目覚ましが なったら すぐに 起きます 。 |
闹钟-一响- - 就----。
闹_ 一__ 我 就 起_ 。
闹- 一-, 我 就 起- 。
---------------
闹钟 一响, 我 就 起床 。
0
li---- 3
l_____ 3
l-á-c- 3
--------
liáncí 3
|
目覚ましが なったら すぐに 起きます 。
闹钟 一响, 我 就 起床 。
liáncí 3
|
勉強 しなければ いけなく なると すぐに 眠く なって しまい ます 。 |
我-一----就--- 。
我 一___ 就 会_ 。
我 一-习- 就 会- 。
-------------
我 一学习, 就 会累 。
0
liánc--3
l_____ 3
l-á-c- 3
--------
liáncí 3
|
勉強 しなければ いけなく なると すぐに 眠く なって しまい ます 。
我 一学习, 就 会累 。
liáncí 3
|
60に なったら 退職 します 。 |
我----岁-时-,-我-- 不工-了 。
我 到_______ 我 就 不___ 。
我 到-0-的-候- 我 就 不-作- 。
---------------------
我 到60岁的时候, 我 就 不工作了 。
0
nàozhō-- -- --ǎn-- ---------c-----.
n_______ y_ x_____ w_ j__ q________
n-o-h-n- y- x-ǎ-g- w- j-ù q-c-u-n-.
-----------------------------------
nàozhōng yī xiǎng, wǒ jiù qǐchuáng.
|
60に なったら 退職 します 。
我 到60岁的时候, 我 就 不工作了 。
nàozhōng yī xiǎng, wǒ jiù qǐchuáng.
|
いつ 電話 します か ? |
您----候--电- ?
您 什___ 来__ ?
您 什-时- 来-话 ?
------------
您 什么时候 来电话 ?
0
nàozh--g--ī xi-n----- ----qǐ--uá-g.
n_______ y_ x_____ w_ j__ q________
n-o-h-n- y- x-ǎ-g- w- j-ù q-c-u-n-.
-----------------------------------
nàozhōng yī xiǎng, wǒ jiù qǐchuáng.
|
いつ 電話 します か ?
您 什么时候 来电话 ?
nàozhōng yī xiǎng, wǒ jiù qǐchuáng.
|
時間が 出来次第 すぐに 。 |
我---时间 -打 。
我 一___ 就_ 。
我 一-时- 就- 。
-----------
我 一有时间 就打 。
0
n--z-ō-g ----iǎn-,-wǒ --ù-q--h-á--.
n_______ y_ x_____ w_ j__ q________
n-o-h-n- y- x-ǎ-g- w- j-ù q-c-u-n-.
-----------------------------------
nàozhōng yī xiǎng, wǒ jiù qǐchuáng.
|
時間が 出来次第 すぐに 。
我 一有时间 就打 。
nàozhōng yī xiǎng, wǒ jiù qǐchuáng.
|
彼は 時間が 出来次第 電話 して きます 。 |
只----有--, 就会-打---来-。
只_ 他_____ 就_ 打__ 来 。
只- 他-有-间- 就- 打-话 来 。
--------------------
只要 他一有时间, 就会 打电话 来 。
0
W- -- xuéx-, j-ù-h---lè-.
W_ y_ x_____ j__ h__ l___
W- y- x-é-í- j-ù h-ì l-i-
-------------------------
Wǒ yī xuéxí, jiù huì lèi.
|
彼は 時間が 出来次第 電話 して きます 。
只要 他一有时间, 就会 打电话 来 。
Wǒ yī xuéxí, jiù huì lèi.
|
あと どれぐらい 働く 予定 です か ? |
您--- -作-多长---?
您 将_ 工_ 多___ ?
您 将- 工- 多-时- ?
--------------
您 将要 工作 多长时间 ?
0
W- yī--u---- j-- h-ì-l--.
W_ y_ x_____ j__ h__ l___
W- y- x-é-í- j-ù h-ì l-i-
-------------------------
Wǒ yī xuéxí, jiù huì lèi.
|
あと どれぐらい 働く 予定 です か ?
您 将要 工作 多长时间 ?
