一番 近い 郵便局は どこ です か ? |
Ең -ақ-н п---- ----а?
Е_ ж____ п____ қ_____
Е- ж-қ-н п-ш-а қ-й-а-
---------------------
Ең жақын пошта қайда?
0
Poş--da
P______
P-ş-a-a
-------
Poştada
|
一番 近い 郵便局は どこ です か ?
Ең жақын пошта қайда?
Poştada
|
次の 郵便局 までは 遠い ですか ? |
Ке---- -оштағ--де-і-------па?
К_____ п______ д____ а___ п__
К-л-с- п-ш-а-а д-й-н а-ы- п-?
-----------------------------
Келесі поштаға дейін алыс па?
0
Poş-a-a
P______
P-ş-a-a
-------
Poştada
|
次の 郵便局 までは 遠い ですか ?
Келесі поштаға дейін алыс па?
Poştada
|
一番 近い ポストは どこ です か ? |
Е---а-ы- п---- -әшіг---а-да?
Е_ ж____ п____ ж_____ қ_____
Е- ж-қ-н п-ш-а ж-ш-г- қ-й-а-
----------------------------
Ең жақын пошта жәшігі қайда?
0
Eñ jaq-n -o----qa---?
E_ j____ p____ q_____
E- j-q-n p-ş-a q-y-a-
---------------------
Eñ jaqın poşta qayda?
|
一番 近い ポストは どこ です か ?
Ең жақын пошта жәшігі қайда?
Eñ jaqın poşta qayda?
|
切手を 二枚 ください 。 |
Маған-б--аз--ошт--м----л-р- ке--к.
М____ б____ п____ м________ к_____
М-ғ-н б-р-з п-ш-а м-р-а-а-ы к-р-к-
----------------------------------
Маған біраз пошта маркалары керек.
0
Eñ--aq---po--a ---d-?
E_ j____ p____ q_____
E- j-q-n p-ş-a q-y-a-
---------------------
Eñ jaqın poşta qayda?
|
切手を 二枚 ください 。
Маған біраз пошта маркалары керек.
Eñ jaqın poşta qayda?
|
はがきと 封書 です 。 |
А-ық-хат-пе---әй-ха--- --нал-ан.
А___ х__ п__ ж__ х____ а________
А-ы- х-т п-н ж-й х-т-а а-н-л-а-.
--------------------------------
Ашық хат пен жәй хатқа арналған.
0
E------n--o-----a-d-?
E_ j____ p____ q_____
E- j-q-n p-ş-a q-y-a-
---------------------
Eñ jaqın poşta qayda?
|
はがきと 封書 です 。
Ашық хат пен жәй хатқа арналған.
Eñ jaqın poşta qayda?
|
アメリカ までの 送料は いくら です か ? |
А-ери---а --ш-а ал----қа-ша-тұр---?
А________ п____ а____ қ____ т______
А-е-и-а-а п-ш-а а-ы-ы қ-н-а т-р-д-?
-----------------------------------
Америкаға пошта алымы қанша тұрады?
0
K---si p---------yi--al-s--a?
K_____ p______ d____ a___ p__
K-l-s- p-ş-a-a d-y-n a-ı- p-?
-----------------------------
Kelesi poştağa deyin alıs pa?
|
アメリカ までの 送料は いくら です か ?
Америкаға пошта алымы қанша тұрады?
Kelesi poştağa deyin alıs pa?
|
小包の 重さは ? |
Пак---ің с--м-ғ--қа-да-?
П_______ с______ қ______
П-к-т-і- с-л-а-ы қ-н-а-?
------------------------
Пакеттің салмағы қандай?
0
Kel-s- --şt-ğ- d--i- -l----a?
K_____ p______ d____ a___ p__
K-l-s- p-ş-a-a d-y-n a-ı- p-?
-----------------------------
Kelesi poştağa deyin alıs pa?
|
小包の 重さは ?
Пакеттің салмағы қандай?
Kelesi poştağa deyin alıs pa?
|
それを 航空便で 送れます か ? |
О-ы--уе п--т---м------е--ге бо-- -а?
О__ ә__ п_________ ж_______ б___ м__
О-ы ә-е п-ш-а-ы-е- ж-б-р-г- б-л- м-?
------------------------------------
Оны әуе поштасымен жіберуге бола ма?
0
Kelesi--o-t--a de--n----- --?
K_____ p______ d____ a___ p__
K-l-s- p-ş-a-a d-y-n a-ı- p-?
-----------------------------
Kelesi poştağa deyin alıs pa?
|
それを 航空便で 送れます か ?
Оны әуе поштасымен жіберуге бола ма?
Kelesi poştağa deyin alıs pa?
|
何日ぐらいで 着きます か ? |
Қ-нша-уақ-тт- жет-д-?
Қ____ у______ ж______
Қ-н-а у-қ-т-а ж-т-д-?
---------------------
Қанша уақытта жетеді?
0
Eñ--a-ı- ---ta-j----- q----?
E_ j____ p____ j_____ q_____
E- j-q-n p-ş-a j-ş-g- q-y-a-
----------------------------
Eñ jaqın poşta jäşigi qayda?
|
何日ぐらいで 着きます か ?
Қанша уақытта жетеді?
Eñ jaqın poşta jäşigi qayda?
|
どこか 電話できる ところは あります か ? |
Қа- же-д-н--о-ы--у-шал-ғ- б-л-д-?
Қ__ ж_____ қ______ ш_____ б______
Қ-й ж-р-е- қ-ң-р-у ш-л-ғ- б-л-д-?
---------------------------------
Қай жерден қоңырау шалуға болады?
0
Eñ jaq-n--oş-a----igi qay--?
