あなたの いびきが 頭に 来る 。 |
Се- -оры--а-с-ң,-о--м---ң-а---м-- к-лті-е-і.
С__ қ___________ о_ м____ а______ к_________
С-н қ-р-л-а-с-ң- о- м-н-ң а-у-м-ы к-л-і-е-і-
--------------------------------------------
Сен қорылдайсың, ол менің ашуымды келтіреді.
0
Ba------ı----le--2
B________ s_____ 2
B-ğ-n-ñ-ı s-y-e- 2
------------------
Bağınıñqı söylem 2
|
あなたの いびきが 頭に 来る 。
Сен қорылдайсың, ол менің ашуымды келтіреді.
Bağınıñqı söylem 2
|
あなたが そんなに たくさん ビールを 飲むので 腹が 立つ 。 |
Сен-ң-с-р-ны--өп -шес-ң, ---а--ы-ды -е-----ді.
С____ с_____ к__ і______ о_ а______ к_________
С-н-ң с-р-н- к-п і-е-і-, о- а-у-м-ы к-л-і-е-і-
----------------------------------------------
Сенің сыраны көп ішесің, ол ашуымды келтіреді.
0
B-ğ-nıñ-ı ---lem 2
B________ s_____ 2
B-ğ-n-ñ-ı s-y-e- 2
------------------
Bağınıñqı söylem 2
|
あなたが そんなに たくさん ビールを 飲むので 腹が 立つ 。
Сенің сыраны көп ішесің, ол ашуымды келтіреді.
Bağınıñqı söylem 2
|
あなたが 遅くに 来るので 腹が 立つ 。 |
С-н-а--е- -елесің- бұ- мені--а-уы--ы-ке-ті--д-.
С____ к__ к_______ б__ м____ а______ к_________
С-н-а к-ш к-л-с-ң- б-л м-н-ң а-у-м-ы к-л-і-е-і-
-----------------------------------------------
Сонша кеш келесің, бұл менің ашуымды келтіреді.
0
S-- qo-ı--a--ıñ---l---ni--a-------kelt-r-d-.
S__ q___________ o_ m____ a______ k_________
S-n q-r-l-a-s-ñ- o- m-n-ñ a-w-m-ı k-l-i-e-i-
--------------------------------------------
Sen qorıldaysıñ, ol meniñ aşwımdı keltiredi.
|
あなたが 遅くに 来るので 腹が 立つ 。
Сонша кеш келесің, бұл менің ашуымды келтіреді.
Sen qorıldaysıñ, ol meniñ aşwımdı keltiredi.
|
彼には 医者が 必要だと 思います 。 |
О-а-----і-е- кер------ --лаймы-.
О___ д______ к____ д__ о________
О-а- д-р-г-р к-р-к д-п о-л-й-ы-.
--------------------------------
Оған дәрігер керек деп ойлаймын.
0
S------ı-d---ı-,-o- m--iñ aş--m-ı-keltir--i.
S__ q___________ o_ m____ a______ k_________
S-n q-r-l-a-s-ñ- o- m-n-ñ a-w-m-ı k-l-i-e-i-
--------------------------------------------
Sen qorıldaysıñ, ol meniñ aşwımdı keltiredi.
|
彼には 医者が 必要だと 思います 。
Оған дәрігер керек деп ойлаймын.
Sen qorıldaysıñ, ol meniñ aşwımdı keltiredi.
|
彼は 病気だと 思います 。 |
Ол-науқ-с-д-п ---а---н.
О_ н_____ д__ о________
О- н-у-а- д-п о-л-й-ы-.
-----------------------
Ол науқас деп ойлаймын.
0
Sen--o-ı-----ı-,-ol-m--i- -şwımdı k-l---edi.
S__ q___________ o_ m____ a______ k_________
S-n q-r-l-a-s-ñ- o- m-n-ñ a-w-m-ı k-l-i-e-i-
--------------------------------------------
Sen qorıldaysıñ, ol meniñ aşwımdı keltiredi.
|
彼は 病気だと 思います 。
Ол науқас деп ойлаймын.
Sen qorıldaysıñ, ol meniñ aşwımdı keltiredi.
|
彼は 今 寝ていると 思います 。 |
О- --з-р--й-қ-а- -ат-р--еп--й---м-н.
О_ қ____ ұ______ ж____ д__ о________
О- қ-з-р ұ-ы-т-п ж-т-р д-п о-л-й-ы-.
------------------------------------
Ол қазір ұйықтап жатыр деп ойлаймын.
0
Se--ñ-s---n- ----i-e-----ol -ş--md- ke-ti-e--.
S____ s_____ k__ i______ o_ a______ k_________
S-n-ñ s-r-n- k-p i-e-i-, o- a-w-m-ı k-l-i-e-i-
----------------------------------------------
Seniñ sıranı köp işesiñ, ol aşwımdı keltiredi.
|
彼は 今 寝ていると 思います 。
Ол қазір ұйықтап жатыр деп ойлаймын.
