あなたは 本当に 怠け者 です 。 そんなに 怠けない ように ! |
შენ --ლ-ა---ა-მ-ც- ხა- -------- -ს-თ---არ-ა-ი!
შ__ ძ_____ ზ______ ხ__ – ნ_ ხ__ ა____ ზ_______
შ-ნ ძ-ლ-ა- ზ-რ-ა-ი ხ-რ – ნ- ხ-რ ა-ე-ი ზ-რ-ა-ი-
----------------------------------------------
შენ ძალიან ზარმაცი ხარ – ნუ ხარ ასეთი ზარმაცი!
0
she- -z-li-n-za----s--kha--- n--kh-----eti za-mat-i!
s___ d______ z_______ k___ – n_ k___ a____ z________
s-e- d-a-i-n z-r-a-s- k-a- – n- k-a- a-e-i z-r-a-s-!
----------------------------------------------------
shen dzalian zarmatsi khar – nu khar aseti zarmatsi!
|
あなたは 本当に 怠け者 です 。 そんなに 怠けない ように !
შენ ძალიან ზარმაცი ხარ – ნუ ხარ ასეთი ზარმაცი!
shen dzalian zarmatsi khar – nu khar aseti zarmatsi!
|
あなたは 良く 寝ます ね 。 そんなに 寝過ぎない ように ! |
შე-----ხ-ნ--გ-------- ნ--გ-ი-ა-- -მ--ნ-ხან-!
შ__ დ______ გ______ – ნ_ გ______ ა____ ხ____
შ-ნ დ-დ-ა-ს გ-ი-ა-ს – ნ- გ-ი-ა-ს ა-დ-ნ ხ-ნ-!
--------------------------------------------
შენ დიდხანს გძინავს – ნუ გძინავს ამდენ ხანს!
0
s-en -za--a---arm--s-----r-– -u--h-r-a-e-i----mat-i!
s___ d______ z_______ k___ – n_ k___ a____ z________
s-e- d-a-i-n z-r-a-s- k-a- – n- k-a- a-e-i z-r-a-s-!
----------------------------------------------------
shen dzalian zarmatsi khar – nu khar aseti zarmatsi!
|
あなたは 良く 寝ます ね 。 そんなに 寝過ぎない ように !
შენ დიდხანს გძინავს – ნუ გძინავს ამდენ ხანს!
shen dzalian zarmatsi khar – nu khar aseti zarmatsi!
|
あなたは 来るのが 遅すぎ ます 。 そんなに 遅く 来ない ように ! |
შ-- -----ნ გ-ი---მ-დ---რ –----მ--ი-არ ა-- -ვია-!
შ__ ძ_____ გ____ მ______ – ნ_ მ______ ა__ გ_____
შ-ნ ძ-ლ-ა- გ-ი-ნ მ-დ-ხ-რ – ნ- მ-დ-ხ-რ ა-ე გ-ი-ნ-
------------------------------------------------
შენ ძალიან გვიან მოდიხარ – ნუ მოდიხარ ასე გვიან!
0
s--- dz-lia- zarma--- kh-r-–--u-k--r ------z--m----!
s___ d______ z_______ k___ – n_ k___ a____ z________
s-e- d-a-i-n z-r-a-s- k-a- – n- k-a- a-e-i z-r-a-s-!
----------------------------------------------------
shen dzalian zarmatsi khar – nu khar aseti zarmatsi!
|
あなたは 来るのが 遅すぎ ます 。 そんなに 遅く 来ない ように !
შენ ძალიან გვიან მოდიხარ – ნუ მოდიხარ ასე გვიან!
shen dzalian zarmatsi khar – nu khar aseti zarmatsi!
|
あなたの 笑い声は 大きい です 。 そんなに 大きい声で 笑わない ように ! |
შ-----ლ--- ხ-ა--ღლ--ი--ნი ---უ იც--- ას----ა-----!
შ__ ძ_____ ხ_______ ი____ – ნ_ ი____ ა__ ხ________
შ-ნ ძ-ლ-ა- ხ-ა-ა-ლ- ი-ი-ი – ნ- ი-ი-ი ა-ე ხ-ა-ა-ლ-!
--------------------------------------------------
შენ ძალიან ხმამაღლა იცინი – ნუ იცინი ასე ხმამაღლა!
0
s----didk-an---dzin--- - nu -d-ina-s a--e---h---!
s___ d_______ g_______ – n_ g_______ a____ k_____
s-e- d-d-h-n- g-z-n-v- – n- g-z-n-v- a-d-n k-a-s-
-------------------------------------------------
shen didkhans gdzinavs – nu gdzinavs amden khans!
|
あなたの 笑い声は 大きい です 。 そんなに 大きい声で 笑わない ように !
შენ ძალიან ხმამაღლა იცინი – ნუ იცინი ასე ხმამაღლა!
shen didkhans gdzinavs – nu gdzinavs amden khans!
|
あなたの 話し声は 小さい です 。 そんなに 小声で 話さない ように ! |
შ---ძა-ი-- ჩუმ-- ---არ-კობ-– ნ- --პ---კო- -სე---მად!
