あなたは なぜ 来ないの です か ?
С-з-н----ке----с-з?
С__ н___ к_________
С-з н-г- к-л-е-с-з-
-------------------
Сіз неге келмейсіз?
0
B-r-ä--eni--e---de- 1
B_________ n_______ 1
B-r-ä-s-n- n-g-z-e- 1
---------------------
Birnärseni negizdew 1
あなたは なぜ 来ないの です か ?
Сіз неге келмейсіз?
Birnärseni negizdew 1
天気が 悪すぎる ので 。
А-а---й---те-н--ар.
А_______ ө__ н_____
А-а-р-й- ө-е н-ш-р-
-------------------
Ауа-райы өте нашар.
0
Bir--rs--i --g----w 1
B_________ n_______ 1
B-r-ä-s-n- n-g-z-e- 1
---------------------
Birnärseni negizdew 1
天気が 悪すぎる ので 。
Ауа-райы өте нашар.
Birnärseni negizdew 1
天気が 悪い ので 行きません 。
Мен---л-е--ін- --б-б----а----ы --н-а----ш--.
М__ к_________ с_____ а_______ с_____ н_____
М-н к-л-е-м-н- с-б-б- а-а-р-й- с-н-а- н-ш-р-
--------------------------------------------
Мен келмеймін, себебі ауа-райы сондай нашар.
0
Siz -e-e -e-m--si-?
S__ n___ k_________
S-z n-g- k-l-e-s-z-
-------------------
Siz nege kelmeysiz?
天気が 悪い ので 行きません 。
Мен келмеймін, себебі ауа-райы сондай нашар.
Siz nege kelmeysiz?
彼は なぜ 来ないの です か ?
Ол----е --л-ейд-?
О_ н___ к________
О- н-г- к-л-е-д-?
-----------------
Ол неге келмейді?
0
S-- ne---kel--ysi-?
S__ n___ k_________
S-z n-g- k-l-e-s-z-
-------------------
Siz nege kelmeysiz?
彼は なぜ 来ないの です か ?
Ол неге келмейді?
Siz nege kelmeysiz?
彼は 招待 されて いない ので 。
О-- шақ-рға- -о-.
О__ ш_______ ж___
О-ы ш-қ-р-а- ж-қ-
-----------------
Оны шақырған жоқ.
0
Siz -e-e --lmeysiz?
S__ n___ k_________
S-z n-g- k-l-e-s-z-
-------------------
Siz nege kelmeysiz?
彼は 招待 されて いない ので 。
Оны шақырған жоқ.
Siz nege kelmeysiz?
彼は 招待 されて ない ので 来ません 。
Ол --л--й-і,-се-е-і-о-- ш-----а- --қ.
О_ к________ с_____ о__ ш_______ ж___
О- к-л-е-д-, с-б-б- о-ы ш-қ-р-а- ж-қ-
-------------------------------------
Ол келмейді, себебі оны шақырған жоқ.
0
A-a-r-yı ö---n-ş-r.
A_______ ö__ n_____
A-a-r-y- ö-e n-ş-r-
-------------------
Awa-rayı öte naşar.
彼は 招待 されて ない ので 来ません 。
Ол келмейді, себебі оны шақырған жоқ.
Awa-rayı öte naşar.
あなたは なぜ 来ないの です か ?
С-н не-е к--м----ң?
С__ н___ к_________
С-н н-г- к-л-е-с-ң-
-------------------
Сен неге келмейсің?
0
Awa-r--- --e--aşa-.
A_______ ö__ n_____
A-a-r-y- ö-e n-ş-r-
-------------------
Awa-rayı öte naşar.
あなたは なぜ 来ないの です か ?
Сен неге келмейсің?
Awa-rayı öte naşar.
時間が ない ので 。
Менің --қ-ты--жо-.
М____ у______ ж___
М-н-ң у-қ-т-м ж-қ-
------------------
Менің уақытым жоқ.
0
A---ray- öt- na-ar.
A_______ ö__ n_____
A-a-r-y- ö-e n-ş-r-
-------------------
Awa-rayı öte naşar.
時間が ない ので 。
Менің уақытым жоқ.
Awa-rayı öte naşar.
時間が ない ので 、 行きません 。
М-- ке--еймі-, --бе-і ----ң--а------жо-.
М__ к_________ с_____ м____ у______ ж___
М-н к-л-е-м-н- с-б-б- м-н-ң у-қ-т-м ж-қ-
----------------------------------------
Мен келмеймін, себебі менің уақытым жоқ.
0
M---k---e-min--se-e---aw---a-ı-son--y---ş--.
M__ k_________ s_____ a_______ s_____ n_____
M-n k-l-e-m-n- s-b-b- a-a-r-y- s-n-a- n-ş-r-
--------------------------------------------
Men kelmeymin, sebebi awa-rayı sonday naşar.
時間が ない ので 、 行きません 。
Мен келмеймін, себебі менің уақытым жоқ.
Men kelmeymin, sebebi awa-rayı sonday naşar.
なぜ あなたは 残らないの です か ?
Се- неге қалма--ың?
