ここが 私達の 家 です 。
Еве------шата к-ќа.
Е__ ј_ н_____ к____
Е-е ј- н-ш-т- к-ќ-.
-------------------
Еве ја нашата куќа.
0
V- --o--a
V_ k_____
V- k-o-j-
---------
Vo kookja
ここが 私達の 家 です 。
Еве ја нашата куќа.
Vo kookja
上は 屋根 です 。
Г--- е--о-р---т.
Г___ е п________
Г-р- е п-к-и-о-.
----------------
Горе е покривот.
0
V- -o-k-a
V_ k_____
V- k-o-j-
---------
Vo kookja
上は 屋根 です 。
Горе е покривот.
Vo kookja
下には 地下室が あります 。
До---е--одрумот.
Д___ е п________
Д-л- е п-д-у-о-.
----------------
Долу е подрумот.
0
Y-vye ј--na---ta -o-k-a.
Y____ ј_ n______ k______
Y-v-e ј- n-s-a-a k-o-j-.
------------------------
Yevye јa nashata kookja.
下には 地下室が あります 。
Долу е подрумот.
Yevye јa nashata kookja.
家の 裏には 庭が あります 。
По---и ку-а---и-а-гр-д--а.
П_____ к_____ и__ г_______
П-з-д- к-ќ-т- и-а г-а-и-а-
--------------------------
Позади куќата има градина.
0
Yev-- -- --sh-ta-ko-kj-.
Y____ ј_ n______ k______
Y-v-e ј- n-s-a-a k-o-j-.
------------------------
Yevye јa nashata kookja.
家の 裏には 庭が あります 。
Позади куќата има градина.
Yevye јa nashata kookja.
家の 前には 道路は ありません 。
П-ед-ку-----н----у-иц-.
П___ к_____ н___ у_____
П-е- к-ќ-т- н-м- у-и-а-
-----------------------
Пред куќата нема улица.
0
Y-vye ј--na------ko----.
Y____ ј_ n______ k______
Y-v-e ј- n-s-a-a k-o-j-.
------------------------
Yevye јa nashata kookja.
家の 前には 道路は ありません 。
Пред куќата нема улица.
Yevye јa nashata kookja.
家の 横に 木が あります 。
П-к-ај--уќа---им---р-ја.
П_____ к_____ и__ д_____
П-к-а- к-ќ-т- и-а д-в-а-
------------------------
Покрај куќата има дрвја.
0
G-o-ye y-------v-t.
G_____ y_ p________
G-o-y- y- p-k-i-o-.
-------------------
Guorye ye pokrivot.
家の 横に 木が あります 。
Покрај куќата има дрвја.
Guorye ye pokrivot.
これが 私の マンション/アパート です 。
Еве -о---ј-т -т-н.
Е__ г_ м____ с____
Е-е г- м-ј-т с-а-.
------------------
Еве го мојот стан.
0
G--ry------okr-vot.
G_____ y_ p________
G-o-y- y- p-k-i-o-.
-------------------
Guorye ye pokrivot.
これが 私の マンション/アパート です 。
Еве го мојот стан.
Guorye ye pokrivot.
ここが 台所と 風呂場 です 。
О--е се -уј---а ------та.
О___ с_ к______ и б______
О-д- с- к-ј-а-а и б-њ-т-.
-------------------------
Овде се кујната и бањата.
0
G--r---y--pokr--o-.
G_____ y_ p________
G-o-y- y- p-k-i-o-.
-------------------
Guorye ye pokrivot.
ここが 台所と 風呂場 です 。
Овде се кујната и бањата.
Guorye ye pokrivot.
あそこが 居間と 寝室 です 。
Там- -е -н--н-т--с-ба ---п-лн--а соб-.
Т___ с_ д_______ с___ и с_______ с____
Т-м- с- д-е-н-т- с-б- и с-а-н-т- с-б-.
--------------------------------------
Таму се дневната соба и спалната соба.
0
Do-----e--o-r--m--.
D____ y_ p_________
D-l-o y- p-d-o-m-t-
-------------------
Doloo ye podroomot.
あそこが 居間と 寝室 です 。
Таму се дневната соба и спалната соба.
Doloo ye podroomot.
玄関は 閉まって います 。
В-е-нат- -р--- е з--в--е--.
В_______ в____ е з_________
В-е-н-т- в-а-а е з-т-о-е-а-
---------------------------
Влезната врата е затворена.
0
Dolo---e po-r-o-o-.
