この席 、 空いて ます か ?
Дал----слоб-дн--о-а ---то?
Д___ е с_______ о__ м_____
Д-л- е с-о-о-н- о-а м-с-о-
--------------------------
Дали е слободно ова место?
0
V- d-s--ty-ka
V_ d_________
V- d-s-o-y-k-
-------------
Vo diskotyeka
この席 、 空いて ます か ?
Дали е слободно ова место?
Vo diskotyeka
あなたの 横に 座っても いいです か ?
Смеа- ----- ---н-м п--р-- в--?
С____ л_ д_ с_____ п_____ в___
С-е-м л- д- с-д-а- п-к-а- в-с-
------------------------------
Смеам ли да седнам покрај вас?
0
V- d-sko---ka
V_ d_________
V- d-s-o-y-k-
-------------
Vo diskotyeka
あなたの 横に 座っても いいです か ?
Смеам ли да седнам покрај вас?
Vo diskotyeka
どうぞ 。
Со-зад-волс---.
С_ з___________
С- з-д-в-л-т-о-
---------------
Со задоволство.
0
Da-i ------bod-o-o-a myesto?
D___ y_ s_______ o__ m______
D-l- y- s-o-o-n- o-a m-e-t-?
----------------------------
Dali ye slobodno ova myesto?
どうぞ 。
Со задоволство.
Dali ye slobodno ova myesto?
この 音楽は 好き です か ?
Ка-- в--се д-п-ѓ- -у--к-т-?
К___ в_ с_ д_____ м________
К-к- в- с- д-п-ѓ- м-з-к-т-?
---------------------------
Како ви се допаѓа музиката?
0
D--i-ye slob--n------m--s--?
D___ y_ s_______ o__ m______
D-l- y- s-o-o-n- o-a m-e-t-?
----------------------------
Dali ye slobodno ova myesto?
この 音楽は 好き です か ?
Како ви се допаѓа музиката?
Dali ye slobodno ova myesto?
ちょっと うるさい です ね 。
М-лку --п-е--асна.
М____ е п_________
М-л-у е п-е-л-с-а-
------------------
Малку е прегласна.
0
Da-i -e ----od-- -v- -y-sto?
D___ y_ s_______ o__ m______
D-l- y- s-o-o-n- o-a m-e-t-?
----------------------------
Dali ye slobodno ova myesto?
ちょっと うるさい です ね 。
Малку е прегласна.
Dali ye slobodno ova myesto?
でも バンドの 演奏は 上手 です ね 。
Н- ---па-а св------с--а -об-о.
Н_ г______ с____ с_____ д_____
Н- г-у-а-а с-и-и с-с-м- д-б-о-
------------------------------
Но групата свири сосема добро.
0
Smyea- li -a sye-nam--ok-aј-va-?
S_____ l_ d_ s______ p_____ v___
S-y-a- l- d- s-e-n-m p-k-a- v-s-
--------------------------------
Smyeam li da syednam pokraј vas?
でも バンドの 演奏は 上手 です ね 。
Но групата свири сосема добро.
Smyeam li da syednam pokraј vas?
ここには よく 来るの です か ?
Чес---ли --е--вде?
Ч____ л_ с__ о____
Ч-с-о л- с-е о-д-?
------------------
Често ли сте овде?
0
Sm-eam -i ----yedn-m-p--ra- v--?
S_____ l_ d_ s______ p_____ v___
S-y-a- l- d- s-e-n-m p-k-a- v-s-
--------------------------------
Smyeam li da syednam pokraј vas?
ここには よく 来るの です か ?
Често ли сте овде?
Smyeam li da syednam pokraј vas?
いいえ 、 初めて です 。
Н-, о---- п-в п--.
Н__ о__ е п__ п___
Н-, о-а е п-в п-т-
------------------
Не, ова е прв пат.
0
S-ye-- li d--s-e--a---o--a----s?
S_____ l_ d_ s______ p_____ v___
S-y-a- l- d- s-e-n-m p-k-a- v-s-
--------------------------------
Smyeam li da syednam pokraј vas?
いいえ 、 初めて です 。
Не, ова е прв пат.
Smyeam li da syednam pokraј vas?
来たことが ありません 。
Н----- --л-- б--а о--- -и--га-.
Н_ с__ б__ / б___ о___ н_______
Н- с-м б-л / б-л- о-д- н-к-г-ш-
-------------------------------
Не сум бил / била овде никогаш.
0
So z-d--o-st-o.
S_ z___________
S- z-d-v-l-t-o-
---------------
So zadovolstvo.