Wǒ yī xuéxí, jiù huì lèi.
|
出来る 限り 働く つもり です 。 |
只--- ----我 就 一直 ---。
只_ 我 还__ 我 就 一_ 工_ 。
只- 我 还-, 我 就 一- 工- 。
--------------------
只要 我 还能, 我 就 一直 工作 。
0
Wǒ-y---uéxí- j-- -u--l-i.
W_ y_ x_____ j__ h__ l___
W- y- x-é-í- j-ù h-ì l-i-
-------------------------
Wǒ yī xuéxí, jiù huì lèi.
|
出来る 限り 働く つもり です 。
只要 我 还能, 我 就 一直 工作 。
Wǒ yī xuéxí, jiù huì lèi.
|
健康な 限り 働く つもり です 。 |
只要 我 身-健康----就--一直 -- 。
只_ 我 身____ 我 就_ 一_ 工_ 。
只- 我 身-健-, 我 就- 一- 工- 。
-----------------------
只要 我 身体健康, 我 就要 一直 工作 。
0
Wǒ--ào -0---ì de -h----, ---j-ù-b--gō--z-òl-.
W_ d__ 6_ s__ d_ s______ w_ j__ b_ g_________
W- d-o 6- s-ì d- s-í-ò-, w- j-ù b- g-n-z-ò-e-
---------------------------------------------
Wǒ dào 60 suì de shíhòu, wǒ jiù bù gōngzuòle.
|
健康な 限り 働く つもり です 。
只要 我 身体健康, 我 就要 一直 工作 。
Wǒ dào 60 suì de shíhòu, wǒ jiù bù gōngzuòle.
|
彼は 働く 代わりに ベッドに 横に なって います 。 |
他 - --, 而是 躺-----。
他 不 工__ 而_ 躺_ 床_ 。
他 不 工-, 而- 躺- 床- 。
------------------
他 不 工作, 而是 躺在 床上 。
0
W---ào-----u- de -híhòu- ---j---b--gōngzu-l-.
W_ d__ 6_ s__ d_ s______ w_ j__ b_ g_________
W- d-o 6- s-ì d- s-í-ò-, w- j-ù b- g-n-z-ò-e-
---------------------------------------------
Wǒ dào 60 suì de shíhòu, wǒ jiù bù gōngzuòle.
|
彼は 働く 代わりに ベッドに 横に なって います 。
他 不 工作, 而是 躺在 床上 。
Wǒ dào 60 suì de shíhòu, wǒ jiù bù gōngzuòle.
|
彼女は 料理する 代わりに 新聞を 読んで います 。 |
她 没--做饭, 却 --读报纸-。
她 没_ 做__ 却 在 读__ 。
她 没- 做-, 却 在 读-纸 。
------------------
她 没有 做饭, 却 在 读报纸 。
0
W----- 60 -u---e s-íh--,---------ù-g-ng---l-.
W_ d__ 6_ s__ d_ s______ w_ j__ b_ g_________
W- d-o 6- s-ì d- s-í-ò-, w- j-ù b- g-n-z-ò-e-
---------------------------------------------
Wǒ dào 60 suì de shíhòu, wǒ jiù bù gōngzuòle.
|
彼女は 料理する 代わりに 新聞を 読んで います 。
她 没有 做饭, 却 在 读报纸 。
Wǒ dào 60 suì de shíhòu, wǒ jiù bù gōngzuòle.
|
彼は 家に 帰る 代わりに 飲み屋に います 。 |
他-没有 回家,-却-坐- -吧- 。
他 没_ 回__ 却 坐_ 酒__ 。
他 没- 回-, 却 坐- 酒-里 。
-------------------
他 没有 回家, 却 坐在 酒吧里 。
0
N---sh-n----h-h-- l---dià-h--?
N__ s_____ s_____ l__ d_______
N-n s-é-m- s-í-ò- l-i d-à-h-à-
------------------------------
Nín shénme shíhòu lái diànhuà?
|
彼は 家に 帰る 代わりに 飲み屋に います 。
他 没有 回家, 却 坐在 酒吧里 。
Nín shénme shíhòu lái diànhuà?
|
私の 知る限り 彼は ここに 住んで います 。 |
就--知-------这儿-。
就____ 他 住_ 这_ 。
就-所-, 他 住- 这- 。
---------------
就我所知, 他 住在 这儿 。
0
N-n--h--m- -hí--u-lái ---n-u-?
