どこで スペイン語を 勉強したの です か ?
К--- с-е--чи-и и--анс--?
К___ с__ у____ и________
К-д- с-е у-и-и и-п-н-к-?
------------------------
Къде сте учили испански?
0
Izu-hava-e--a ch----i yez-t-i
I_________ n_ c______ y______
I-u-h-v-n- n- c-u-h-i y-z-t-i
-----------------------------
Izuchavane na chuzhdi yezitsi
どこで スペイン語を 勉強したの です か ?
Къде сте учили испански?
Izuchavane na chuzhdi yezitsi
ポルトガル語も 話せます か ?
Мо--те-л---- ---о-и-----по-туга----?
М_____ л_ д_ г_______ и п___________
М-ж-т- л- д- г-в-р-т- и п-р-у-а-с-и-
------------------------------------
Можете ли да говорите и португалски?
0
Iz-ch--a-- ------z-di y-zi--i
I_________ n_ c______ y______
I-u-h-v-n- n- c-u-h-i y-z-t-i
-----------------------------
Izuchavane na chuzhdi yezitsi
ポルトガル語も 話せます か ?
Можете ли да говорите и португалски?
Izuchavane na chuzhdi yezitsi
ええ 、 イタリア語も 少し 出来ます 。
Д-, -----я-- м-лк- --а--ан-к-.
Д__ г_____ и м____ и__________
Д-, г-в-р- и м-л-о и-а-и-н-к-.
------------------------------
Да, говоря и малко италиански.
0
Kyd- -t- uc-il--i--ans--?
K___ s__ u_____ i________
K-d- s-e u-h-l- i-p-n-k-?
-------------------------
Kyde ste uchili ispanski?
ええ 、 イタリア語も 少し 出来ます 。
Да, говоря и малко италиански.
Kyde ste uchili ispanski?
あなたは とても 上手に 話します ね 。
М---я, -е ------те--н-г- д---е.
М_____ ч_ г_______ м____ д_____
М-с-я- ч- г-в-р-т- м-о-о д-б-е-
-------------------------------
Мисля, че говорите много добре.
0
Kyd--s-e--c-ili is-a-sk-?
K___ s__ u_____ i________
K-d- s-e u-h-l- i-p-n-k-?
-------------------------
Kyde ste uchili ispanski?
あなたは とても 上手に 話します ね 。
Мисля, че говорите много добре.
Kyde ste uchili ispanski?
これらの 言葉は とても よく 似て います 。
Ез-ците с----с-- бл---и.
Е______ с_ д____ б______
Е-и-и-е с- д-с-а б-и-к-.
------------------------
Езиците са доста близки.
0
Ky-e-s-e uchil----pa-ski?
K___ s__ u_____ i________
K-d- s-e u-h-l- i-p-n-k-?
-------------------------
Kyde ste uchili ispanski?
これらの 言葉は とても よく 似て います 。
Езиците са доста близки.
Kyde ste uchili ispanski?
あなたの 言うことは とても 理解しやすい です 。
Аз-м-г--д--ги-р-з---а- -обре.
А_ м___ д_ г_ р_______ д_____
А- м-г- д- г- р-з-и-а- д-б-е-
-----------------------------
Аз мога да ги разбирам добре.
0
M--h--e li-d- --v---t- ---ortu---s--?
M______ l_ d_ g_______ i p___________
M-z-e-e l- d- g-v-r-t- i p-r-u-a-s-i-
-------------------------------------
Mozhete li da govorite i portugalski?
あなたの 言うことは とても 理解しやすい です 。
Аз мога да ги разбирам добре.
Mozhete li da govorite i portugalski?
でも 話すことと 書くことは 難しい です 。
Н- говор-н--о-- --с-н----с- т-уд--.
Н_ г_________ и п_______ с_ т______
Н- г-в-р-н-т- и п-с-н-т- с- т-у-н-.
-----------------------------------
Но говоренето и писането са трудни.
0
M-z--te--i-da-gov--i-e-- p------l--i?
M______ l_ d_ g_______ i p___________
M-z-e-e l- d- g-v-r-t- i p-r-u-a-s-i-
-------------------------------------
Mozhete li da govorite i portugalski?
でも 話すことと 書くことは 難しい です 。
Но говоренето и писането са трудни.
Mozhete li da govorite i portugalski?
まだ 、 たくさん 間違え ます 。
В-- -щ- правя м-ого гре---.
В__ о__ п____ м____ г______
В-е о-е п-а-я м-о-о г-е-к-.
---------------------------
Все още правя много грешки.
0
Moz--t---i d- g--orit- i --r--g-l--i?
M______ l_ d_ g_______ i p___________
M-z-e-e l- d- g-v-r-t- i p-r-u-a-s-i-
-------------------------------------
Mozhete li da govorite i portugalski?
まだ 、 たくさん 間違え ます 。
Все още правя много грешки.
Mozhete li da govorite i portugalski?
(間違えたら)必ず 訂正して ください 。
М------о-р--я--- -е---наги.
М____ п_________ м_ в______
М-л-, п-п-а-я-т- м- в-н-г-.
---------------------------
Моля, поправяйте ме винаги.
0
D---g--o-y- --malko ita-i-nsk-.