来たことが ありません 。
Не сум бил / била овде никогаш.
So zadovolstvo.
踊ります か ?
Тан---а-- л-?
Т________ л__
Т-н-у-а-е л-?
-------------
Танцувате ли?
0
S-----o-ols-v-.
S_ z___________
S- z-d-v-l-t-o-
---------------
So zadovolstvo.
踊ります か ?
Танцувате ли?
So zadovolstvo.
多分 、 あとで 。
М-же-и---д--н-.
М_____ п_______
М-ж-б- п-д-ц-а-
---------------
Можеби подоцна.
0
So --dov------.
S_ z___________
S- z-d-v-l-t-o-
---------------
So zadovolstvo.
多分 、 あとで 。
Можеби подоцна.
So zadovolstvo.
あまり うまく 踊れません 。
Ја--н--ум--м-да--а-----м т-ка -о-р-.
Ј__ н_ у____ д_ т_______ т___ д_____
Ј-с н- у-е-м д- т-н-у-а- т-к- д-б-о-
------------------------------------
Јас не умеам да танцувам така добро.
0
K-ko vi-s----opa-a-----ik---?
K___ v_ s__ d_____ m_________
K-k- v- s-e d-p-ѓ- m-o-i-a-a-
-----------------------------
Kako vi sye dopaѓa moozikata?
あまり うまく 踊れません 。
Јас не умеам да танцувам така добро.
Kako vi sye dopaѓa moozikata?
とても 簡単です よ 。
То- --сос-ма-----ставно.
Т__ е с_____ е__________
Т-а е с-с-м- е-н-с-а-н-.
------------------------
Тоа е сосема едноставно.
0
K-k- v----e---pa-a---o-i-at-?
K___ v_ s__ d_____ m_________
K-k- v- s-e d-p-ѓ- m-o-i-a-a-
-----------------------------
Kako vi sye dopaѓa moozikata?
とても 簡単です よ 。
Тоа е сосема едноставно.
Kako vi sye dopaѓa moozikata?
やって 見せましょう 。
Ја- -е--- по-ажа-.
Ј__ ќ_ в_ п_______
Ј-с ќ- в- п-к-ж-м-
------------------
Јас ќе ви покажам.
0
Kako ---sy- d--a-- -----ka-a?
K___ v_ s__ d_____ m_________
K-k- v- s-e d-p-ѓ- m-o-i-a-a-
-----------------------------
Kako vi sye dopaѓa moozikata?
やって 見せましょう 。
Јас ќе ви покажам.
Kako vi sye dopaѓa moozikata?
いいえ 、 また 今度 。
Н---подо--- -р-г-па-.
Н__ п______ д___ п___
Н-, п-д-б-о д-у- п-т-
---------------------
Не, подобро друг пат.
0
Ma--oo y----yeg-l--n-.
M_____ y_ p___________
M-l-o- y- p-y-g-l-s-a-
----------------------
Malkoo ye pryegulasna.
いいえ 、 また 今度 。
Не, подобро друг пат.
Malkoo ye pryegulasna.
誰かを 待っているの です か ?
Че--те ли ------?
Ч_____ л_ н______
Ч-к-т- л- н-к-г-?
-----------------
Чекате ли некого?
0
Mal--o-y--p-y--ula-n-.
M_____ y_ p___________
M-l-o- y- p-y-g-l-s-a-
----------------------
Malkoo ye pryegulasna.
誰かを 待っているの です か ?
Чекате ли некого?
Malkoo ye pryegulasna.
ええ 、 ボーイフレンド です 。
Да, мо-о- -р-ја-ел.
Д__ м____ п________
Д-, м-ј-т п-и-а-е-.
-------------------
Да, мојот пријател.
0
Malk-- -----y--ula-na.
M_____ y_ p___________
M-l-o- y- p-y-g-l-s-a-
----------------------
Malkoo ye pryegulasna.
ええ 、 ボーイフレンド です 。
Да, мојот пријател.
Malkoo ye pryegulasna.
あそこから 来るのが そう です 。
Ев- г--п-з--и,-д--ѓ-!
Е__ г_ п______ д_____
Е-е г- п-з-д-, д-а-а-
---------------------
Еве го позади, доаѓа!
0
N- --ro----a-svir---o----- d-br-.
N_ g________ s____ s______ d_____
N- g-r-o-a-a s-i-i s-s-e-a d-b-o-
---------------------------------
No guroopata sviri sosyema dobro.
あそこから 来るのが そう です 。
Еве го позади, доаѓа!
No guroopata sviri sosyema dobro.