この席 、 空いて ます か ? |
这个----- -- --?
这_ 位_ 是 空_ 吗 ?
这- 位- 是 空- 吗 ?
--------------
这个 位子 是 空的 吗 ?
0
z---d--tī-- lǐ
z__ d_ t___ l_
z-i d- t-n- l-
--------------
zài dí tīng lǐ
|
この席 、 空いて ます か ?
这个 位子 是 空的 吗 ?
zài dí tīng lǐ
|
あなたの 横に 座っても いいです か ? |
我 可以 坐-在---边-吗 ?
我 可_ 坐 在 您__ 吗 ?
我 可- 坐 在 您-边 吗 ?
----------------
我 可以 坐 在 您旁边 吗 ?
0
zài d--t--- lǐ
z__ d_ t___ l_
z-i d- t-n- l-
--------------
zài dí tīng lǐ
|
あなたの 横に 座っても いいです か ?
我 可以 坐 在 您旁边 吗 ?
zài dí tīng lǐ
|
どうぞ 。 |
很 -意 。
很 乐_ 。
很 乐- 。
------
很 乐意 。
0
z-----w-iz----ì-k-ng de---?
z____ w____ s__ k___ d_ m__
z-è-e w-i-i s-ì k-n- d- m-?
---------------------------
zhège wèizi shì kōng de ma?
|
どうぞ 。
很 乐意 。
zhège wèizi shì kōng de ma?
|
この 音楽は 好き です か ? |
您 觉得 这-- 怎-样 ?
您 觉_ 这__ 怎__ ?
您 觉- 这-乐 怎-样 ?
--------------
您 觉得 这音乐 怎么样 ?
0
z---- --izi-s-----ng-de ma?
z____ w____ s__ k___ d_ m__
z-è-e w-i-i s-ì k-n- d- m-?
---------------------------
zhège wèizi shì kōng de ma?
|
この 音楽は 好き です か ?
您 觉得 这音乐 怎么样 ?
zhège wèizi shì kōng de ma?
|
ちょっと うるさい です ね 。 |
有-- 太吵 - 。
有__ 太_ 了 。
有-儿 太- 了 。
----------
有点儿 太吵 了 。
0
z-è-----izi -h- -ō-g-d- ma?
z____ w____ s__ k___ d_ m__
z-è-e w-i-i s-ì k-n- d- m-?
---------------------------
zhège wèizi shì kōng de ma?
|
ちょっと うるさい です ね 。
有点儿 太吵 了 。
zhège wèizi shì kōng de ma?
|
でも バンドの 演奏は 上手 です ね 。 |
但是--个--- 演---很棒 。
但_ 这_ 乐_ 演__ 很_ 。
但- 这- 乐- 演-得 很- 。
-----------------
但是 这个 乐队 演奏得 很棒 。
0
Wǒ-k--- zuò--ài-nín p-ng-i----a?
W_ k___ z__ z__ n__ p_______ m__
W- k-y- z-ò z-i n-n p-n-b-ā- m-?
--------------------------------
Wǒ kěyǐ zuò zài nín pángbiān ma?
|
でも バンドの 演奏は 上手 です ね 。
但是 这个 乐队 演奏得 很棒 。
Wǒ kěyǐ zuò zài nín pángbiān ma?
|
ここには よく 来るの です か ? |
您-经--到 这里 - 吗-?
您 经_ 到 这_ 来 吗 ?
您 经- 到 这- 来 吗 ?
---------------
您 经常 到 这里 来 吗 ?
0
Wǒ---y- zu--zà--nín -á--bi-n -a?
W_ k___ z__ z__ n__ p_______ m__
W- k-y- z-ò z-i n-n p-n-b-ā- m-?
--------------------------------
Wǒ kěyǐ zuò zài nín pángbiān ma?
|
ここには よく 来るの です か ?
您 经常 到 这里 来 吗 ?
Wǒ kěyǐ zuò zài nín pángbiān ma?
|
いいえ 、 初めて です 。 |
不是的, 这是-第-次-。
不___ 这_ 第__ 。
不-的- 这- 第-次 。
-------------
不是的, 这是 第一次 。
0
Wǒ --yǐ -u---à--ní- p--gb-ā- --?
W_ k___ z__ z__ n__ p_______ m__
W- k-y- z-ò z-i n-n p-n-b-ā- m-?
--------------------------------
Wǒ kěyǐ zuò zài nín pángbiān ma?
|
いいえ 、 初めて です 。
不是的, 这是 第一次 。
Wǒ kěyǐ zuò zài nín pángbiān ma?
|
来たことが ありません 。 |
我-以前 ----过 -儿 。
我 以_ 没_ 来_ 这_ 。
我 以- 没- 来- 这- 。
---------------
我 以前 没有 来过 这儿 。
0
H-n-lèy-.
H__ l____
H-n l-y-.
