フレーズ集

ja 接続詞4   »   de Konjunktionen 4

97 [九十七]

接続詞4

接続詞4

97 [siebenundneunzig]

Konjunktionen 4

翻訳を表示する方法を選択してください:   
日本語 ドイツ語 Play もっと
テレビが ついて いた のに 彼は 寝入った 。 Er -s--e-nge---l-fen,-obwohl --- F--ns--er-a----r. E_ i__ e_____________ o_____ d__ F________ a_ w___ E- i-t e-n-e-c-l-f-n- o-w-h- d-r F-r-s-h-r a- w-r- -------------------------------------------------- Er ist eingeschlafen, obwohl der Fernseher an war. 0
もう 遅かった のに 彼は まだ 残って いた 。 Er-i---noch -eb-ie-e-,--bwohl----sc----spä--w-r. E_ i__ n___ g_________ o_____ e_ s____ s___ w___ E- i-t n-c- g-b-i-b-n- o-w-h- e- s-h-n s-ä- w-r- ------------------------------------------------ Er ist noch geblieben, obwohl es schon spät war. 0
約束 して いた のに 彼は 来なかった 。 Er i-t-n---t g-ko-m--, o-woh----r un- v-ra----et---tte-. E_ i__ n____ g________ o_____ w__ u__ v_________ h______ E- i-t n-c-t g-k-m-e-, o-w-h- w-r u-s v-r-b-e-e- h-t-e-. -------------------------------------------------------- Er ist nicht gekommen, obwohl wir uns verabredet hatten. 0
テレビは ついて いた 。 にもかかわらず 、 彼は 寝入った 。 De----rn---er --r---- Tr-t--e- -st er-ei-g-sc-l---n. D__ F________ w__ a__ T_______ i__ e_ e_____________ D-r F-r-s-h-r w-r a-. T-o-z-e- i-t e- e-n-e-c-l-f-n- ---------------------------------------------------- Der Fernseher war an. Trotzdem ist er eingeschlafen. 0
もう 遅かった 。 にもかかわらず 、 彼は まだ 残って いた 。 E- war--chon-sp--. ---tzde---st e--n--h --bl-ebe-. E_ w__ s____ s____ T_______ i__ e_ n___ g_________ E- w-r s-h-n s-ä-. T-o-z-e- i-t e- n-c- g-b-i-b-n- -------------------------------------------------- Es war schon spät. Trotzdem ist er noch geblieben. 0
私達は 約束 して いた 。 にもかかわらず 、 彼は 来なかった 。 W-- h--ten--n- v-r-brede-- Tro---e--i-- ----ich- -eko---n. W__ h_____ u__ v__________ T_______ i__ e_ n____ g________ W-r h-t-e- u-s v-r-b-e-e-. T-o-z-e- i-t e- n-c-t g-k-m-e-. ---------------------------------------------------------- Wir hatten uns verabredet. Trotzdem ist er nicht gekommen. 0
免許を 持って いない のに 彼は 車を 運転 する 。 Ob--hl e- kei--n -ühre-s-hei--h-------rt--r Au-o. O_____ e_ k_____ F___________ h___ f____ e_ A____ O-w-h- e- k-i-e- F-h-e-s-h-i- h-t- f-h-t e- A-t-. ------------------------------------------------- Obwohl er keinen Führerschein hat, fährt er Auto. 0
道が 凍って いる のに 彼は 速く 運転 する 。 O-w-----i- St-a---g--tt--s-,-fä-rt er s-h-e-l. O_____ d__ S_____ g____ i___ f____ e_ s_______ O-w-h- d-e S-r-ß- g-a-t i-t- f-h-t e- s-h-e-l- ---------------------------------------------- Obwohl die Straße glatt ist, fährt er schnell. 0
酔っ払っている のに 彼は 自転車で 行く 。 O----- --------n------t, --hr--er ------m R-d. O_____ e_ b________ i___ f____ e_ m__ d__ R___ O-w-h- e- b-t-u-k-n i-t- f-h-t e- m-t d-m R-d- ---------------------------------------------- Obwohl er betrunken ist, fährt er mit dem Rad. 0
彼は 免許を 持って いません 。 にもかかわらず 、 自動車を 運転 します 。 Er h---k-ine- -ü-re-----in.-T---zd-m-f-h-- -r A-t-. E_ h__ k_____ F____________ T_______ f____ e_ A____ E- h-t k-i-e- F-h-e-s-h-i-. T-o-z-e- f-h-t e- A-t-. --------------------------------------------------- Er hat keinen Führerschein. Trotzdem fährt er Auto. 0
道が 凍って います 。 にもかかわらず 、 彼は 速く 運転 します 。 D-- St---e-ist-gl-t-- T-ot-d----äh----- -- sc---l-. D__ S_____ i__ g_____ T_______ f____ e_ s_ s_______ D-e S-r-ß- i-t g-a-t- T-o-z-e- f-h-t e- s- s-h-e-l- --------------------------------------------------- Die Straße ist glatt. Trotzdem fährt er so schnell. 0
彼は 酔っ払って います 。 にもかかわらず 、 自転車で 行きます 。 Er ist --tru-ke----ro----- --hr--er -i--d-m Ra-. E_ i__ b_________ T_______ f____ e_ m__ d__ R___ E- i-t b-t-u-k-n- T-o-z-e- f-h-t e- m-t d-m R-d- ------------------------------------------------ Er ist betrunken. Trotzdem fährt er mit dem Rad. 0
大学で 勉強した のに 彼女は 仕事が 見つかり ません 。 Sie f-nd-t ke-ne --e---- --w--l -ie -t---er----t. S__ f_____ k____ S______ o_____ s__ s_______ h___ S-e f-n-e- k-i-e S-e-l-, o-w-h- s-e s-u-i-r- h-t- ------------------------------------------------- Sie findet keine Stelle, obwohl sie studiert hat. 0
痛みが あるのに 彼女は 医者に 行き ません 。 Sie---h- -ic----u--Ar-t- -b-oh- ----S-hm-r--- -a-. S__ g___ n____ z__ A____ o_____ s__ S________ h___ S-e g-h- n-c-t z-m A-z-, o-w-h- s-e S-h-e-z-n h-t- -------------------------------------------------- Sie geht nicht zum Arzt, obwohl sie Schmerzen hat. 0
お金が ない のに 彼女は 車を 買います 。 Sie-k---t---n-A------bwohl s-e -e------d --t. S__ k____ e__ A____ o_____ s__ k___ G___ h___ S-e k-u-t e-n A-t-, o-w-h- s-e k-i- G-l- h-t- --------------------------------------------- Sie kauft ein Auto, obwohl sie kein Geld hat. 0
彼女は 大学を 出た 。 にもかかわらず 、 仕事が 見つかり ません 。 Sie--at--tudi---- T-o----m f--d-t sie--ei-e -----e. S__ h__ s________ T_______ f_____ s__ k____ S______ S-e h-t s-u-i-r-. T-o-z-e- f-n-e- s-e k-i-e S-e-l-. --------------------------------------------------- Sie hat studiert. Trotzdem findet sie keine Stelle. 0
痛みが あります 。 にもかかわらず 、 彼女は 医者に 行き ません 。 Sie -at Sch-e-ze-. Tro---em g--t--ie -icht------r-t. S__ h__ S_________ T_______ g___ s__ n____ z__ A____ S-e h-t S-h-e-z-n- T-o-z-e- g-h- s-e n-c-t z-m A-z-. ---------------------------------------------------- Sie hat Schmerzen. Trotzdem geht sie nicht zum Arzt. 0
彼女は お金が あり ません 。 にもかかわらず 、 車を 買います 。 S-- -a--kei------. -r-tzdem kau------ e-n-A---. S__ h__ k___ G____ T_______ k____ s__ e__ A____ S-e h-t k-i- G-l-. T-o-z-e- k-u-t s-e e-n A-t-. ----------------------------------------------- Sie hat kein Geld. Trotzdem kauft sie ein Auto. 0