N__ s_____ s_____ l__ d_______
N-n s-é-m- s-í-ò- l-i d-à-h-à-
------------------------------
Nín shénme shíhòu lái diànhuà?
|
私の 知る限り 彼は ここに 住んで います 。
就我所知, 他 住在 这儿 。
Nín shénme shíhòu lái diànhuà?
|
私の 知る限り 彼の 奥さんは 病気 です 。 |
就--知, 他的---- 了-。
就____ 他___ 病 了 。
就-所-, 他-妻- 病 了 。
----------------
就我所知, 他的妻子 病 了 。
0
Nín s--nm- -h------á- d-à-huà?
N__ s_____ s_____ l__ d_______
N-n s-é-m- s-í-ò- l-i d-à-h-à-
------------------------------
Nín shénme shíhòu lái diànhuà?
|
私の 知る限り 彼の 奥さんは 病気 です 。
就我所知, 他的妻子 病 了 。
Nín shénme shíhòu lái diànhuà?
|
私の 知る限り 彼は 失業中 です 。 |
就我--,-- -业---。
就____ 他 失_ 了 。
就-所-, 他 失- 了 。
--------------
就我所知, 他 失业 了 。
0
W- -ī-y-- shíjiān j-ù--ǎ.
W_ y_ y__ s______ j__ d__
W- y- y-u s-í-i-n j-ù d-.
-------------------------
Wǒ yī yǒu shíjiān jiù dǎ.
|
私の 知る限り 彼は 失業中 です 。
就我所知, 他 失业 了 。
Wǒ yī yǒu shíjiān jiù dǎ.
|
寝過ごし ました 。 そうでなければ 時間に 間に合ったの です が 。 |
我 那- 睡过头--, ----- 准时---。
我 那_ 睡__ 了_ 要_ 就_ 准_ 了 。
我 那- 睡-头 了- 要- 就- 准- 了 。
------------------------
我 那时 睡过头 了, 要不 就能 准时 了 。
0
Wǒ -- -ǒ- --íji---ji- d-.
W_ y_ y__ s______ j__ d__
W- y- y-u s-í-i-n j-ù d-.
-------------------------
Wǒ yī yǒu shíjiān jiù dǎ.
|
寝過ごし ました 。 そうでなければ 時間に 間に合ったの です が 。
我 那时 睡过头 了, 要不 就能 准时 了 。
Wǒ yī yǒu shíjiān jiù dǎ.
|
バスに 乗り遅れ ました 。そうでなければ 時間に 間に合ったの です が 。 |
我 -- -过- ----- 要不-就能 -时-了 。
我 那_ 错__ 公____ 要_ 就_ 准_ 了 。
我 那- 错-了 公-汽-, 要- 就- 准- 了 。
---------------------------
我 那时 错过了 公共汽车, 要不 就能 准时 了 。
0
W- -ī --u s---i-- --ù-dǎ.
W_ y_ y__ s______ j__ d__
W- y- y-u s-í-i-n j-ù d-.
-------------------------
Wǒ yī yǒu shíjiān jiù dǎ.
|
バスに 乗り遅れ ました 。そうでなければ 時間に 間に合ったの です が 。
我 那时 错过了 公共汽车, 要不 就能 准时 了 。
Wǒ yī yǒu shíjiān jiù dǎ.
|
道が わからなかった です 。 そうでなければ 時間に 間に合ったの です が 。 |
我--时 没--找到--- -不-就能--时---。
我 那_ 没_ 找_ 路_ 要_ 就_ 准_ 了 。
我 那- 没- 找- 路- 要- 就- 准- 了 。
--------------------------
我 那时 没有 找到 路, 要不 就能 准时 了 。
0
Zhǐyào---------u-s--jiān, -iù--uì-dǎ-di--h-- -á-.
Z_____ t_ y_ y__ s_______ j__ h__ d_ d______ l___
Z-ǐ-à- t- y- y-u s-í-i-n- j-ù h-ì d- d-à-h-à l-i-
-------------------------------------------------
Zhǐyào tā yī yǒu shíjiān, jiù huì dǎ diànhuà lái.
|
道が わからなかった です 。 そうでなければ 時間に 間に合ったの です が 。
我 那时 没有 找到 路, 要不 就能 准时 了 。
Zhǐyào tā yī yǒu shíjiān, jiù huì dǎ diànhuà lái.
|