やる気が ある |
有 兴趣
有 兴_
有 兴-
----
有 兴趣
0
gǎ-sh-u
g______
g-n-h-u
-------
gǎnshòu
|
|
私達は やる気が あります 。 |
我- --兴--。
我_ 有 兴_ 。
我- 有 兴- 。
---------
我们 有 兴趣 。
0
g--shòu
g______
g-n-h-u
-------
gǎnshòu
|
私達は やる気が あります 。
我们 有 兴趣 。
gǎnshòu
|
私達は やる気が ありません 。 |
我- -有--- 。
我_ 没_ 兴_ 。
我- 没- 兴- 。
----------
我们 没有 兴趣 。
0
yǒ--xì--qù
y__ x_____
y-u x-n-q-
----------
yǒu xìngqù
|
私達は やる気が ありません 。
我们 没有 兴趣 。
yǒu xìngqù
|
不安で ある |
害-
害_
害-
--
害怕
0
y-u----g-ù
y__ x_____
y-u x-n-q-
----------
yǒu xìngqù
|
|
不安 です 。 |
我 ---。
我 害_ 。
我 害- 。
------
我 害怕 。
0
y-- --n--ù
y__ x_____
y-u x-n-q-
----------
yǒu xìngqù
|
不安 です 。
我 害怕 。
yǒu xìngqù
|
怖く ありません 。 |
我 不 害--。
我 不 害_ 。
我 不 害- 。
--------
我 不 害怕 。
0
w-m-----u -ì--qù.
w____ y__ x______
w-m-n y-u x-n-q-.
-----------------
wǒmen yǒu xìngqù.
|
怖く ありません 。
我 不 害怕 。
wǒmen yǒu xìngqù.
|
時間が ある |
有--间
有 时_
有 时-
----
有 时间
0
wǒmen -ǒu -ìngq-.
w____ y__ x______
w-m-n y-u x-n-q-.
-----------------
wǒmen yǒu xìngqù.
|
時間が ある
有 时间
wǒmen yǒu xìngqù.
|
彼は 時間が あります 。 |
他----间 。
他 有 时_ 。
他 有 时- 。
--------
他 有 时间 。
0
w--en-yǒ----n--ù.
w____ y__ x______
w-m-n y-u x-n-q-.
-----------------
wǒmen yǒu xìngqù.
|
彼は 時間が あります 。
他 有 时间 。
wǒmen yǒu xìngqù.
|
彼は 時間が ありません 。 |
他-没---间 。
他 没_ 时_ 。
他 没- 时- 。
---------
他 没有 时间 。
0
Wǒmen-mé----------ù.
W____ m_____ x______
W-m-n m-i-ǒ- x-n-q-.
--------------------
Wǒmen méiyǒu xìngqù.
|
彼は 時間が ありません 。
他 没有 时间 。
Wǒmen méiyǒu xìngqù.
|
退屈 する |
觉--无聊
觉_ 无_
觉- 无-
-----
觉得 无聊
0
W-me- ---y-u--ìngq-.
W____ m_____ x______
W-m-n m-i-ǒ- x-n-q-.
--------------------
Wǒmen méiyǒu xìngqù.
|
退屈 する
觉得 无聊
Wǒmen méiyǒu xìngqù.
|
彼女は 退屈 して います 。 |
她----很--聊-。
她 觉_ 很 无_ 。
她 觉- 很 无- 。
-----------
她 觉得 很 无聊 。
0
Wǒm---m-iyǒu -ì-gq-.
W____ m_____ x______
W-m-n m-i-ǒ- x-n-q-.
--------------------
Wǒmen méiyǒu xìngqù.
|
彼女は 退屈 して います 。
她 觉得 很 无聊 。
Wǒmen méiyǒu xìngqù.
|
彼女は 退屈 して いません 。 |
她 不--得-无--。
她 不 觉_ 无_ 。
她 不 觉- 无- 。
-----------
她 不 觉得 无聊 。
0
Hà--à
H____
H-i-à
-----
Hàipà
|
彼女は 退屈 して いません 。
她 不 觉得 无聊 。
Hàipà
|
おなかが すく |
饿饿
饿
饿
-
饿
0
Hàipà
H____
H-i-à
-----
Hàipà
|
|
おなかが すいて います か ? |
你--饿---- ?
你_ 饿 了 吗 ?
你- 饿 了 吗 ?
----------
你们 饿 了 吗 ?
0
Hàipà
H____
H-i-à
-----
Hàipà
|
おなかが すいて います か ?
你们 饿 了 吗 ?
Hàipà
|
おなかは すいて ないの です か ? |
你们 不--吗-?
你_ 不_ 吗 ?
你- 不- 吗 ?
---------
你们 不饿 吗 ?
0
wǒ hàip-.
w_ h_____
w- h-i-à-
---------
wǒ hàipà.
|
おなかは すいて ないの です か ?
你们 不饿 吗 ?
wǒ hàipà.
|
のどが 渇く |
-渴
口_
口-
--
口渴
0
w-------.
w_ h_____
w- h-i-à-
---------
wǒ hàipà.
|
|
彼らは のどが 渇いて います ね 。 |
他们 -- 。
他_ 口_ 。
他- 口- 。
-------
他们 口渴 。
0
wǒ--ài-à.
w_ h_____
w- h-i-à-
---------
wǒ hàipà.
|
彼らは のどが 渇いて います ね 。
他们 口渴 。
wǒ hàipà.
|
彼らは のどが 渇いて いません 。 |
他--- -渴 。
他_ 不 口_ 。
他- 不 口- 。
---------
他们 不 口渴 。
0
W- -ù-hài-à.
W_ b_ h_____
W- b- h-i-à-
------------
Wǒ bù hàipà.
|
彼らは のどが 渇いて いません 。
他们 不 口渴 。
Wǒ bù hàipà.
|