テレビが ついて いた のに 彼は 寝入った 。 |
他 ----, 虽然-电视 - -- 。
他 睡_ 了_ 虽_ 电_ 还 开_ 。
他 睡- 了- 虽- 电- 还 开- 。
--------------------
他 睡着 了, 虽然 电视 还 开着 。
0
liá--í-4
l_____ 4
l-á-c- 4
--------
liáncí 4
|
テレビが ついて いた のに 彼は 寝入った 。
他 睡着 了, 虽然 电视 还 开着 。
liáncí 4
|
もう 遅かった のに 彼は まだ 残って いた 。 |
他 -没----虽--已经 很晚了-。
他 还_ 走_ 虽_ 已_ 很__ 。
他 还- 走- 虽- 已- 很-了 。
-------------------
他 还没 走, 虽然 已经 很晚了 。
0
l--ncí-4
l_____ 4
l-á-c- 4
--------
liáncí 4
|
もう 遅かった のに 彼は まだ 残って いた 。
他 还没 走, 虽然 已经 很晚了 。
liáncí 4
|
約束 して いた のに 彼は 来なかった 。 |
他 没有 来--尽-----约---。
他 没_ 来_ 尽_ 我_ 约__ 。
他 没- 来- 尽- 我- 约-了 。
-------------------
他 没有 来, 尽管 我们 约好了 。
0
tā -h-ì-h-le- -u-----d-à--hì --- -ā-zh-.
t_ s_________ s_____ d______ h__ k______
t- s-u-z-e-e- s-ī-á- d-à-s-ì h-i k-i-h-.
----------------------------------------
tā shuìzhele, suīrán diànshì hái kāizhe.
|
約束 して いた のに 彼は 来なかった 。
他 没有 来, 尽管 我们 约好了 。
tā shuìzhele, suīrán diànshì hái kāizhe.
|
テレビは ついて いた 。 にもかかわらず 、 彼は 寝入った 。 |
电- 开着--, ----仍然------。
电_ 开_ 呢_ 他 却 仍_ 睡_ 了 。
电- 开- 呢- 他 却 仍- 睡- 了 。
----------------------
电视 开着 呢, 他 却 仍然 睡着 了 。
0
tā-shu---e-e- ---rá--di--s-ì---i ---zhe.
t_ s_________ s_____ d______ h__ k______
t- s-u-z-e-e- s-ī-á- d-à-s-ì h-i k-i-h-.
----------------------------------------
tā shuìzhele, suīrán diànshì hái kāizhe.
|
テレビは ついて いた 。 にもかかわらず 、 彼は 寝入った 。
电视 开着 呢, 他 却 仍然 睡着 了 。
tā shuìzhele, suīrán diànshì hái kāizhe.
|
もう 遅かった 。 にもかかわらず 、 彼は まだ 残って いた 。 |
已经 -晚-, 他--然-还-没--。
已_ 很___ 他 仍_ 还 没_ 。
已- 很-了- 他 仍- 还 没- 。
-------------------
已经 很晚了, 他 仍然 还 没走 。
0
t--s-------e- s-īrán-d-à-sh--h-i-k-i---.
t_ s_________ s_____ d______ h__ k______
t- s-u-z-e-e- s-ī-á- d-à-s-ì h-i k-i-h-.
----------------------------------------
tā shuìzhele, suīrán diànshì hái kāizhe.
|
もう 遅かった 。 にもかかわらず 、 彼は まだ 残って いた 。
已经 很晚了, 他 仍然 还 没走 。
tā shuìzhele, suīrán diànshì hái kāizhe.
|
私達は 約束 して いた 。 にもかかわらず 、 彼は 来なかった 。 |
我们 已经--好-了, 他--- -有 - 。
我_ 已_ 约_ 了_ 他 仍_ 没_ 来 。
我- 已- 约- 了- 他 仍- 没- 来 。
-----------------------
我们 已经 约好 了, 他 仍然 没有 来 。
0
T--h-i-m---zǒ-, ---rán--ǐj-ng---n w-nl-.
T_ h__ m__ z___ s_____ y_____ h__ w_____
T- h-i m-i z-u- s-ī-á- y-j-n- h-n w-n-e-
----------------------------------------
Tā hái méi zǒu, suīrán yǐjīng hěn wǎnle.
|
私達は 約束 して いた 。 にもかかわらず 、 彼は 来なかった 。
我们 已经 约好 了, 他 仍然 没有 来 。
Tā hái méi zǒu, suīrán yǐjīng hěn wǎnle.
|
免許を 持って いない のに 彼は 車を 運転 する 。 |
尽--他----驾驶执照,-他-仍然 开车-。
尽_ 他 没_ 驾____ 他 仍_ 开_ 。
尽- 他 没- 驾-执-, 他 仍- 开- 。
-----------------------
尽管 他 没有 驾驶执照, 他 仍然 开车 。
0
T- -ái---- -ǒ-,--u--á----j----h-n w-n-e.