D____ y_ p_________
D-l-o y- p-d-o-m-t-
-------------------
Doloo ye podroomot.
玄関は 閉まって います 。
Влезната врата е затворена.
Doloo ye podroomot.
でも 窓は 開いて います 。
Но ---зо-ц--- -е ---о-ени.
Н_ п_________ с_ о________
Н- п-о-о-ц-т- с- о-в-р-н-.
--------------------------
Но прозорците се отворени.
0
D--o- y------oo--t.
D____ y_ p_________
D-l-o y- p-d-o-m-t-
-------------------
Doloo ye podroomot.
でも 窓は 開いて います 。
Но прозорците се отворени.
Doloo ye podroomot.
今日は 暑い です 。
Денес е--е-ко.
Д____ е ж_____
Д-н-с е ж-ш-о-
--------------
Денес е жешко.
0
Po-ad--k-ok-a-a-i-- -urad--a.
P_____ k_______ i__ g________
P-z-d- k-o-j-t- i-a g-r-d-n-.
-----------------------------
Pozadi kookjata ima guradina.
今日は 暑い です 。
Денес е жешко.
Pozadi kookjata ima guradina.
私達は 居間に 行きます 。
Ни-----м- -о -нев-а---соб-.
Н__ о____ в_ д_______ с____
Н-е о-и-е в- д-е-н-т- с-б-.
---------------------------
Ние одиме во дневната соба.
0
Pozad- ---k-ata-i-- --ra--na.
P_____ k_______ i__ g________
P-z-d- k-o-j-t- i-a g-r-d-n-.
-----------------------------
Pozadi kookjata ima guradina.
私達は 居間に 行きます 。
Ние одиме во дневната соба.
Pozadi kookjata ima guradina.
そこに ソファーと 肘掛け椅子が あります 。
Т--- има-една---фа-и --на -отеља.
Т___ и__ е___ с___ и е___ ф______
Т-м- и-а е-н- с-ф- и е-н- ф-т-љ-.
---------------------------------
Таму има една софа и една фотеља.
0
P-z-di----kjat- -m- ----din-.
P_____ k_______ i__ g________
P-z-d- k-o-j-t- i-a g-r-d-n-.
-----------------------------
Pozadi kookjata ima guradina.
そこに ソファーと 肘掛け椅子が あります 。
Таму има една софа и една фотеља.
Pozadi kookjata ima guradina.
お掛けに なって ください 。
С--н-те!
С_______
С-д-е-е-
--------
Седнете!
0
Prye- ko-k---a n-em- o--it--.
P____ k_______ n____ o_______
P-y-d k-o-j-t- n-e-a o-l-t-a-
-----------------------------
Pryed kookjata nyema oolitza.
お掛けに なって ください 。
Седнете!
Pryed kookjata nyema oolitza.
そこに あるのは 私の コンピューター です 。
Т-м- --о--мо----к--пј--ер.
Т___ с___ м____ к_________
Т-м- с-о- м-ј-т к-м-ј-т-р-
--------------------------
Таму стои мојот компјутер.
0
Pry-d --ok-ata--y----o-litza.
P____ k_______ n____ o_______
P-y-d k-o-j-t- n-e-a o-l-t-a-
-----------------------------
Pryed kookjata nyema oolitza.
そこに あるのは 私の コンピューター です 。
Таму стои мојот компјутер.
Pryed kookjata nyema oolitza.
そこに 私の ステレオが あります 。
Таму-ст-и -ој-- сте-е--у--д.
Т___ с___ м____ с_____ у____
Т-м- с-о- м-ј-т с-е-е- у-е-.
----------------------------
Таму стои мојот стерео уред.
0
Pr--d-ko--ja-a-n-e-a-----tza.
P____ k_______ n____ o_______
P-y-d k-o-j-t- n-e-a o-l-t-a-
-----------------------------
Pryed kookjata nyema oolitza.
そこに 私の ステレオが あります 。
Таму стои мојот стерео уред.
Pryed kookjata nyema oolitza.
その テレビは とても 新しい もの です 。
Т-ле--з---- --с-сема н-в.
Т__________ е с_____ н___
Т-л-в-з-р-т е с-с-м- н-в-
-------------------------
Телевизорот е сосема нов.
0
P-kr---k-o----a i-a----јa.
P_____ k_______ i__ d_____
P-k-a- k-o-j-t- i-a d-v-a-
--------------------------
Pokraј kookjata ima drvјa.
その テレビは とても 新しい もの です 。
Телевизорот е сосема нов.
Pokraј kookjata ima drvјa.