あなたは なぜ 来ないの です か ?
С-- нег- к-лм---і-?
С__ н___ к_________
С-з н-г- к-л-е-с-з-
-------------------
Сіз неге келмейсіз?
0
Bi-n-rs-ni---gi-dew-1
B_________ n_______ 1
B-r-ä-s-n- n-g-z-e- 1
---------------------
Birnärseni negizdew 1
あなたは なぜ 来ないの です か ?
Сіз неге келмейсіз?
Birnärseni negizdew 1
天気が 悪すぎる ので 。
А-а-ра-ы ө-- н-ш-р.
А_______ ө__ н_____
А-а-р-й- ө-е н-ш-р-
-------------------
Ауа-райы өте нашар.
0
Bir------i -eg----w-1
B_________ n_______ 1
B-r-ä-s-n- n-g-z-e- 1
---------------------
Birnärseni negizdew 1
天気が 悪すぎる ので 。
Ауа-райы өте нашар.
Birnärseni negizdew 1
天気が 悪い ので 行きません 。
М-----л---мі-,---б--і -уа-ра-- -онда--н--ар.
М__ к_________ с_____ а_______ с_____ н_____
М-н к-л-е-м-н- с-б-б- а-а-р-й- с-н-а- н-ш-р-
--------------------------------------------
Мен келмеймін, себебі ауа-райы сондай нашар.
0
Si----g- k--m-y-iz?
S__ n___ k_________
S-z n-g- k-l-e-s-z-
-------------------
Siz nege kelmeysiz?
天気が 悪い ので 行きません 。
Мен келмеймін, себебі ауа-райы сондай нашар.
Siz nege kelmeysiz?
彼は なぜ 来ないの です か ?
О--н-г--ке----ді?
О_ н___ к________
О- н-г- к-л-е-д-?
-----------------
Ол неге келмейді?
0
S-- -e---k-lme----?
S__ n___ k_________
S-z n-g- k-l-e-s-z-
-------------------
Siz nege kelmeysiz?
彼は なぜ 来ないの です か ?
Ол неге келмейді?
Siz nege kelmeysiz?
彼は 招待 されて いない ので 。
Оны------------қ.
О__ ш_______ ж___
О-ы ш-қ-р-а- ж-қ-
-----------------
Оны шақырған жоқ.
0
S---ne-e-k--m--s--?
S__ n___ k_________
S-z n-g- k-l-e-s-z-
-------------------
Siz nege kelmeysiz?
彼は 招待 されて いない ので 。
Оны шақырған жоқ.
Siz nege kelmeysiz?
彼は 招待 されて ない ので 来ません 。
О- ке----д-, с----і-о-ы ш----ғ-н-жо-.
О_ к________ с_____ о__ ш_______ ж___
О- к-л-е-д-, с-б-б- о-ы ш-қ-р-а- ж-қ-
-------------------------------------
Ол келмейді, себебі оны шақырған жоқ.
0
Awa-ray- -----a--r.
A_______ ö__ n_____
A-a-r-y- ö-e n-ş-r-
-------------------
Awa-rayı öte naşar.
彼は 招待 されて ない ので 来ません 。
Ол келмейді, себебі оны шақырған жоқ.
Awa-rayı öte naşar.
あなたは なぜ 来ないの です か ?
Сен -е-е к-----с-ң?
С__ н___ к_________
С-н н-г- к-л-е-с-ң-
-------------------
Сен неге келмейсің?
0
A-a-r-yı ö-e-n-şa-.
A_______ ö__ n_____
A-a-r-y- ö-e n-ş-r-
-------------------
Awa-rayı öte naşar.
あなたは なぜ 来ないの です か ?
Сен неге келмейсің?
Awa-rayı öte naşar.
時間が ない ので 。
М-н-ң -ақы-ы- жоқ.
М____ у______ ж___
М-н-ң у-қ-т-м ж-қ-
------------------
Менің уақытым жоқ.
0
Aw---a-- ö-e --şa-.
A_______ ö__ n_____
A-a-r-y- ö-e n-ş-r-
-------------------
Awa-rayı öte naşar.
時間が ない ので 。
Менің уақытым жоқ.
Awa-rayı öte naşar.
時間が ない ので 、 行きません 。
Мен--елмеймін--с----і ме----у-қ-------қ.
М__ к_________ с_____ м____ у______ ж___
М-н к-л-е-м-н- с-б-б- м-н-ң у-қ-т-м ж-қ-
----------------------------------------
Мен келмеймін, себебі менің уақытым жоқ.
0
M-n kelmeymin- se---i -----a---so-day n-ş-r.
M__ k_________ s_____ a_______ s_____ n_____
M-n k-l-e-m-n- s-b-b- a-a-r-y- s-n-a- n-ş-r-
--------------------------------------------
Men kelmeymin, sebebi awa-rayı sonday naşar.
時間が ない ので 、 行きません 。
Мен келмеймін, себебі менің уақытым жоқ.
Men kelmeymin, sebebi awa-rayı sonday naşar.
なぜ あなたは 残らないの です か ?
С---н------лма-с-ң?
С__ н___ қ_________
С-н н-г- қ-л-а-с-ң-
-------------------
Сен неге қалмайсың?