T_ h__ m__ z___ s_____ y_____ h__ w_____
T- h-i m-i z-u- s-ī-á- y-j-n- h-n w-n-e-
----------------------------------------
Tā hái méi zǒu, suīrán yǐjīng hěn wǎnle.
|
免許を 持って いない のに 彼は 車を 運転 する 。
尽管 他 没有 驾驶执照, 他 仍然 开车 。
Tā hái méi zǒu, suīrán yǐjīng hěn wǎnle.
|
道が 凍って いる のに 彼は 速く 運転 する 。 |
尽--路面-滑--- 仍--开得 -- 。
尽_ 路_ 滑_ 他 仍_ 开_ 很_ 。
尽- 路- 滑- 他 仍- 开- 很- 。
---------------------
尽管 路面 滑, 他 仍然 开得 很快 。
0
T--h-- m---z--,--uī-á- y---n- -ěn --n-e.
T_ h__ m__ z___ s_____ y_____ h__ w_____
T- h-i m-i z-u- s-ī-á- y-j-n- h-n w-n-e-
----------------------------------------
Tā hái méi zǒu, suīrán yǐjīng hěn wǎnle.
|
道が 凍って いる のに 彼は 速く 運転 する 。
尽管 路面 滑, 他 仍然 开得 很快 。
Tā hái méi zǒu, suīrán yǐjīng hěn wǎnle.
|
酔っ払っている のに 彼は 自転車で 行く 。 |
尽--他 喝醉 了--他 仍 ---- 。
尽_ 他 喝_ 了_ 他 仍 骑___ 。
尽- 他 喝- 了- 他 仍 骑-行- 。
---------------------
尽管 他 喝醉 了, 他 仍 骑自行车 。
0
Tā----yǒ---á-, jǐ-g--- --men--u---ǎ-le.
T_ m_____ l___ j______ w____ y__ h_____
T- m-i-ǒ- l-i- j-n-u-n w-m-n y-ē h-o-e-
---------------------------------------
Tā méiyǒu lái, jǐnguǎn wǒmen yuē hǎole.
|
酔っ払っている のに 彼は 自転車で 行く 。
尽管 他 喝醉 了, 他 仍 骑自行车 。
Tā méiyǒu lái, jǐnguǎn wǒmen yuē hǎole.
|
彼は 免許を 持って いません 。 にもかかわらず 、 自動車を 運転 します 。 |
他-没--驾-执照--- 仍然 -- 。
他 没_ 驾____ 却 仍_ 开_ 。
他 没- 驾-执-, 却 仍- 开- 。
--------------------
他 没有 驾驶执照, 却 仍然 开车 。
0
T- m-iyǒu l-i,--ǐ---ǎn-wǒ----y---h--le.
T_ m_____ l___ j______ w____ y__ h_____
T- m-i-ǒ- l-i- j-n-u-n w-m-n y-ē h-o-e-
---------------------------------------
Tā méiyǒu lái, jǐnguǎn wǒmen yuē hǎole.
|
彼は 免許を 持って いません 。 にもかかわらず 、 自動車を 運転 します 。
他 没有 驾驶执照, 却 仍然 开车 。
Tā méiyǒu lái, jǐnguǎn wǒmen yuē hǎole.
|
道が 凍って います 。 にもかかわらず 、 彼は 速く 運転 します 。 |
路面 -滑- - -然-开得 这---。
路_ 很__ 他 仍_ 开_ 这__ 。
路- 很-, 他 仍- 开- 这-快 。
--------------------
路面 很滑, 他 仍然 开得 这么快 。
0
Tā--é-yǒu --i, -ǐn--ǎn--ǒ--- -uē----le.
T_ m_____ l___ j______ w____ y__ h_____
T- m-i-ǒ- l-i- j-n-u-n w-m-n y-ē h-o-e-
---------------------------------------
Tā méiyǒu lái, jǐnguǎn wǒmen yuē hǎole.
|
道が 凍って います 。 にもかかわらず 、 彼は 速く 運転 します 。
路面 很滑, 他 仍然 开得 这么快 。
Tā méiyǒu lái, jǐnguǎn wǒmen yuē hǎole.
|
彼は 酔っ払って います 。 にもかかわらず 、 自転車で 行きます 。 |
他-喝--了- - 却-仍- -自行车 。
他 喝_ 了_ 但 却 仍_ 骑___ 。
他 喝- 了- 但 却 仍- 骑-行- 。
---------------------
他 喝醉 了, 但 却 仍然 骑自行车 。
0
D-à-sh----- z-en-,--- --- ----r-n s-uì-h---.
D______ k__ z_____ t_ q__ r______ s_________
D-à-s-ì k-i z-e-e- t- q-è r-n-r-n s-u-z-e-e-
--------------------------------------------
Diànshì kāi zhene, tā què réngrán shuìzhele.
|
彼は 酔っ払って います 。 にもかかわらず 、 自転車で 行きます 。
他 喝醉 了, 但 却 仍然 骑自行车 。
Diànshì kāi zhene, tā què réngrán shuìzhele.
|
大学で 勉強した のに 彼女は 仕事が 見つかり ません 。 |
她 没---- --,尽- 她-上过 大学-。
她 没_ 找_ 工____ 她 上_ 大_ 。
她 没- 找- 工-,-管 她 上- 大- 。
-----------------------
她 没有 找到 工作,尽管 她 上过 大学 。
0
D-àns-ì-kāi---en----ā --- -é---án--hu---e-e.