E_ j____ p____ j_____ q_____
E- j-q-n p-ş-a j-ş-g- q-y-a-
----------------------------
Eñ jaqın poşta jäşigi qayda?
|
どこか 電話できる ところは あります か ?
Қай жерден қоңырау шалуға болады?
Eñ jaqın poşta jäşigi qayda?
|
一番 近い 電話ボックスは どこ です か ? |
Ең --қ-- -е--фо- --ш-гі қ--да?
Е_ ж____ т______ ү_____ қ_____
Е- ж-қ-н т-л-ф-н ү-ш-г- қ-й-а-
------------------------------
Ең жақын телефон үйшігі қайда?
0
E- --q-n p-ş---j-ş--i -a-da?
E_ j____ p____ j_____ q_____
E- j-q-n p-ş-a j-ş-g- q-y-a-
----------------------------
Eñ jaqın poşta jäşigi qayda?
|
一番 近い 電話ボックスは どこ です か ?
Ең жақын телефон үйшігі қайда?
Eñ jaqın poşta jäşigi qayda?
|
テレフォンカードは あります か ? |
С---- --л---н --р--с----р--а?
С____ т______ к______ б__ м__
С-з-е т-л-ф-н к-р-а-ы б-р м-?
-----------------------------
Сізде телефон картасы бар ма?
0
Mağ----i-----o-t--m-------ı --rek.
M____ b____ p____ m________ k_____
M-ğ-n b-r-z p-ş-a m-r-a-a-ı k-r-k-
----------------------------------
Mağan biraz poşta markaları kerek.
|
テレフォンカードは あります か ?
Сізде телефон картасы бар ма?
Mağan biraz poşta markaları kerek.
|
電話帳は あります か ? |
Сі-д--те---он --та---бар--а?
С____ т______ к_____ б__ м__
С-з-е т-л-ф-н к-т-б- б-р м-?
----------------------------
Сізде телефон кітабы бар ма?
0
M-ğan--ir-------a--a----ar- --rek.
M____ b____ p____ m________ k_____
M-ğ-n b-r-z p-ş-a m-r-a-a-ı k-r-k-
----------------------------------
Mağan biraz poşta markaları kerek.
|
電話帳は あります か ?
Сізде телефон кітабы бар ма?
Mağan biraz poşta markaları kerek.
|
オーストリアの 国番号が わかります か ? |
Австр-яны- к--ын бі----- -е?
А_________ к____ б______ б__
А-с-р-я-ы- к-д-н б-л-с-з б-?
----------------------------
Австрияның кодын білесіз бе?
0
M---n bir-- --ş-- m-rk--------re-.
M____ b____ p____ m________ k_____
M-ğ-n b-r-z p-ş-a m-r-a-a-ı k-r-k-
----------------------------------
Mağan biraz poşta markaları kerek.
|
オーストリアの 国番号が わかります か ?
Австрияның кодын білесіз бе?
Mağan biraz poşta markaları kerek.
|
お待ち ください 。 調べて みます 。 |
Б---се--нд--қ-зір-кө--й-н.
Б__ с______ қ____ к_______
Б-р с-к-н-, қ-з-р к-р-й-н-
--------------------------
Бір секунд, қазір көрейін.
0
Aş-q --t-p----ä- xat-a--rn-----.
A___ x__ p__ j__ x____ a________
A-ı- x-t p-n j-y x-t-a a-n-l-a-.
--------------------------------
Aşıq xat pen jäy xatqa arnalğan.
|
お待ち ください 。 調べて みます 。
Бір секунд, қазір көрейін.
Aşıq xat pen jäy xatqa arnalğan.
|
ずっと 話中 です 。 |
Ж--і-үнем- -ос-е--с.
Ж___ ү____ б__ е____
Ж-л- ү-е-і б-с е-е-.
--------------------
Желі үнемі бос емес.
0
A--q--at--en---y---tqa -r-a-ğ-n.
A___ x__ p__ j__ x____ a________
A-ı- x-t p-n j-y x-t-a a-n-l-a-.
--------------------------------
Aşıq xat pen jäy xatqa arnalğan.
|
ずっと 話中 です 。
Желі үнемі бос емес.
Aşıq xat pen jäy xatqa arnalğan.
|
どの 番号に お掛けに なりました か ? |
Қ--д-й -ө--р-і т-р-і-із?
Қ_____ н______ т________
Қ-н-а- н-м-р-і т-р-і-і-?
------------------------
Қандай нөмірді тердіңіз?
0
A-ıq xa----- --y xat---a--a--an.
A___ x__ p__ j__ x____ a________
A-ı- x-t p-n j-y x-t-a a-n-l-a-.
--------------------------------
Aşıq xat pen jäy xatqa arnalğan.
|
どの 番号に お掛けに なりました か ?
Қандай нөмірді тердіңіз?
Aşıq xat pen jäy xatqa arnalğan.
|
まず 初めに ゼロを かけなければ いけません 。 |
Ал---ен нөлді--е---ң-з-к--е-!
А______ н____ т_______ к_____
А-д-м-н н-л-і т-р-і-і- к-р-к-
-----------------------------
Алдымен нөлді теруіңіз керек!
0
A--r-kağ- p-ş-a -l--ı---nş- t-ra-ı?
A________ p____ a____ q____ t______
A-e-ï-a-a p-ş-a a-ı-ı q-n-a t-r-d-?
-----------------------------------
Amerïkağa poşta alımı qanşa turadı?
|
まず 初めに ゼロを かけなければ いけません 。
Алдымен нөлді теруіңіз керек!
Amerïkağa poşta alımı qanşa turadı?
|