0
Me-----mey-i-- s-be-i-aw-----ı -ond----a-ar.
M__ k_________ s_____ a_______ s_____ n_____
M-n k-l-e-m-n- s-b-b- a-a-r-y- s-n-a- n-ş-r-
--------------------------------------------
Men kelmeymin, sebebi awa-rayı sonday naşar.
なぜ あなたは 残らないの です か ?
Сен неге қалмайсың?
Men kelmeymin, sebebi awa-rayı sonday naşar.
まだ 仕事が ある ので 。
М-ғ-н --- жұ----і-теу -е-е-.
М____ ә__ ж____ і____ к_____
М-ғ-н ә-і ж-м-с і-т-у к-р-к-
----------------------------
Маған әлі жұмыс істеу керек.
0
M-- ----ey-in- ------ a---ra-- ---d-y n--ar.
M__ k_________ s_____ a_______ s_____ n_____
M-n k-l-e-m-n- s-b-b- a-a-r-y- s-n-a- n-ş-r-
--------------------------------------------
Men kelmeymin, sebebi awa-rayı sonday naşar.
まだ 仕事が ある ので 。
Маған әлі жұмыс істеу керек.
Men kelmeymin, sebebi awa-rayı sonday naşar.
まだ 仕事が あるので 、 残りません 。
Мен-қ-лм-й-ын- себ-б--ма-а--ә-- -ұ-ыс--с--у--е-ек.
М__ қ_________ с_____ м____ ә__ ж____ і____ к_____
М-н қ-л-а-м-н- с-б-б- м-ғ-н ә-і ж-м-с і-т-у к-р-к-
--------------------------------------------------
Мен қалмаймын, себебі маған әлі жұмыс істеу керек.
0
O- nege k-lm-ydi?
O_ n___ k________
O- n-g- k-l-e-d-?
-----------------
Ol nege kelmeydi?
まだ 仕事が あるので 、 残りません 。
Мен қалмаймын, себебі маған әлі жұмыс істеу керек.
Ol nege kelmeydi?
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
Сіз н--е ер-е --ті- б--асы-?
С__ н___ е___ к____ б_______
С-з н-г- е-т- к-т-п б-р-с-з-
----------------------------
Сіз неге ерте кетіп барасыз?
0
O--ne-e k--m--d-?
O_ n___ k________
O- n-g- k-l-e-d-?
-----------------
Ol nege kelmeydi?
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
Сіз неге ерте кетіп барасыз?
Ol nege kelmeydi?
眠い ので 。
М-н шарша-ым.
М__ ш________
М-н ш-р-а-ы-.
-------------
Мен шаршадым.
0
Ol n-ge-ke-m-yd-?
O_ n___ k________
O- n-g- k-l-e-d-?
-----------------
Ol nege kelmeydi?
眠い ので 。
Мен шаршадым.
Ol nege kelmeydi?
眠い ので 、 帰ります 。
Ме- к-т-мін---е-ебі-ш-рш-дым.
М__ к_______ с_____ ш________
М-н к-т-м-н- с-б-б- ш-р-а-ы-.
-----------------------------
Мен кетемін, себебі шаршадым.
0
O-ı ş-qı--a- joq.
O__ ş_______ j___
O-ı ş-q-r-a- j-q-
-----------------
Onı şaqırğan joq.
眠い ので 、 帰ります 。
Мен кетемін, себебі шаршадым.
Onı şaqırğan joq.
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
Сіз----е--рте-к---п-б------?
С__ н___ е___ к____ б_______
С-з н-г- е-т- к-т-п б-р-с-з-
----------------------------
Сіз неге ерте кетіп барасыз?
0
O-ı-ş---r--n jo-.
O__ ş_______ j___
O-ı ş-q-r-a- j-q-
-----------------
Onı şaqırğan joq.
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
Сіз неге ерте кетіп барасыз?
Onı şaqırğan joq.
もう 夜 遅い ので 。
К-- б-л-- -е---.
К__ б____ к_____
К-ш б-л-п к-т-і-
----------------
Кеш болып кетті.
0
O---şa---ğan -o-.
O__ ş_______ j___
O-ı ş-q-r-a- j-q-
-----------------
Onı şaqırğan joq.
もう 夜 遅い ので 。
Кеш болып кетті.
Onı şaqırğan joq.
もう 夜 遅い ので 、 帰ります 。
Ме- кет--ін,-себеб---еш бо--- -етт-.
М__ к_______ с_____ к__ б____ к_____
М-н к-т-м-н- с-б-б- к-ш б-л-п к-т-і-
------------------------------------
Мен кетемін, себебі кеш болып кетті.
0
Ol -el-e-di- s-beb--o-ı-ş-qı-ğ-- j--.
O_ k________ s_____ o__ ş_______ j___
O- k-l-e-d-, s-b-b- o-ı ş-q-r-a- j-q-
-------------------------------------
Ol kelmeydi, sebebi onı şaqırğan joq.
もう 夜 遅い ので 、 帰ります 。
Мен кетемін, себебі кеш болып кетті.
Ol kelmeydi, sebebi onı şaqırğan joq.