どこで スペイン語を 勉強したの です か ?
С-- и----шан- қа---н----енд--і-?
С__ и________ қ_____ ү__________
С-з и-п-н-а-ы қ-й-а- ү-р-н-і-і-?
--------------------------------
Сіз испаншаны қайдан үйрендіңіз?
0
Şe--t--de--- ü-renw
Ş__ t_______ ü_____
Ş-t t-l-e-i- ü-r-n-
-------------------
Şet tilderin üyrenw
どこで スペイン語を 勉強したの です か ?
Сіз испаншаны қайдан үйрендіңіз?
Şet tilderin üyrenw
ポルトガル語も 話せます か ?
Португ-лш- -а б-лес-з-бе?
П_________ д_ б______ б__
П-р-у-а-ш- д- б-л-с-з б-?
-------------------------
Португалша да білесіз бе?
0
Ş-t til--ri- ü-re-w
Ş__ t_______ ü_____
Ş-t t-l-e-i- ü-r-n-
-------------------
Şet tilderin üyrenw
ポルトガル語も 話せます か ?
Португалша да білесіз бе?
Şet tilderin üyrenw
ええ 、 イタリア語も 少し 出来ます 。
Ия- а---п-италь-н-а--а б-л-м--.
И__ а____ и________ д_ б_______
И-, а-д-п и-а-ь-н-а д- б-л-м-н-
-------------------------------
Ия, аздап итальянша да білемін.
0
S-z ----nşanı ---da---y-end--iz?
S__ ï________ q_____ ü__________
S-z ï-p-n-a-ı q-y-a- ü-r-n-i-i-?
--------------------------------
Siz ïspanşanı qaydan üyrendiñiz?
ええ 、 イタリア語も 少し 出来ます 。
Ия, аздап итальянша да білемін.
Siz ïspanşanı qaydan üyrendiñiz?
あなたは とても 上手に 話します ね 。
Ме--ңше,---- -т- жақс--сөйл---із.
М_______ с__ ө__ ж____ с_________
М-н-ң-е- с-з ө-е ж-қ-ы с-й-е-с-з-
---------------------------------
Меніңше, сіз өте жақсы сөйлейсіз.
0
Si- ï-p-nş-----a--a- -yr-n-iñ--?
S__ ï________ q_____ ü__________
S-z ï-p-n-a-ı q-y-a- ü-r-n-i-i-?
--------------------------------
Siz ïspanşanı qaydan üyrendiñiz?
あなたは とても 上手に 話します ね 。
Меніңше, сіз өте жақсы сөйлейсіз.
Siz ïspanşanı qaydan üyrendiñiz?
これらの 言葉は とても よく 似て います 。
Б-л -і-де----р-б---н--ә-еп------ұ--а-.
Б__ т_____ б_________ ә________ ұ_____
Б-л т-л-е- б-р-б-р-н- ә-е-т-у-р ұ-с-с-
--------------------------------------
Бұл тілдер бір-біріне әжептәуір ұқсас.
0
S-- ï-pa--a-- -----n-üy-en-iñiz?
S__ ï________ q_____ ü__________
S-z ï-p-n-a-ı q-y-a- ü-r-n-i-i-?
--------------------------------
Siz ïspanşanı qaydan üyrendiñiz?
これらの 言葉は とても よく 似て います 。
Бұл тілдер бір-біріне әжептәуір ұқсас.
Siz ïspanşanı qaydan üyrendiñiz?
あなたの 言うことは とても 理解しやすい です 。
М-н---а--ы---қ----үсіне--н.
М__ о_____ ж____ т_________
М-н о-а-д- ж-қ-ы т-с-н-м-н-
---------------------------
Мен оларды жақсы түсінемін.
0
Po--wg-lşa-da ------z -e?
P_________ d_ b______ b__
P-r-w-a-ş- d- b-l-s-z b-?
-------------------------
Portwgalşa da bilesiz be?
あなたの 言うことは とても 理解しやすい です 。
Мен оларды жақсы түсінемін.