若者は年配の人とは違った学び方をする

子どもは言語を比較的早く学ぶ。 大人ではほとんどの場合もっと長くかかる。 しかし子どもは大人よりよく学べるわけではない。 彼らは大人とは違うように学ぶだけだ。 言語の学習では脳は特に大きな働きをする。 脳はいくつものことを並行して学ばなければならない。 一つの言語を学ぶとき、それについて熟考するだけでは足りない。 新しい言葉を発音することも学ばなければならない。 そのために発声器官は新しい動きを学ばなければならない。 脳はまた、新しいシチュエーションに反応することを学ばなければならない。 外国語でコミュニケーションをとるのは試練でもある。 しかし大人はどの年齢でも違う。 20または30歳では、人間はまだ学習のルーティーンをもつ。 学校や大学はまだそれほど前のことではない。 脳はそのためによく鍛錬されている。 そのため、外国語を非常に高いレベルで学ぶことができる。 40~50代ではすでに多くを学んでいる。 脳はこの経験から利点を得る。 新しい内容は古い知識とうまく組み合わされる。 この年齢では、すでに知っていることをもっともよく学ぶ。 それはたとえば、昔勉強した言語と似ている言語だ。 60歳または70歳になると、たいていの人には時間がたくさんある。 彼らはひんぱんに練習問題を解くことができる。 それは言語においては特に大切だ。 年配の人はたとえば外国語の文字をとくによく勉強できる。 しかし成果のある学習は、どんな年齢でも可能だ。 脳はまた、思春期後には新しい神経細胞をつくる。 そして脳はまたそれを好んでおこなう・・・。