С__ н___ қ_________
С-н н-г- қ-л-а-с-ң-
-------------------
Сен неге қалмайсың?
0
Me---el-eym-n,-s--e---a-a-r--- so-d---n-ş--.
M__ k_________ s_____ a_______ s_____ n_____
M-n k-l-e-m-n- s-b-b- a-a-r-y- s-n-a- n-ş-r-
--------------------------------------------
Men kelmeymin, sebebi awa-rayı sonday naşar.
なぜ あなたは 残らないの です か ?
Сен неге қалмайсың?
Men kelmeymin, sebebi awa-rayı sonday naşar.
まだ 仕事が ある ので 。
М--а- -л- --мы- і---у -е---.
М____ ә__ ж____ і____ к_____
М-ғ-н ә-і ж-м-с і-т-у к-р-к-
----------------------------
Маған әлі жұмыс істеу керек.
0
M----e-m--min-----e-- -w--rayı-so--a--n---r.
M__ k_________ s_____ a_______ s_____ n_____
M-n k-l-e-m-n- s-b-b- a-a-r-y- s-n-a- n-ş-r-
--------------------------------------------
Men kelmeymin, sebebi awa-rayı sonday naşar.
まだ 仕事が ある ので 。
Маған әлі жұмыс істеу керек.
Men kelmeymin, sebebi awa-rayı sonday naşar.
まだ 仕事が あるので 、 残りません 。
Ме---а----м----с-б-б- ---ан-ә-і ---ы--і---у-ке-е-.
М__ қ_________ с_____ м____ ә__ ж____ і____ к_____
М-н қ-л-а-м-н- с-б-б- м-ғ-н ә-і ж-м-с і-т-у к-р-к-
--------------------------------------------------
Мен қалмаймын, себебі маған әлі жұмыс істеу керек.
0
Ol -eg- k-l--yd-?
O_ n___ k________
O- n-g- k-l-e-d-?
-----------------
Ol nege kelmeydi?
まだ 仕事が あるので 、 残りません 。
Мен қалмаймын, себебі маған әлі жұмыс істеу керек.
Ol nege kelmeydi?
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
С-з--еге ---е---т---ба--сы-?
С__ н___ е___ к____ б_______
С-з н-г- е-т- к-т-п б-р-с-з-
----------------------------
Сіз неге ерте кетіп барасыз?
0
O- -eg--k-l-ey-i?
O_ n___ k________
O- n-g- k-l-e-d-?
-----------------
Ol nege kelmeydi?
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
Сіз неге ерте кетіп барасыз?
Ol nege kelmeydi?
眠い ので 。
Мен шар---ы-.
М__ ш________
М-н ш-р-а-ы-.
-------------
Мен шаршадым.
0
O- n-g---el-ey--?
O_ n___ k________
O- n-g- k-l-e-d-?
-----------------
Ol nege kelmeydi?
眠い ので 。
Мен шаршадым.
Ol nege kelmeydi?
眠い ので 、 帰ります 。
М-н----е---, ---ебі---р-а---.
М__ к_______ с_____ ш________
М-н к-т-м-н- с-б-б- ш-р-а-ы-.
-----------------------------
Мен кетемін, себебі шаршадым.
0
Onı ş-qı--an---q.
O__ ş_______ j___
O-ı ş-q-r-a- j-q-
-----------------
Onı şaqırğan joq.
眠い ので 、 帰ります 。
Мен кетемін, себебі шаршадым.
Onı şaqırğan joq.
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
Сіз-н---------кеті---а-ас-з?
С__ н___ е___ к____ б_______
С-з н-г- е-т- к-т-п б-р-с-з-
----------------------------
Сіз неге ерте кетіп барасыз?
0
O-ı ş-qı---- j-q.
O__ ş_______ j___
O-ı ş-q-r-a- j-q-
-----------------
Onı şaqırğan joq.
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
Сіз неге ерте кетіп барасыз?
Onı şaqırğan joq.
もう 夜 遅い ので 。
К-- ----- к--ті.
К__ б____ к_____
К-ш б-л-п к-т-і-
----------------
Кеш болып кетті.
0
O---ş-q--ğ-n jo-.
O__ ş_______ j___
O-ı ş-q-r-a- j-q-
-----------------
Onı şaqırğan joq.
もう 夜 遅い ので 。
Кеш болып кетті.
Onı şaqırğan joq.
もう 夜 遅い ので 、 帰ります 。
Ме-----ем--,--еб-б--кеш-------к-тті.
М__ к_______ с_____ к__ б____ к_____
М-н к-т-м-н- с-б-б- к-ш б-л-п к-т-і-
------------------------------------
Мен кетемін, себебі кеш болып кетті.
0
Ol--e-m-y--- s-b--i-onı-ş-q-rğ-- -oq.
O_ k________ s_____ o__ ş_______ j___
O- k-l-e-d-, s-b-b- o-ı ş-q-r-a- j-q-
-------------------------------------
Ol kelmeydi, sebebi onı şaqırğan joq.
もう 夜 遅い ので 、 帰ります 。
Мен кетемін, себебі кеш болып кетті.
Ol kelmeydi, sebebi onı şaqırğan joq.