ここが 私達の 家 です 。
Т-к-е н-ш--а къщ-.
Т__ е н_____ к____
Т-к е н-ш-т- к-щ-.
------------------
Тук е нашата къща.
0
Vk--hchi
V_______
V-y-h-h-
--------
Vkyshchi
ここが 私達の 家 です 。
Тук е нашата къща.
Vkyshchi
上は 屋根 です 。
Г-р--е--окр-в-т.
Г___ е п________
Г-р- е п-к-и-ъ-.
----------------
Горе е покривът.
0
V---hchi
V_______
V-y-h-h-
--------
Vkyshchi
上は 屋根 です 。
Горе е покривът.
Vkyshchi
下には 地下室が あります 。
Д--у-- --зето.
Д___ е м______
Д-л- е м-з-т-.
--------------
Долу е мазето.
0
Tuk -e------ta -ys-ch-.
T__ y_ n______ k_______
T-k y- n-s-a-a k-s-c-a-
-----------------------
Tuk ye nashata kyshcha.
下には 地下室が あります 。
Долу е мазето.
Tuk ye nashata kyshcha.
家の 裏には 庭が あります 。
З---къща----ма--р-----.
З__ к_____ и__ г_______
З-д к-щ-т- и-а г-а-и-а-
-----------------------
Зад къщата има градина.
0
Tu- -e n-sha-a ky-hc-a.
T__ y_ n______ k_______
T-k y- n-s-a-a k-s-c-a-
-----------------------
Tuk ye nashata kyshcha.
家の 裏には 庭が あります 。
Зад къщата има градина.
Tuk ye nashata kyshcha.
家の 前には 道路は ありません 。
Пр-д-къщ-т--ня-а--л-ца.
П___ к_____ н___ у_____
П-е- к-щ-т- н-м- у-и-а-
-----------------------
Пред къщата няма улица.
0
Tu--y--na----- k---c--.
T__ y_ n______ k_______
T-k y- n-s-a-a k-s-c-a-
-----------------------
Tuk ye nashata kyshcha.
家の 前には 道路は ありません 。
Пред къщата няма улица.
Tuk ye nashata kyshcha.
家の 横に 木が あります 。
До --щ--- и-- дъ--е-а.
Д_ к_____ и__ д_______
Д- к-щ-т- и-а д-р-е-а-
----------------------
До къщата има дървета.
0
Go-e -e p-k-i---.
G___ y_ p________
G-r- y- p-k-i-y-.
-----------------
Gore ye pokrivyt.
家の 横に 木が あります 。
До къщата има дървета.
Gore ye pokrivyt.
これが 私の マンション/アパート です 。
Ту--- м-е---ж----е.
Т__ е м____ ж______
Т-к е м-е-о ж-л-щ-.
-------------------
Тук е моето жилище.
0
G--e ----o-ri-y-.
G___ y_ p________
G-r- y- p-k-i-y-.
-----------------
Gore ye pokrivyt.
これが 私の マンション/アパート です 。
Тук е моето жилище.
Gore ye pokrivyt.
ここが 台所と 風呂場 です 。
Ту---а-к--н--а и --ня--.
Т__ с_ к______ и б______
Т-к с- к-х-я-а и б-н-т-.
------------------------
Тук са кухнята и банята.
0
G--e----p----v--.
G___ y_ p________
G-r- y- p-k-i-y-.
-----------------
Gore ye pokrivyt.
ここが 台所と 風呂場 です 。
Тук са кухнята и банята.
Gore ye pokrivyt.
あそこが 居間と 寝室 です 。
Т-м с- в---и---в---- - -п-л-я-а.
Т__ с_ в____________ и с________
Т-м с- в-е-и-н-в-а-а и с-а-н-т-.
--------------------------------
Там са всекидневната и спалнята.
0
Dol- -e--a-et-.
D___ y_ m______
D-l- y- m-z-t-.
---------------
Dolu ye mazeto.
あそこが 居間と 寝室 です 。
Там са всекидневната и спалнята.
Dolu ye mazeto.
玄関は 閉まって います 。
В-о-н--------- е за-во---а.
В_______ в____ е з_________
В-о-н-т- в-а-а е з-т-о-е-а-
---------------------------
Входната врата е затворена.
0
Dolu-ye -az-t-.
D___ y_ m______
D-l- y- m-z-t-.