D______ k__ z_____ t_ q__ r______ s_________
D-à-s-ì k-i z-e-e- t- q-è r-n-r-n s-u-z-e-e-
--------------------------------------------
Diànshì kāi zhene, tā què réngrán shuìzhele.
|
大学で 勉強した のに 彼女は 仕事が 見つかり ません 。
她 没有 找到 工作,尽管 她 上过 大学 。
Diànshì kāi zhene, tā què réngrán shuìzhele.
|
痛みが あるのに 彼女は 医者に 行き ません 。 |
她 不- 看 ------ - 疼--。
她 不_ 看 医__ 尽_ 她 疼_ 。
她 不- 看 医-, 尽- 她 疼- 。
--------------------
她 不去 看 医生, 尽管 她 疼痛 。
0
D--ns-ì---i z----,--ā --è-------n ----z--l-.
D______ k__ z_____ t_ q__ r______ s_________
D-à-s-ì k-i z-e-e- t- q-è r-n-r-n s-u-z-e-e-
--------------------------------------------
Diànshì kāi zhene, tā què réngrán shuìzhele.
|
痛みが あるのに 彼女は 医者に 行き ません 。
她 不去 看 医生, 尽管 她 疼痛 。
Diànshì kāi zhene, tā què réngrán shuìzhele.
|
お金が ない のに 彼女は 車を 買います 。 |
她-了--车-尽---- 。
她___________ 。
她-了-辆-,-管-没- 。
--------------
她买了一辆车,尽管她没钱 。
0
Y----g h-----------ā--é-grá--h-- m-i ---.
Y_____ h__ w_____ t_ r______ h__ m__ z___
Y-j-n- h-n w-n-e- t- r-n-r-n h-i m-i z-u-
-----------------------------------------
Yǐjīng hěn wǎnle, tā réngrán hái méi zǒu.
|
お金が ない のに 彼女は 車を 買います 。
她买了一辆车,尽管她没钱 。
Yǐjīng hěn wǎnle, tā réngrán hái méi zǒu.
|
彼女は 大学を 出た 。 にもかかわらず 、 仕事が 見つかり ません 。 |
她 -- -学- 但---仍然-没-找---作-。
她 上_ 大__ 但 她 仍_ 没 找_ 工_ 。
她 上- 大-, 但 她 仍- 没 找- 工- 。
-------------------------
她 上过 大学, 但 她 仍然 没 找到 工作 。
0
Yǐj--g--ěn wǎ-l-,-tā r-ngr-- -á----- z--.
Y_____ h__ w_____ t_ r______ h__ m__ z___
Y-j-n- h-n w-n-e- t- r-n-r-n h-i m-i z-u-
-----------------------------------------
Yǐjīng hěn wǎnle, tā réngrán hái méi zǒu.
|
彼女は 大学を 出た 。 にもかかわらず 、 仕事が 見つかり ません 。
她 上过 大学, 但 她 仍然 没 找到 工作 。
Yǐjīng hěn wǎnle, tā réngrán hái méi zǒu.
|
痛みが あります 。 にもかかわらず 、 彼女は 医者に 行き ません 。 |
她 --, 但-她 -然-不--看医生
她 很__ 但 她 仍_ 不_ 看__
她 很-, 但 她 仍- 不- 看-生
-------------------
她 很痛, 但 她 仍然 不去 看医生
0
Y-jī----ě-----le, t- r-ngrán --- m-- ---.
Y_____ h__ w_____ t_ r______ h__ m__ z___
Y-j-n- h-n w-n-e- t- r-n-r-n h-i m-i z-u-
-----------------------------------------
Yǐjīng hěn wǎnle, tā réngrán hái méi zǒu.
|
痛みが あります 。 にもかかわらず 、 彼女は 医者に 行き ません 。
她 很痛, 但 她 仍然 不去 看医生
Yǐjīng hěn wǎnle, tā réngrán hái méi zǒu.
|
彼女は お金が あり ません 。 にもかかわらず 、 車を 買います 。 |
她 --,---她 仍-----。
她 没__ 但 她 仍_ 买_ 。
她 没-, 但 她 仍- 买- 。
-----------------
她 没钱, 但 她 仍然 买车 。
0
W-----yǐ--ng-yuē hǎole, ---ré--r-- m-i-ǒu--ái.
W____ y_____ y__ h_____ t_ r______ m_____ l___
W-m-n y-j-n- y-ē h-o-e- t- r-n-r-n m-i-ǒ- l-i-
----------------------------------------------
Wǒmen yǐjīng yuē hǎole, tā réngrán méiyǒu lái.
|
彼女は お金が あり ません 。 にもかかわらず 、 車を 買います 。
她 没钱, 但 她 仍然 买车 。
Wǒmen yǐjīng yuē hǎole, tā réngrán méiyǒu lái.
|