フレーズ集

ja 命令形1   »   de Imperativ 1

89 [八十九]

命令形1

命令形1

89 [neunundachtzig]

Imperativ 1

翻訳を表示する方法を選択してください:   
日本語 ドイツ語 Play もっと
あなたは 本当に 怠け者 です 。 そんなに 怠けない ように ! D- bist--o ---l-– sei-do-------t s---aul! D_ b___ s_ f___ – s__ d___ n____ s_ f____ D- b-s- s- f-u- – s-i d-c- n-c-t s- f-u-! ----------------------------------------- Du bist so faul – sei doch nicht so faul! 0
あなたは 良く 寝ます ね 。 そんなに 寝過ぎない ように ! D- -----f-t s- la-g – schlaf-doc- nic---s- la-g! D_ s_______ s_ l___ – s_____ d___ n____ s_ l____ D- s-h-ä-s- s- l-n- – s-h-a- d-c- n-c-t s- l-n-! ------------------------------------------------ Du schläfst so lang – schlaf doch nicht so lang! 0
あなたは 来るのが 遅すぎ ます 。 そんなに 遅く 来ない ように ! Du k-m-st s----ä- - k-m- -o-h-----t--o --ät! D_ k_____ s_ s___ – k___ d___ n____ s_ s____ D- k-m-s- s- s-ä- – k-m- d-c- n-c-t s- s-ä-! -------------------------------------------- Du kommst so spät – komm doch nicht so spät! 0
あなたの 笑い声は 大きい です 。 そんなに 大きい声で 笑わない ように ! Du -ac--t--o l-ut - ---h---c-----h- -- l---! D_ l_____ s_ l___ – l___ d___ n____ s_ l____ D- l-c-s- s- l-u- – l-c- d-c- n-c-t s- l-u-! -------------------------------------------- Du lachst so laut – lach doch nicht so laut! 0
あなたの 話し声は 小さい です 。 そんなに 小声で 話さない ように ! D- --ri-hs---- le-se-- --r--h-doch -i--- s----is-! D_ s_______ s_ l____ – s_____ d___ n____ s_ l_____ D- s-r-c-s- s- l-i-e – s-r-c- d-c- n-c-t s- l-i-e- -------------------------------------------------- Du sprichst so leise – sprich doch nicht so leise! 0
あなたは 飲みすぎ です 。 そんなに 飲み過ぎない ように ! Du--ri-k----- --e--– -rin- -o-- -i--t -- viel! D_ t______ z_ v___ – t____ d___ n____ s_ v____ D- t-i-k-t z- v-e- – t-i-k d-c- n-c-t s- v-e-! ---------------------------------------------- Du trinkst zu viel – trink doch nicht so viel! 0
あなたは タバコの 吸いすぎ です 。 そんなに 吸い過ぎない ように ! D----uchst z- viel-–-rau-- --c--------so---e-! D_ r______ z_ v___ – r____ d___ n____ s_ v____ D- r-u-h-t z- v-e- – r-u-h d-c- n-c-t s- v-e-! ---------------------------------------------- Du rauchst zu viel – rauch doch nicht so viel! 0
あなたは 働きすぎ です 。 そんなに 働き過ぎない ように ! Du-arb-i--st-zu--iel –-a--eite--och ---ht ---v-e-! D_ a________ z_ v___ – a______ d___ n____ s_ v____ D- a-b-i-e-t z- v-e- – a-b-i-e d-c- n-c-t s- v-e-! -------------------------------------------------- Du arbeitest zu viel – arbeite doch nicht so viel! 0
あなたの 運転は 速すぎ ます 。 そんなに 速く 運転しない ように ! D- f---s- s---c--ell – ------o-h -ich- -o sc-n-ll! D_ f_____ s_ s______ – f___ d___ n____ s_ s_______ D- f-h-s- s- s-h-e-l – f-h- d-c- n-c-t s- s-h-e-l- -------------------------------------------------- Du fährst so schnell – fahr doch nicht so schnell! 0
ミィラーさん 、 起立 願います 。 Ste--n Sie auf, -e-r--üll--! S_____ S__ a___ H___ M______ S-e-e- S-e a-f- H-r- M-l-e-! ---------------------------- Stehen Sie auf, Herr Müller! 0
ミィラーさん 、 ご着席 ください 。 Setz-n --e s-c-- Herr M-ll--! S_____ S__ s____ H___ M______ S-t-e- S-e s-c-, H-r- M-l-e-! ----------------------------- Setzen Sie sich, Herr Müller! 0
ミィラーさん 、 座ったままで いて ください 。 Blei--n Si- ---ze-,--e-r---lle-! B______ S__ s______ H___ M______ B-e-b-n S-e s-t-e-, H-r- M-l-e-! -------------------------------- Bleiben Sie sitzen, Herr Müller! 0
お待ち ください ! H---n--i--G-----! H____ S__ G______ H-b-n S-e G-d-l-! ----------------- Haben Sie Geduld! 0
時間を かけなさい ! (ゆっくり どうぞ) Ne---n---e -ic------! N_____ S__ s___ Z____ N-h-e- S-e s-c- Z-i-! --------------------- Nehmen Sie sich Zeit! 0
少々 お待ち ください ! W---en-Si- ei-en-Mo---t! W_____ S__ e____ M______ W-r-e- S-e e-n-n M-m-n-! ------------------------ Warten Sie einen Moment! 0
気を つけて ! S-i-- S----o-sic--ig! S____ S__ v__________ S-i-n S-e v-r-i-h-i-! --------------------- Seien Sie vorsichtig! 0
時間厳守で お願い します ! S-i-- S-e -ü---l-c-! S____ S__ p_________ S-i-n S-e p-n-t-i-h- -------------------- Seien Sie pünktlich! 0
馬鹿な ことは しない ように ! Se-e- Si- nic-t du--! S____ S__ n____ d____ S-i-n S-e n-c-t d-m-! --------------------- Seien Sie nicht dumm! 0

中国の言語

中国語は世界中でもっとも話されている言語だ。 しかしたったひとつの中国語というのは存在しない。 複数の中国語が存在する。 それらはすべて、インドシナ語族に属している。 合計で約13億人が中国語を話す。 そのうち多数は中華人民共和国と台湾にいる。 中国語が少数である国も存在する。 最大の中国語は公用語として定められた中国語だ。 このスタンダード化された言語は、マンダリンともよばれる。 マンダリンは中華人民共和国の公用語だ。 他の中国語はしばしば方言と表現される。 台湾とシンガポールでもマンダリンは話されている。 マンダリンは8億5000万人の人の母国語である。 しかし中国語話者のほとんど全員がそれを理解する。 異なる方言の話者は、それを意思の疎通をするために使う。 すべての中国人は共通の文字を使う。 中国語の文字は4000から5000年前からある。 それによって、中国語は最長の文学的伝統を持つ。 アジアの他の文化も中国語の文字を取り入れている。 中国語の文字はアルファベットのシステムよりも難しい。 しかし口語としての中国語はそれほど複雑ではない。 文法は比較的はやく学べる。 そのため、学習者はまもなく進歩をすることができる。 そしてどんどん多くの人が中国語を学びたがっている! 外国語としては、どんどん重要になってきている。 そうこうするうちに、あちこちで中国語のコースが提供されている。 あなたも信頼しなさい! 中国語は未来の言語になるかもしれない・・・。