D__ g______ i m____ i__________
D-, g-v-r-a i m-l-o i-a-i-n-k-.
-------------------------------
Da, govorya i malko italianski.
(間違えたら)必ず 訂正して ください 。
Моля, поправяйте ме винаги.
Da, govorya i malko italianski.
あなたの 発音は とても 良い です 。
П---з-о---и--- Ви - --о-о -о--о.
П_____________ В_ е м____ д_____
П-о-з-о-е-и-т- В- е м-о-о д-б-о-
--------------------------------
Произношението Ви е много добро.
0
Da,-g---ry- i -al-o ----i---k-.
D__ g______ i m____ i__________
D-, g-v-r-a i m-l-o i-a-i-n-k-.
-------------------------------
Da, govorya i malko italianski.
あなたの 発音は とても 良い です 。
Произношението Ви е много добро.
Da, govorya i malko italianski.
あなたは 少し アクセントが あります ね 。
Им-т- ---б а--ен-.
И____ с___ а______
И-а-е с-а- а-ц-н-.
------------------
Имате слаб акцент.
0
D-,---vo-ya-i --lko i-a-ia----.
D__ g______ i m____ i__________
D-, g-v-r-a i m-l-o i-a-i-n-k-.
-------------------------------
Da, govorya i malko italianski.
あなたは 少し アクセントが あります ね 。
Имате слаб акцент.
Da, govorya i malko italianski.
あなたが どこの 出身だか わかります 。
Р-з-ир- се-от---е--т-.
Р______ с_ о_____ с___
Р-з-и-а с- о-к-д- с-е-
----------------------
Разбира се откъде сте.
0
M-slya- --e --v-------n--o-do---.
M______ c__ g_______ m____ d_____
M-s-y-, c-e g-v-r-t- m-o-o d-b-e-
---------------------------------
Mislya, che govorite mnogo dobre.
あなたが どこの 出身だか わかります 。
Разбира се откъде сте.
Mislya, che govorite mnogo dobre.
あなたの 母国語は 何です か ?
Ка-ъ- е-м--чи-ия- -и е---?
К____ е м________ В_ е____
К-к-в е м-й-и-и-т В- е-и-?
--------------------------
Какъв е майчиният Ви език?
0
M---y-- che----orite m---o---b-e.
M______ c__ g_______ m____ d_____
M-s-y-, c-e g-v-r-t- m-o-o d-b-e-
---------------------------------
Mislya, che govorite mnogo dobre.
あなたの 母国語は 何です か ?
Какъв е майчиният Ви език?
Mislya, che govorite mnogo dobre.
語学教室に 通って います か ?
По-е--в------ е--ко--к-рс?
П_________ л_ е_____ к____
П-с-щ-в-т- л- е-и-о- к-р-?
--------------------------
Посещавате ли езиков курс?
0
Mi----, ch- gov-r--------- d-b--.
M______ c__ g_______ m____ d_____
M-s-y-, c-e g-v-r-t- m-o-o d-b-e-
---------------------------------
Mislya, che govorite mnogo dobre.
語学教室に 通って います か ?
Посещавате ли езиков курс?
Mislya, che govorite mnogo dobre.
どんな 教材を 使って います か ?
Ко--у-ебн------о--вате?
К__ у______ и__________
К-й у-е-н-к и-п-л-в-т-?
-----------------------
Кой учебник използвате?
0
E-i-s-t- -- do----b-izk-.
E_______ s_ d____ b______
E-i-s-t- s- d-s-a b-i-k-.
-------------------------
Ezitsite sa dosta blizki.
どんな 教材を 使って います か ?
Кой учебник използвате?
Ezitsite sa dosta blizki.
どういう 名前だか 、 今は わかりません 。
В-мо-ен-а ---з-а--к-- се к--в-.
В м______ н_ з___ к__ с_ к_____
В м-м-н-а н- з-а- к-к с- к-з-а-
-------------------------------
В момента не зная как се казва.
0
Ezitsit---- --sta-------.
E_______ s_ d____ b______
E-i-s-t- s- d-s-a b-i-k-.
-------------------------
Ezitsite sa dosta blizki.
どういう 名前だか 、 今は わかりません 。
В момента не зная как се казва.
Ezitsite sa dosta blizki.
題名が 思い浮かびません 。
Не-с--с-щ-м----за--ави--о.
Н_ с_ с____ з_ з__________
Н- с- с-щ-м з- з-г-а-и-т-.
--------------------------
Не се сещам за заглавието.
0
E--tsi-- -- d--ta-bl-z--.
E_______ s_ d____ b______
E-i-s-t- s- d-s-a b-i-k-.
-------------------------
Ezitsite sa dosta blizki.
題名が 思い浮かびません 。
Не се сещам за заглавието.
Ezitsite sa dosta blizki.
忘れて しまいました 。
З-бра--х -о.
З_______ г__
З-б-а-и- г-.
------------
Забравих го.
0
Az m-g- d-------z-i-am -obre.
A_ m___ d_ g_ r_______ d_____
A- m-g- d- g- r-z-i-a- d-b-e-
-----------------------------
Az moga da gi razbiram dobre.
忘れて しまいました 。
Забравих го.
Az moga da gi razbiram dobre.