniñ aşwımdı keltiredi.
|
彼は 病気だと 思います 。
Ол науқас деп ойлаймын.
Sen qorıldaysıñ, ol meniñ aşwımdı keltiredi.
|
彼は 今 寝ていると 思います 。 |
О- -а--р-ұй-қ-ап----ыр-д-п--йл---ы-.
О_ қ____ ұ______ ж____ д__ о________
О- қ-з-р ұ-ы-т-п ж-т-р д-п о-л-й-ы-.
------------------------------------
Ол қазір ұйықтап жатыр деп ойлаймын.
0
Se-i--sı-anı -öp-iş-s-ñ- ol--şw--dı ke--i-e-i.
S____ s_____ k__ i______ o_ a______ k_________
S-n-ñ s-r-n- k-p i-e-i-, o- a-w-m-ı k-l-i-e-i-
----------------------------------------------
Seniñ sıranı köp işesiñ, ol aşwımdı keltiredi.
|
彼は 今 寝ていると 思います 。
Ол қазір ұйықтап жатыр деп ойлаймын.
Seniñ sıranı köp işesiñ, ol aşwımdı keltiredi.
|
彼が 私達の 娘と 結婚して くれることを 願って います 。 |
Ол ------зғ--үй-енеді-----н үм-----із.
О_ қ________ ү_______ д____ ү_________
О- қ-з-м-з-а ү-л-н-д- д-г-н ү-і-т-м-з-
--------------------------------------
Ол қызымызға үйленеді деген үміттеміз.
0
S-n-ñ-sı--n- --- --esi-- o- -----d- k-l-----i.
S____ s_____ k__ i______ o_ a______ k_________
S-n-ñ s-r-n- k-p i-e-i-, o- a-w-m-ı k-l-i-e-i-
----------------------------------------------
Seniñ sıranı köp işesiñ, ol aşwımdı keltiredi.
|
彼が 私達の 娘と 結婚して くれることを 願って います 。
Ол қызымызға үйленеді деген үміттеміз.
Seniñ sıranı köp işesiñ, ol aşwımdı keltiredi.
|
彼が お金持ちで あることを 願って います 。 |
О-ың-ақш-с---ө- дег-н үм--т--і-.
О___ а_____ к__ д____ ү_________
О-ы- а-ш-с- к-п д-г-н ү-і-т-м-з-
--------------------------------
Оның ақшасы көп деген үміттеміз.
0
S-n-- s--anı-k-- işe--ñ--ol-----md- k--ti----.
S____ s_____ k__ i______ o_ a______ k_________
S-n-ñ s-r-n- k-p i-e-i-, o- a-w-m-ı k-l-i-e-i-
----------------------------------------------
Seniñ sıranı köp işesiñ, ol aşwımdı keltiredi.
|
彼が お金持ちで あることを 願って います 。
Оның ақшасы көп деген үміттеміз.
Seniñ sıranı köp işesiñ, ol aşwımdı keltiredi.
|
彼が 百万長者で あることを 願って います 。 |
О------и-нер д---н үм-тт-м-з.
О_ м________ д____ ү_________
О- м-л-и-н-р д-г-н ү-і-т-м-з-
-----------------------------
Ол миллионер деген үміттеміз.
0
Sonşa-----ke-esiñ--bu- --n-ñ--şw---- -e-----di.
S____ k__ k_______ b__ m____ a______ k_________
S-n-a k-ş k-l-s-ñ- b-l m-n-ñ a-w-m-ı k-l-i-e-i-
-----------------------------------------------
Sonşa keş kelesiñ, bul meniñ aşwımdı keltiredi.
|
彼が 百万長者で あることを 願って います 。
Ол миллионер деген үміттеміз.
Sonşa keş kelesiñ, bul meniñ aşwımdı keltiredi.
|
あなたの 奥さんが 事故に 遭ったって 聞きました 。 |
Сен-ң--йе--ң--ол-ап-т--а ұ--р-д- де- е-тіді-.
С____ ә_____ ж__ а______ ұ______ д__ е_______
С-н-ң ә-е-і- ж-л а-а-ы-а ұ-ы-а-ы д-п е-т-д-м-
---------------------------------------------
Сенің әйелің жол апатына ұшырады деп естідім.
0
S-nş- -e----le-iñ--b---m-----aşwımdı keltir-d-.
S____ k__ k_______ b__ m____ a______ k_________
S-n-a k-ş k-l-s-ñ- b-l m-n-ñ a-w-m-ı k-l-i-e-i-
-----------------------------------------------
Sonşa keş kelesiñ, bul meniñ aşwımdı keltiredi.
|
あなたの 奥さんが 事故に 遭ったって 聞きました 。
Сенің әйелің жол апатына ұшырады деп естідім.
Sonşa keş kelesiñ, bul meniñ aşwımdı keltiredi.
|
彼女は 病院に 居るって 聞きました 。 |
Ол ---уха-а----ат---деп -стід-м.
О_ а_________ ж____ д__ е_______
О- а-р-х-н-д- ж-т-р д-п е-т-д-м-
--------------------------------
Ол ауруханада жатыр деп естідім.
0
So-ş- keş -e-e---, bul------ a---m-ı-kelt-r-di.
S____ k__ k_______ b__ m____ a______ k_________
S-n-a k-ş k-l-s-ñ- b-l m-n-ñ a-w-m-ı k-l-i-e-i-
-----------------------------------------------
Sonşa keş kelesiñ, bul meniñ aşwımdı keltiredi.
|
彼女は 病院に 居るって 聞きました 。
Ол ауруханада жатыр деп естідім.