---------------
Dolu ye mazeto.
玄関は 閉まって います 。
Входната врата е затворена.
Dolu ye mazeto.
でも 窓は 開いて います 。
Н---ро-о--ите -а-о---ре--.
Н_ п_________ с_ о________
Н- п-о-о-ц-т- с- о-в-р-н-.
--------------------------
Но прозорците са отворени.
0
D--u-y---az-t-.
D___ y_ m______
D-l- y- m-z-t-.
---------------
Dolu ye mazeto.
でも 窓は 開いて います 。
Но прозорците са отворени.
Dolu ye mazeto.
今日は 暑い です 。
Д-ес --г--е--.
Д___ е г______
Д-е- е г-р-щ-.
--------------
Днес е горещо.
0
Za- -yshcha-a---- -ra--n-.
Z__ k________ i__ g_______
Z-d k-s-c-a-a i-a g-a-i-a-
--------------------------
Zad kyshchata ima gradina.
今日は 暑い です 。
Днес е горещо.
Zad kyshchata ima gradina.
私達は 居間に 行きます 。
Ние -ли---- в-в всеки-не---т-.
Н__ в______ в__ в_____________
Н-е в-и-а-е в-в в-е-и-н-в-а-а-
------------------------------
Ние влизаме във всекидневната.
0
Z---k-shch--a -ma-g-ad---.
Z__ k________ i__ g_______
Z-d k-s-c-a-a i-a g-a-i-a-
--------------------------
Zad kyshchata ima gradina.
私達は 居間に 行きます 。
Ние влизаме във всекидневната.
Zad kyshchata ima gradina.
そこに ソファーと 肘掛け椅子が あります 。
Т----ма -ив---- фот---- /-к-----.
Т__ и__ д____ и ф______ / к______
Т-м и-а д-в-н и ф-т-о-л / к-е-л-.
---------------------------------
Там има диван и фотьойл / кресло.
0
Z-d -yshc--ta--m- gr--ina.
Z__ k________ i__ g_______
Z-d k-s-c-a-a i-a g-a-i-a-
--------------------------
Zad kyshchata ima gradina.
そこに ソファーと 肘掛け椅子が あります 。
Там има диван и фотьойл / кресло.
Zad kyshchata ima gradina.
お掛けに なって ください 。
С----те!
С_______
С-д-е-е-
--------
Седнете!
0
P--- k-shch-------m- --i---.
P___ k________ n____ u______
P-e- k-s-c-a-a n-a-a u-i-s-.
----------------------------
Pred kyshchata nyama ulitsa.
お掛けに なって ください 。
Седнете!
Pred kyshchata nyama ulitsa.
そこに あるのは 私の コンピューター です 。
Т-м-е м-я- к-мпю-ър.
Т__ е м___ к________
Т-м е м-я- к-м-ю-ъ-.
--------------------
Там е моят компютър.
0
Pr-d ky-hch--a-----a--l--s-.
P___ k________ n____ u______
P-e- k-s-c-a-a n-a-a u-i-s-.
----------------------------
Pred kyshchata nyama ulitsa.
そこに あるのは 私の コンピューター です 。
Там е моят компютър.
Pred kyshchata nyama ulitsa.
そこに 私の ステレオが あります 。
Там-е мо-т- стер-о-ур-д-а.
Т__ е м____ с_____________
Т-м е м-я-а с-е-е---р-д-а-
--------------------------
Там е моята стерео-уредба.
0
P-e--k---c---- -y--- u---sa.
P___ k________ n____ u______
P-e- k-s-c-a-a n-a-a u-i-s-.
----------------------------
Pred kyshchata nyama ulitsa.
そこに 私の ステレオが あります 。
Там е моята стерео-уредба.
Pred kyshchata nyama ulitsa.
その テレビは とても 新しい もの です 。
Тел-в----ъ- е съ-с-- -о-.
Т__________ е с_____ н___
Т-л-в-з-р-т е с-в-е- н-в-
-------------------------
Телевизорът е съвсем нов.
0
Do--y------- ima dy----a.
D_ k________ i__ d_______
D- k-s-c-a-a i-a d-r-e-a-
-------------------------
Do kyshchata ima dyrveta.
その テレビは とても 新しい もの です 。
Телевизорът е съвсем нов.
Do kyshchata ima dyrveta.