---------
Hěn lèyì.
|
来たことが ありません 。
我 以前 没有 来过 这儿 。
Hěn lèyì.
|
踊ります か ? |
您 跳舞 --?
您 跳_ 吗 ?
您 跳- 吗 ?
--------
您 跳舞 吗 ?
0
Hě---èyì.
H__ l____
H-n l-y-.
---------
Hěn lèyì.
|
踊ります か ?
您 跳舞 吗 ?
Hěn lèyì.
|
多分 、 あとで 。 |
也- - 一-儿-吧-。
也_ 过 一__ 吧 。
也- 过 一-儿 吧 。
------------
也许 过 一会儿 吧 。
0
Hě- lèy-.
H__ l____
H-n l-y-.
---------
Hěn lèyì.
|
多分 、 あとで 。
也许 过 一会儿 吧 。
Hěn lèyì.
|
あまり うまく 踊れません 。 |
我-----好 。
我 跳_ 不_ 。
我 跳- 不- 。
---------
我 跳得 不好 。
0
Ní--juédé --- y--yuè zěn---yàn-?
N__ j____ z__ y_____ z____ y____
N-n j-é-é z-è y-n-u- z-n-e y-n-?
--------------------------------
Nín juédé zhè yīnyuè zěnme yàng?
|
あまり うまく 踊れません 。
我 跳得 不好 。
Nín juédé zhè yīnyuè zěnme yàng?
|
とても 簡単です よ 。 |
这 很-简- 。
这 很 简_ 。
这 很 简- 。
--------
这 很 简单 。
0
N-n j--d- z-è-y-n-u--zě----yàn-?
N__ j____ z__ y_____ z____ y____
N-n j-é-é z-è y-n-u- z-n-e y-n-?
--------------------------------
Nín juédé zhè yīnyuè zěnme yàng?
|
とても 簡単です よ 。
这 很 简单 。
Nín juédé zhè yīnyuè zěnme yàng?
|
やって 見せましょう 。 |
我--- -看 。
我 跳_ 您_ 。
我 跳- 您- 。
---------
我 跳给 您看 。
0
Nín --édé-z-è -ī---------e-yàn-?
N__ j____ z__ y_____ z____ y____
N-n j-é-é z-è y-n-u- z-n-e y-n-?
--------------------------------
Nín juédé zhè yīnyuè zěnme yàng?
|
やって 見せましょう 。
我 跳给 您看 。
Nín juédé zhè yīnyuè zěnme yàng?
|
いいえ 、 また 今度 。 |
不-了---是 下次-- !
不___ 还_ 下_ 吧 !
不-了- 还- 下- 吧 !
--------------
不用了, 还是 下次 吧 !
0
Yǒ-----n -- -ài -hǎ-l-.
Y__ d___ e_ t__ c______
Y-u d-ǎ- e- t-i c-ǎ-l-.
-----------------------
Yǒu diǎn er tài chǎole.
|
いいえ 、 また 今度 。
不用了, 还是 下次 吧 !
Yǒu diǎn er tài chǎole.
|
誰かを 待っているの です か ? |
您-- --什- 人-吗 ?
您 在 等 什_ 人 吗 ?
您 在 等 什- 人 吗 ?
--------------
您 在 等 什么 人 吗 ?
0
Y-u --ǎ---- t-i --ǎol-.
Y__ d___ e_ t__ c______
Y-u d-ǎ- e- t-i c-ǎ-l-.
-----------------------
Yǒu diǎn er tài chǎole.
|
誰かを 待っているの です か ?
您 在 等 什么 人 吗 ?
Yǒu diǎn er tài chǎole.
|
ええ 、 ボーイフレンド です 。 |
是啊, --- 我- 朋友-。
是__ 在 等 我_ 朋_ 。
是-, 在 等 我- 朋- 。
---------------
是啊, 在 等 我的 朋友 。
0
Yǒu d-----r---- --ǎo-e.
Y__ d___ e_ t__ c______
Y-u d-ǎ- e- t-i c-ǎ-l-.
-----------------------
Yǒu diǎn er tài chǎole.
|
ええ 、 ボーイフレンド です 。
是啊, 在 等 我的 朋友 。
Yǒu diǎn er tài chǎole.
|
あそこから 来るのが そう です 。 |
这不--他---了-!
这__ 他 来 了 !
这-, 他 来 了 !
-----------
这不, 他 来 了 !
0
D-n--ì---è----uèdu--yǎnz-u -- -----à--.
D_____ z____ y_____ y_____ d_ h__ b____
D-n-h- z-è-e y-è-u- y-n-ò- d- h-n b-n-.
---------------------------------------
Dànshì zhège yuèduì yǎnzòu dé hěn bàng.
|
あそこから 来るのが そう です 。
这不, 他 来 了 !
Dànshì zhège yuèduì yǎnzòu dé hěn bàng.
|