Seniñ sıranı köp işesiñ, ol aşwımdı keltiredi.
|
彼が 私達の 娘と 結婚して くれることを 願って います 。 |
Ол ----мы-ғ- үй-е-е-- -ег-н -мітте-із.
О_ қ________ ү_______ д____ ү_________
О- қ-з-м-з-а ү-л-н-д- д-г-н ү-і-т-м-з-
--------------------------------------
Ол қызымызға үйленеді деген үміттеміз.
0
Se--ñ-sı---- -ö--i-esiñ,-ol a-w-m-- ---ti--di.
S____ s_____ k__ i______ o_ a______ k_________
S-n-ñ s-r-n- k-p i-e-i-, o- a-w-m-ı k-l-i-e-i-
----------------------------------------------
Seniñ sıranı köp işesiñ, ol aşwımdı keltiredi.
|
彼が 私達の 娘と 結婚して くれることを 願って います 。
Ол қызымызға үйленеді деген үміттеміз.
Seniñ sıranı köp işesiñ, ol aşwımdı keltiredi.
|
彼が お金持ちで あることを 願って います 。 |
О--ң --ша-ы к-п --г-н--мі-т-м--.
О___ а_____ к__ д____ ү_________
О-ы- а-ш-с- к-п д-г-н ү-і-т-м-з-
--------------------------------
Оның ақшасы көп деген үміттеміз.
0
Sen-ñ --r-----öp-i-es-ñ---- aşwımdı k----r--i.
S____ s_____ k__ i______ o_ a______ k_________
S-n-ñ s-r-n- k-p i-e-i-, o- a-w-m-ı k-l-i-e-i-
----------------------------------------------
Seniñ sıranı köp işesiñ, ol aşwımdı keltiredi.
|
彼が お金持ちで あることを 願って います 。
Оның ақшасы көп деген үміттеміз.
Seniñ sıranı köp işesiñ, ol aşwımdı keltiredi.
|
彼が 百万長者で あることを 願って います 。 |
Ол м--ли--ер -еге---мі-т-м-з.
О_ м________ д____ ү_________
О- м-л-и-н-р д-г-н ү-і-т-м-з-
-----------------------------
Ол миллионер деген үміттеміз.
0
S-n-- --- --l-siñ----- ---iñ a--ı-d--ke-ti-e-i.
S____ k__ k_______ b__ m____ a______ k_________
S-n-a k-ş k-l-s-ñ- b-l m-n-ñ a-w-m-ı k-l-i-e-i-
-----------------------------------------------
Sonşa keş kelesiñ, bul meniñ aşwımdı keltiredi.
|
彼が 百万長者で あることを 願って います 。
Ол миллионер деген үміттеміз.
Sonşa keş kelesiñ, bul meniñ aşwımdı keltiredi.
|
あなたの 奥さんが 事故に 遭ったって 聞きました 。 |
Сен-----ел-ң--о------ы-а ұш-ра---де--е---д-м.
С____ ә_____ ж__ а______ ұ______ д__ е_______
С-н-ң ә-е-і- ж-л а-а-ы-а ұ-ы-а-ы д-п е-т-д-м-
---------------------------------------------
Сенің әйелің жол апатына ұшырады деп естідім.
0
Sonş- --ş k------------m---ñ----ı-dı kel---e-i.
S____ k__ k_______ b__ m____ a______ k_________
S-n-a k-ş k-l-s-ñ- b-l m-n-ñ a-w-m-ı k-l-i-e-i-
-----------------------------------------------
Sonşa keş kelesiñ, bul meniñ aşwımdı keltiredi.
|
あなたの 奥さんが 事故に 遭ったって 聞きました 。
Сенің әйелің жол апатына ұшырады деп естідім.
Sonşa keş kelesiñ, bul meniñ aşwımdı keltiredi.
|
彼女は 病院に 居るって 聞きました 。 |
Ол -уру-----а жа--р--е- -с--дім.
О_ а_________ ж____ д__ е_______
О- а-р-х-н-д- ж-т-р д-п е-т-д-м-
--------------------------------
Ол ауруханада жатыр деп естідім.
0
S--şa---ş k--e---- b-- m--iñ -şw-md---e-ti--d-.
S____ k__ k_______ b__ m____ a______ k_________
S-n-a k-ş k-l-s-ñ- b-l m-n-ñ a-w-m-ı k-l-i-e-i-
-----------------------------------------------
Sonşa keş kelesiñ, bul meniñ aşwımdı keltiredi.
|
彼女は 病院に 居るって 聞きました 。
Ол ауруханада жатыр деп естідім.
Sonşa keş kelesiñ, bul meniñ aşwımdı keltiredi.
|
あなたの 車は 完全に 壊れたって 聞きました 。 |
Се----к--і-і---үлд-м і--е- ш-қ-ы де--е--і--м.
С____ к______ м_____ і____ ш____ д__ е_______
С-н-ң к-л-г-ң м-л-е- і-т-н ш-қ-ы д-п е-т-д-м-
---------------------------------------------
Сенің көлігің мүлдем істен шықты деп естідім.
