どこで スペイン語を 勉強したの です か ?
С---и-п--шан----йд-н үй-енд--із?
С__ и________ қ_____ ү__________
С-з и-п-н-а-ы қ-й-а- ү-р-н-і-і-?
--------------------------------
Сіз испаншаны қайдан үйрендіңіз?
0
Ş-t til-e--- üy---w
Ş__ t_______ ü_____
Ş-t t-l-e-i- ü-r-n-
-------------------
Şet tilderin üyrenw
どこで スペイン語を 勉強したの です か ?
Сіз испаншаны қайдан үйрендіңіз?
Şet tilderin üyrenw
ポルトガル語も 話せます か ?
По--уг--ша -- бі----з --?
П_________ д_ б______ б__
П-р-у-а-ш- д- б-л-с-з б-?
-------------------------
Португалша да білесіз бе?
0
Ş-- ----eri- üy-enw
Ş__ t_______ ü_____
Ş-t t-l-e-i- ü-r-n-
-------------------
Şet tilderin üyrenw
ポルトガル語も 話せます か ?
Португалша да білесіз бе?
Şet tilderin üyrenw
ええ 、 イタリア語も 少し 出来ます 。
И----з----ита-ья-ша -а--іле-і-.
И__ а____ и________ д_ б_______
И-, а-д-п и-а-ь-н-а д- б-л-м-н-
-------------------------------
Ия, аздап итальянша да білемін.
0
Siz-ïs-an--nı---y--n -y-e-di---?
S__ ï________ q_____ ü__________
S-z ï-p-n-a-ı q-y-a- ü-r-n-i-i-?
--------------------------------
Siz ïspanşanı qaydan üyrendiñiz?
ええ 、 イタリア語も 少し 出来ます 。
Ия, аздап итальянша да білемін.
Siz ïspanşanı qaydan üyrendiñiz?
あなたは とても 上手に 話します ね 。
М--іңше- -із--т- жа-с--сөй--йсі-.
М_______ с__ ө__ ж____ с_________
М-н-ң-е- с-з ө-е ж-қ-ы с-й-е-с-з-
---------------------------------
Меніңше, сіз өте жақсы сөйлейсіз.
0
S-z-ïsp--------ayda---yr------z?
S__ ï________ q_____ ü__________
S-z ï-p-n-a-ı q-y-a- ü-r-n-i-i-?
--------------------------------
Siz ïspanşanı qaydan üyrendiñiz?
あなたは とても 上手に 話します ね 。
Меніңше, сіз өте жақсы сөйлейсіз.
Siz ïspanşanı qaydan üyrendiñiz?
これらの 言葉は とても よく 似て います 。
Б-л т--д----ір-бірі---ә-е-тәуір-ұ---с.
Б__ т_____ б_________ ә________ ұ_____
Б-л т-л-е- б-р-б-р-н- ә-е-т-у-р ұ-с-с-
--------------------------------------
Бұл тілдер бір-біріне әжептәуір ұқсас.
0
S------an---- qa-dan üy--n-i--z?
S__ ï________ q_____ ü__________
S-z ï-p-n-a-ı q-y-a- ü-r-n-i-i-?
--------------------------------
Siz ïspanşanı qaydan üyrendiñiz?
これらの 言葉は とても よく 似て います 。
Бұл тілдер бір-біріне әжептәуір ұқсас.
Siz ïspanşanı qaydan üyrendiñiz?
あなたの 言うことは とても 理解しやすい です 。
Мен-о-ард- ж---- т-сі-е-ін.
М__ о_____ ж____ т_________
М-н о-а-д- ж-қ-ы т-с-н-м-н-
---------------------------
Мен оларды жақсы түсінемін.
0
P-rtw--l-a--a -i-e-i- b-?
P_________ d_ b______ b__
P-r-w-a-ş- d- b-l-s-z b-?
-------------------------
Portwgalşa da bilesiz be?
あなたの 言うことは とても 理解しやすい です 。
Мен оларды жақсы түсінемін.