Portwgalşa da bilesiz be?
でも 話すことと 書くことは 難しい です 。
Бі--қ-сө-л-- ме--ж--у-----.
Б____ с_____ м__ ж___ қ____
Б-р-қ с-й-е- м-н ж-з- қ-ы-.
---------------------------
Бірақ сөйлеу мен жазу қиын.
0
Por--ga--a-d-----e----b-?
P_________ d_ b______ b__
P-r-w-a-ş- d- b-l-s-z b-?
-------------------------
Portwgalşa da bilesiz be?
でも 話すことと 書くことは 難しい です 。
Бірақ сөйлеу мен жазу қиын.
Portwgalşa da bilesiz be?
まだ 、 たくさん 間違え ます 。
М-н-ж-не-кө- -а---жі--ремін.
М__ ж___ к__ қ___ ж_________
М-н ж-н- к-п қ-т- ж-б-р-м-н-
----------------------------
Мен және көп қате жіберемін.
0
Po--wga-şa-----ile------?
P_________ d_ b______ b__
P-r-w-a-ş- d- b-l-s-z b-?
-------------------------
Portwgalşa da bilesiz be?
まだ 、 たくさん 間違え ます 。
Мен және көп қате жіберемін.
Portwgalşa da bilesiz be?
(間違えたら)必ず 訂正して ください 。
М--і ү-ем---ү-е-і- -ұ-ыңы-ш-.
М___ ү____ т______ т_________
М-н- ү-е-і т-з-т-п т-р-ң-з-ы-
-----------------------------
Мені үнемі түзетіп тұрыңызшы.
0
Ï-a------p-ïta-y-n-a-d--bi-emi-.
Ï___ a____ ï________ d_ b_______
Ï-a- a-d-p ï-a-y-n-a d- b-l-m-n-
--------------------------------
Ïya, azdap ïtalyanşa da bilemin.
(間違えたら)必ず 訂正して ください 。
Мені үнемі түзетіп тұрыңызшы.
Ïya, azdap ïtalyanşa da bilemin.
あなたの 発音は とても 良い です 。
Д-б--тар-----е --қсы ---ас-з.
Д_________ ө__ ж____ а_______
Д-б-с-а-д- ө-е ж-қ-ы а-т-с-з-
-----------------------------
Дыбыстарды өте жақсы айтасыз.
0
Ïya, -z-----t-l-an-a -- b--e---.
Ï___ a____ ï________ d_ b_______
Ï-a- a-d-p ï-a-y-n-a d- b-l-m-n-
--------------------------------
Ïya, azdap ïtalyanşa da bilemin.
あなたの 発音は とても 良い です 。
Дыбыстарды өте жақсы айтасыз.
Ïya, azdap ïtalyanşa da bilemin.
あなたは 少し アクセントが あります ね 。
Аздап а-----і--з бар.
А____ а_________ б___
А-д-п а-ц-н-і-і- б-р-
---------------------
Аздап акцентіңіз бар.
0
Ïya,-a--a- ----ya--a da-bil--in.
Ï___ a____ ï________ d_ b_______
Ï-a- a-d-p ï-a-y-n-a d- b-l-m-n-
--------------------------------
Ïya, azdap ïtalyanşa da bilemin.
あなたは 少し アクセントが あります ね 。
Аздап акцентіңіз бар.
Ïya, azdap ïtalyanşa da bilemin.
あなたが どこの 出身だか わかります 。
Қа-----кел-е--ң-з біл-не-і.
Қ_____ к_________ б________
Қ-й-а- к-л-е-і-і- б-л-н-д-.
---------------------------
Қайдан келгеніңіз білінеді.
0
Meni-ş-----z--te --qsı-s-y--ys-z.
M_______ s__ ö__ j____ s_________
M-n-ñ-e- s-z ö-e j-q-ı s-y-e-s-z-
---------------------------------
Meniñşe, siz öte jaqsı söyleysiz.
あなたが どこの 出身だか わかります 。
Қайдан келгеніңіз білінеді.