Sonşa keş kelesiñ, bul meniñ aşwımdı keltiredi.
|
あなたの 車は 完全に 壊れたって 聞きました 。 |
Се-ің--ө-і--- мү-дем--ст-н-ш-----деп-е--ідім.
С____ к______ м_____ і____ ш____ д__ е_______
С-н-ң к-л-г-ң м-л-е- і-т-н ш-қ-ы д-п е-т-д-м-
---------------------------------------------
Сенің көлігің мүлдем істен шықты деп естідім.
0
Oğa--dä-ig----ere- dep --l---ın.
O___ d______ k____ d__ o________
O-a- d-r-g-r k-r-k d-p o-l-y-ı-.
--------------------------------
Oğan däriger kerek dep oylaymın.
|
あなたの 車は 完全に 壊れたって 聞きました 。
Сенің көлігің мүлдем істен шықты деп естідім.
Oğan däriger kerek dep oylaymın.
|
あなたが 来てくれて 嬉しい です 。 |
Кел---ің-з-е қ--н-ш-ымы-.
К___________ қ___________
К-л-е-і-і-г- қ-а-ы-т-м-н-
-------------------------
Келгеніңізге қуаныштымын.
0
O--- -är--e- kere- dep--yl--mı-.
O___ d______ k____ d__ o________
O-a- d-r-g-r k-r-k d-p o-l-y-ı-.
--------------------------------
Oğan däriger kerek dep oylaymın.
|
あなたが 来てくれて 嬉しい です 。
Келгеніңізге қуаныштымын.
Oğan däriger kerek dep oylaymın.
|
あなたが 興味を 持って くれて 嬉しい です 。 |
Қызығ--ы-ы- та--т--н-ң-зға қу-н-штымы-.
Қ__________ т_____________ қ___________
Қ-з-ғ-ш-л-қ т-н-т-а-ы-ы-ғ- қ-а-ы-т-м-н-
---------------------------------------
Қызығушылық танытқаныңызға қуаныштымын.
0
O-an-dä--g-r-k-re--de--o-la-m--.
O___ d______ k____ d__ o________
O-a- d-r-g-r k-r-k d-p o-l-y-ı-.
--------------------------------
Oğan däriger kerek dep oylaymın.
|
あなたが 興味を 持って くれて 嬉しい です 。
Қызығушылық танытқаныңызға қуаныштымын.
Oğan däriger kerek dep oylaymın.
|
あなたが 家を 購入予定 なので 嬉しい です 。 |
Үйд- са--п------ыз-к-леті-і-е-қу-ны-ты-ы-.
Ү___ с____ а______ к_________ қ___________
Ү-д- с-т-п а-ғ-ң-з к-л-т-н-н- қ-а-ы-т-м-н-
------------------------------------------
Үйді сатып алғыңыз келетініне қуаныштымын.
0
Ol-na-q----e--o-laym-n.
O_ n_____ d__ o________
O- n-w-a- d-p o-l-y-ı-.
-----------------------
Ol nawqas dep oylaymın.
|
あなたが 家を 購入予定 なので 嬉しい です 。
Үйді сатып алғыңыз келетініне қуаныштымын.
Ol nawqas dep oylaymın.
|
最終バスが 行ってしまった かもしれない 。 |
С-------т-б-- ке--п-қал-- ма-д-- --рқ--ы-.
С____ а______ к____ қ____ м_ д__ қ________
С-ң-ы а-т-б-с к-т-п қ-л-ы м- д-п қ-р-а-ы-.
------------------------------------------
Соңғы автобус кетіп қалды ма деп қорқамын.
0
Ol-n--q-- d-p -yla-mın.
O_ n_____ d__ o________
O- n-w-a- d-p o-l-y-ı-.
-----------------------
Ol nawqas dep oylaymın.
|
最終バスが 行ってしまった かもしれない 。
Соңғы автобус кетіп қалды ма деп қорқамын.
Ol nawqas dep oylaymın.
|
タクシーを 呼ばなくては いけない かもしれない 。 |
Б-з-- -а--и--ақыр--ке-----е -е- қо-қа---.
Б____ т____ ш_____ к____ п_ д__ қ________
Б-з-е т-к-и ш-қ-р- к-р-к п- д-п қ-р-а-ы-.
-----------------------------------------
Бізге такси шақыру керек пе деп қорқамын.
0
Ol-n----- d-p o--a---n.
O_ n_____ d__ o________
O- n-w-a- d-p o-l-y-ı-.
-----------------------
Ol nawqas dep oylaymın.
|
タクシーを 呼ばなくては いけない かもしれない 。
Бізге такси шақыру керек пе деп қорқамын.
Ol nawqas dep oylaymın.
|
お金の 持ちあわせが ない かもしれない 。 |
Ж--ы-д- ақ--м --қ--а деп--о-қам.
Ж______ а____ ж__ п_ д__ қ______
Ж-н-м-а а-ш-м ж-қ п- д-п қ-р-а-.
--------------------------------
Жанымда ақшам жоқ па деп қорқам.
0
Ol-q-----u--qt-p j-t-r dep-oyl----n.
O_ q____ u______ j____ d__ o________
O- q-z-r u-ı-t-p j-t-r d-p o-l-y-ı-.
------------------------------------
Ol qazir uyıqtap jatır dep oylaymın.
|
お金の 持ちあわせが ない かもしれない 。
Жанымда ақшам жоқ па деп қорқам.
Ol qazir uyıqtap jatır dep oylaymın.
|