Portwgalşa da bilesiz be?
でも 話すことと 書くことは 難しい です 。
Бі-----ө--еу-м-н--азу---ын.
Б____ с_____ м__ ж___ қ____
Б-р-қ с-й-е- м-н ж-з- қ-ы-.
---------------------------
Бірақ сөйлеу мен жазу қиын.
0
Po---g-l-- -- -i--siz be?
P_________ d_ b______ b__
P-r-w-a-ş- d- b-l-s-z b-?
-------------------------
Portwgalşa da bilesiz be?
でも 話すことと 書くことは 難しい です 。
Бірақ сөйлеу мен жазу қиын.
Portwgalşa da bilesiz be?
まだ 、 たくさん 間違え ます 。
М-н -ә-е-----қате -іб-р-м-н.
М__ ж___ к__ қ___ ж_________
М-н ж-н- к-п қ-т- ж-б-р-м-н-
----------------------------
Мен және көп қате жіберемін.
0
P-r--ga--a-da----------e?
P_________ d_ b______ b__
P-r-w-a-ş- d- b-l-s-z b-?
-------------------------
Portwgalşa da bilesiz be?
まだ 、 たくさん 間違え ます 。
Мен және көп қате жіберемін.
Portwgalşa da bilesiz be?
(間違えたら)必ず 訂正して ください 。
Мен---------үз--і--тұ-ыңы-ш-.
М___ ү____ т______ т_________
М-н- ү-е-і т-з-т-п т-р-ң-з-ы-
-----------------------------
Мені үнемі түзетіп тұрыңызшы.
0
Ï--- ----p-----yan-a----b--e-in.
Ï___ a____ ï________ d_ b_______
Ï-a- a-d-p ï-a-y-n-a d- b-l-m-n-
--------------------------------
Ïya, azdap ïtalyanşa da bilemin.
(間違えたら)必ず 訂正して ください 。
Мені үнемі түзетіп тұрыңызшы.
Ïya, azdap ïtalyanşa da bilemin.
あなたの 発音は とても 良い です 。
Д---с-ард- --е жақ-ы а-тас-з.
Д_________ ө__ ж____ а_______
Д-б-с-а-д- ө-е ж-қ-ы а-т-с-з-
-----------------------------
Дыбыстарды өте жақсы айтасыз.
0
Ïy-- a-dap--t-ly---a ---bil-mi-.
Ï___ a____ ï________ d_ b_______
Ï-a- a-d-p ï-a-y-n-a d- b-l-m-n-
--------------------------------
Ïya, azdap ïtalyanşa da bilemin.
あなたの 発音は とても 良い です 。
Дыбыстарды өте жақсы айтасыз.
Ïya, azdap ïtalyanşa da bilemin.
あなたは 少し アクセントが あります ね 。
А--ап -к---ті--з --р.
А____ а_________ б___
А-д-п а-ц-н-і-і- б-р-
---------------------
Аздап акцентіңіз бар.
0
Ïy----z--------yanş- da -ile--n.
Ï___ a____ ï________ d_ b_______
Ï-a- a-d-p ï-a-y-n-a d- b-l-m-n-
--------------------------------
Ïya, azdap ïtalyanşa da bilemin.
あなたは 少し アクセントが あります ね 。
Аздап акцентіңіз бар.
Ïya, azdap ïtalyanşa da bilemin.
あなたが どこの 出身だか わかります 。
Қ-й-а----лген---з---л-не--.
Қ_____ к_________ б________
Қ-й-а- к-л-е-і-і- б-л-н-д-.
---------------------------
Қайдан келгеніңіз білінеді.
0
M-n-ñ--, --z--te-ja--- -ö-l-y-iz.
M_______ s__ ö__ j____ s_________
M-n-ñ-e- s-z ö-e j-q-ı s-y-e-s-z-
---------------------------------
Meniñşe, siz öte jaqsı söyleysiz.
あなたが どこの 出身だか わかります 。
Қайдан келгеніңіз білінеді.
Meniñşe, siz öte jaqsı söyleysiz.