Meniñşe, siz öte jaqsı söyleysiz.
あなたの 母国語は 何です か ?
С-зд-ң---а т-----з --- ті-?
С_____ а__ т______ қ__ т___
С-з-і- а-а т-л-ң-з қ-й т-л-
---------------------------
Сіздің ана тіліңіз қай тіл?
0
Men----, ------- --q----öyley---.
M_______ s__ ö__ j____ s_________
M-n-ñ-e- s-z ö-e j-q-ı s-y-e-s-z-
---------------------------------
Meniñşe, siz öte jaqsı söyleysiz.
あなたの 母国語は 何です か ?
Сіздің ана тіліңіз қай тіл?
Meniñşe, siz öte jaqsı söyleysiz.
語学教室に 通って います か ?
Т----йрен----рс--а б-рас---ба?
Т__ ү_____ к______ б______ б__
Т-л ү-р-н- к-р-ы-а б-р-с-з б-?
------------------------------
Тіл үйрену курсына барасыз ба?
0
M--i---, --z -t---aq----ö-l--siz.
M_______ s__ ö__ j____ s_________
M-n-ñ-e- s-z ö-e j-q-ı s-y-e-s-z-
---------------------------------
Meniñşe, siz öte jaqsı söyleysiz.
語学教室に 通って います か ?
Тіл үйрену курсына барасыз ба?
Meniñşe, siz öte jaqsı söyleysiz.
どんな 教材を 使って います か ?
Қ--да- оқ-лы-ты---й-ал-на-ы-?
Қ_____ о_______ п____________
Қ-н-а- о-у-ы-т- п-й-а-а-а-ы-?
-----------------------------
Қандай оқулықты пайдаланасыз?
0
Bu--t-l--- -i--b-ri-e -j---ä-i-----as.
B__ t_____ b_________ ä________ u_____
B-l t-l-e- b-r-b-r-n- ä-e-t-w-r u-s-s-
--------------------------------------
Bul tilder bir-birine äjeptäwir uqsas.
どんな 教材を 使って います か ?
Қандай оқулықты пайдаланасыз?
Bul tilder bir-birine äjeptäwir uqsas.
どういう 名前だか 、 今は わかりません 。
Д------ір----ң --ы---і-м-ймін.
Д__ қ____ о___ а___ б_________
Д-л қ-з-р о-ы- а-ы- б-л-е-м-н-
------------------------------
Дәл қазір оның атын білмеймін.
0
B-- t-lder-b-r-b-r-n--äjeptä--- u---s.
B__ t_____ b_________ ä________ u_____
B-l t-l-e- b-r-b-r-n- ä-e-t-w-r u-s-s-
--------------------------------------
Bul tilder bir-birine äjeptäwir uqsas.
どういう 名前だか 、 今は わかりません 。
Дәл қазір оның атын білмеймін.
Bul tilder bir-birine äjeptäwir uqsas.
題名が 思い浮かびません 。
Ата-ы-ес--- -үспе- т--.
А____ е____ т_____ т___
А-а-ы е-і-е т-с-е- т-р-
-----------------------
Атауы есіме түспей тұр.
0
B-l -i---- -i--biri-e ä---t-w---u--a-.
B__ t_____ b_________ ä________ u_____
B-l t-l-e- b-r-b-r-n- ä-e-t-w-r u-s-s-
--------------------------------------
Bul tilder bir-birine äjeptäwir uqsas.
題名が 思い浮かびません 。
Атауы есіме түспей тұр.
Bul tilder bir-birine äjeptäwir uqsas.
忘れて しまいました 。
Ұ-ы--п-қа-д-м.
Ұ_____ қ______
Ұ-ы-ы- қ-л-ы-.
--------------
Ұмытып қалдым.
0
M---ol-r-- j---- tüsi-----.
M__ o_____ j____ t_________
M-n o-a-d- j-q-ı t-s-n-m-n-
---------------------------
Men olardı jaqsı tüsinemin.
忘れて しまいました 。
Ұмытып қалдым.
Men olardı jaqsı tüsinemin.