0
Oğ-n dä--g-------- d---oy-a--ı-.
O___ d______ k____ d__ o________
O-a- d-r-g-r k-r-k d-p o-l-y-ı-.
--------------------------------
Oğan däriger kerek dep oylaymın.
|
あなたの 車は 完全に 壊れたって 聞きました 。
Сенің көлігің мүлдем істен шықты деп естідім.
Oğan däriger kerek dep oylaymın.
|
あなたが 来てくれて 嬉しい です 。 |
Ке-------з-----а---ты-ын.
К___________ қ___________
К-л-е-і-і-г- қ-а-ы-т-м-н-
-------------------------
Келгеніңізге қуаныштымын.
0
Oğ-- -är---r k-r-k-d-- oy----ın.
O___ d______ k____ d__ o________
O-a- d-r-g-r k-r-k d-p o-l-y-ı-.
--------------------------------
Oğan däriger kerek dep oylaymın.
|
あなたが 来てくれて 嬉しい です 。
Келгеніңізге қуаныштымын.
Oğan däriger kerek dep oylaymın.
|
あなたが 興味を 持って くれて 嬉しい です 。 |
Қыз--у--лы- --н-т--ны-ыз-- қ--н-шт-м-н.
Қ__________ т_____________ қ___________
Қ-з-ғ-ш-л-қ т-н-т-а-ы-ы-ғ- қ-а-ы-т-м-н-
---------------------------------------
Қызығушылық танытқаныңызға қуаныштымын.
0
O-------i-e- k--ek -ep--y-a-mın.
O___ d______ k____ d__ o________
O-a- d-r-g-r k-r-k d-p o-l-y-ı-.
--------------------------------
Oğan däriger kerek dep oylaymın.
|
あなたが 興味を 持って くれて 嬉しい です 。
Қызығушылық танытқаныңызға қуаныштымын.
Oğan däriger kerek dep oylaymın.
|
あなたが 家を 購入予定 なので 嬉しい です 。 |
Ү--------- ал-ы--- -еле--ні----уа----ы-ы-.
Ү___ с____ а______ к_________ қ___________
Ү-д- с-т-п а-ғ-ң-з к-л-т-н-н- қ-а-ы-т-м-н-
------------------------------------------
Үйді сатып алғыңыз келетініне қуаныштымын.
0
O- na-qa- -ep--y--y-ı-.
O_ n_____ d__ o________
O- n-w-a- d-p o-l-y-ı-.
-----------------------
Ol nawqas dep oylaymın.
|
あなたが 家を 購入予定 なので 嬉しい です 。
Үйді сатып алғыңыз келетініне қуаныштымын.
Ol nawqas dep oylaymın.
|
最終バスが 行ってしまった かもしれない 。 |
С-ңғы а--о-ус --т----алды м--д-п-қо--ам--.
С____ а______ к____ қ____ м_ д__ қ________
С-ң-ы а-т-б-с к-т-п қ-л-ы м- д-п қ-р-а-ы-.
------------------------------------------
Соңғы автобус кетіп қалды ма деп қорқамын.
0
O------a-------yl-ym--.
O_ n_____ d__ o________
O- n-w-a- d-p o-l-y-ı-.
-----------------------
Ol nawqas dep oylaymın.
|
最終バスが 行ってしまった かもしれない 。
Соңғы автобус кетіп қалды ма деп қорқамын.
Ol nawqas dep oylaymın.
|
タクシーを 呼ばなくては いけない かもしれない 。 |
Б-з---так-----қы-у-------п- д-п---рқа-ын.
Б____ т____ ш_____ к____ п_ д__ қ________
Б-з-е т-к-и ш-қ-р- к-р-к п- д-п қ-р-а-ы-.
-----------------------------------------
Бізге такси шақыру керек пе деп қорқамын.
0
Ol-na---- d-p-o--a-m--.
O_ n_____ d__ o________
O- n-w-a- d-p o-l-y-ı-.
-----------------------
Ol nawqas dep oylaymın.
|
タクシーを 呼ばなくては いけない かもしれない 。
Бізге такси шақыру керек пе деп қорқамын.
Ol nawqas dep oylaymın.
|
お金の 持ちあわせが ない かもしれない 。 |
Ж-н-мда а--а- жоқ-па де- қо--а-.
Ж______ а____ ж__ п_ д__ қ______
Ж-н-м-а а-ш-м ж-қ п- д-п қ-р-а-.
--------------------------------
Жанымда ақшам жоқ па деп қорқам.
0
O- ---ir -y-qt-p -a----d-p -yl--mın.
O_ q____ u______ j____ d__ o________
O- q-z-r u-ı-t-p j-t-r d-p o-l-y-ı-.
------------------------------------
Ol qazir uyıqtap jatır dep oylaymın.
|
お金の 持ちあわせが ない かもしれない 。
Жанымда ақшам жоқ па деп қорқам.
Ol qazir uyıqtap jatır dep oylaymın.
|