あなたの 母国語は 何です か ?
Сі-дің-а-а -і---із-қа-----?
С_____ а__ т______ қ__ т___
С-з-і- а-а т-л-ң-з қ-й т-л-
---------------------------
Сіздің ана тіліңіз қай тіл?
0
M-niñ--, siz--te-jaqs- --y-e---z.
M_______ s__ ö__ j____ s_________
M-n-ñ-e- s-z ö-e j-q-ı s-y-e-s-z-
---------------------------------
Meniñşe, siz öte jaqsı söyleysiz.
あなたの 母国語は 何です か ?
Сіздің ана тіліңіз қай тіл?
Meniñşe, siz öte jaqsı söyleysiz.
語学教室に 通って います か ?
Т-- үйр--у-ку--ы-а бар---з -а?
Т__ ү_____ к______ б______ б__
Т-л ү-р-н- к-р-ы-а б-р-с-з б-?
------------------------------
Тіл үйрену курсына барасыз ба?
0
M-n--------z---e -aqsı s---e---z.
M_______ s__ ö__ j____ s_________
M-n-ñ-e- s-z ö-e j-q-ı s-y-e-s-z-
---------------------------------
Meniñşe, siz öte jaqsı söyleysiz.
語学教室に 通って います か ?
Тіл үйрену курсына барасыз ба?
Meniñşe, siz öte jaqsı söyleysiz.
どんな 教材を 使って います か ?
Қа--ай-оқ-лықт- п-йдалан--ыз?
Қ_____ о_______ п____________
Қ-н-а- о-у-ы-т- п-й-а-а-а-ы-?
-----------------------------
Қандай оқулықты пайдаланасыз?
0
Bu-----d-r--i----rine -j-p---ir --sa-.
B__ t_____ b_________ ä________ u_____
B-l t-l-e- b-r-b-r-n- ä-e-t-w-r u-s-s-
--------------------------------------
Bul tilder bir-birine äjeptäwir uqsas.
どんな 教材を 使って います か ?
Қандай оқулықты пайдаланасыз?
Bul tilder bir-birine äjeptäwir uqsas.
どういう 名前だか 、 今は わかりません 。
Д-л--аз-р оны------ б-л------.
Д__ қ____ о___ а___ б_________
Д-л қ-з-р о-ы- а-ы- б-л-е-м-н-
------------------------------
Дәл қазір оның атын білмеймін.
0
B----i--e--b-r--ir-----jeptä-ir uq-a-.
B__ t_____ b_________ ä________ u_____
B-l t-l-e- b-r-b-r-n- ä-e-t-w-r u-s-s-
--------------------------------------
Bul tilder bir-birine äjeptäwir uqsas.
どういう 名前だか 、 今は わかりません 。
Дәл қазір оның атын білмеймін.
Bul tilder bir-birine äjeptäwir uqsas.
題名が 思い浮かびません 。
А-а-ы ---м- т--пе- -ұ-.
А____ е____ т_____ т___
А-а-ы е-і-е т-с-е- т-р-
-----------------------
Атауы есіме түспей тұр.
0
B-l tilde------birin- ä-e-täw-- uqs--.
B__ t_____ b_________ ä________ u_____
B-l t-l-e- b-r-b-r-n- ä-e-t-w-r u-s-s-
--------------------------------------
Bul tilder bir-birine äjeptäwir uqsas.
題名が 思い浮かびません 。
Атауы есіме түспей тұр.
Bul tilder bir-birine äjeptäwir uqsas.
忘れて しまいました 。
Ұм-т-- --л-ы-.
Ұ_____ қ______
Ұ-ы-ы- қ-л-ы-.
--------------
Ұмытып қалдым.
0
Me--o--rdı------ tü-----i-.
M__ o_____ j____ t_________
M-n o-a-d- j-q-ı t-s-n-m-n-
---------------------------
Men olardı jaqsı tüsinemin.
忘れて しまいました 。
Ұмытып қалдым.
Men olardı jaqsı tüsinemin.