შ__ ძ_____ ჩ____ ლ________ – ნ_ ლ________ ა__ ჩ_____
შ-ნ ძ-ლ-ა- ჩ-მ-დ ლ-პ-რ-კ-ბ – ნ- ლ-პ-რ-კ-ბ ა-ე ჩ-მ-დ-
----------------------------------------------------
შენ ძალიან ჩუმად ლაპარაკობ – ნუ ლაპარაკობ ასე ჩუმად!
0
s--- didk---- -dz-na-- –-nu g-z-n-v- amd-n kha-s!
s___ d_______ g_______ – n_ g_______ a____ k_____
s-e- d-d-h-n- g-z-n-v- – n- g-z-n-v- a-d-n k-a-s-
-------------------------------------------------
shen didkhans gdzinavs – nu gdzinavs amden khans!
|
あなたの 話し声は 小さい です 。 そんなに 小声で 話さない ように !
შენ ძალიან ჩუმად ლაპარაკობ – ნუ ლაპარაკობ ასე ჩუმად!
shen didkhans gdzinavs – nu gdzinavs amden khans!
|
あなたは 飲みすぎ です 。 そんなに 飲み過ぎない ように ! |
შე- ძ--ი-ნ---ვრ- ---მ-- ---ს--მ-ამ---ს!
შ__ ძ_____ ბ____ ს___ – ნ_ ს___ ა______
შ-ნ ძ-ლ-ა- ბ-ვ-ს ს-ა- – ნ- ს-ა- ა-დ-ნ-!
---------------------------------------
შენ ძალიან ბევრს სვამ – ნუ სვამ ამდენს!
0
s----di--ha---gd---av- – -u-gdzina-s-am--- kha--!
s___ d_______ g_______ – n_ g_______ a____ k_____
s-e- d-d-h-n- g-z-n-v- – n- g-z-n-v- a-d-n k-a-s-
-------------------------------------------------
shen didkhans gdzinavs – nu gdzinavs amden khans!
|
あなたは 飲みすぎ です 。 そんなに 飲み過ぎない ように !
შენ ძალიან ბევრს სვამ – ნუ სვამ ამდენს!
shen didkhans gdzinavs – nu gdzinavs amden khans!
|
あなたは タバコの 吸いすぎ です 。 そんなに 吸い過ぎない ように ! |
შ-ნ ძალ-ა- ბ--რს-ეწე-- --ნუ ---ვ-----ენ-!
შ__ ძ_____ ბ____ ე____ – ნ_ ე____ ა______
შ-ნ ძ-ლ-ა- ბ-ვ-ს ე-ე-ი – ნ- ე-ე-ი ა-დ-ნ-!
-----------------------------------------
შენ ძალიან ბევრს ეწევი – ნუ ეწევი ამდენს!
0
sh-- --alian-g--an--odi--ar ---u--o-i---r-------i--!
s___ d______ g____ m_______ – n_ m_______ a__ g_____
s-e- d-a-i-n g-i-n m-d-k-a- – n- m-d-k-a- a-e g-i-n-
----------------------------------------------------
shen dzalian gvian modikhar – nu modikhar ase gvian!
|
あなたは タバコの 吸いすぎ です 。 そんなに 吸い過ぎない ように !
შენ ძალიან ბევრს ეწევი – ნუ ეწევი ამდენს!
shen dzalian gvian modikhar – nu modikhar ase gvian!
|
あなたは 働きすぎ です 。 そんなに 働き過ぎない ように ! |
შ-- -ალი-ნ---ვ-ს ---აობ --ნ---უ-აობ----ენს!
შ__ ძ_____ ბ____ მ_____ – ნ_ მ_____ ა______
შ-ნ ძ-ლ-ა- ბ-ვ-ს მ-შ-ო- – ნ- მ-შ-ო- ა-დ-ნ-!
-------------------------------------------
შენ ძალიან ბევრს მუშაობ – ნუ მუშაობ ამდენს!
0
s--- d----an-g-ian-mo-i-ha- --nu --d-kh-r --- -v--n!
s___ d______ g____ m_______ – n_ m_______ a__ g_____
s-e- d-a-i-n g-i-n m-d-k-a- – n- m-d-k-a- a-e g-i-n-
----------------------------------------------------
shen dzalian gvian modikhar – nu modikhar ase gvian!
|
あなたは 働きすぎ です 。 そんなに 働き過ぎない ように !
შენ ძალიან ბევრს მუშაობ – ნუ მუშაობ ამდენს!
shen dzalian gvian modikhar – nu modikhar ase gvian!
|
あなたの 運転は 速すぎ ます 。 そんなに 速く 運転しない ように ! |
შ-- ძ-ლ-ან-ჩქ----მ-დ---რ –-ნუ-მ-დ--ა- --- ჩ-არ-!
შ__ ძ_____ ჩ____ მ______ – ნ_ მ______ ა__ ჩ_____
შ-ნ ძ-ლ-ა- ჩ-ა-ა მ-დ-ხ-რ – ნ- მ-დ-ხ-რ ა-ე ჩ-ა-ა-
------------------------------------------------
შენ ძალიან ჩქარა მიდიხარ – ნუ მიდიხარ ასე ჩქარა!
0
s-en dz--ia--g-ia---o-ik-ar – ----od-kh-r -----v--n!
s___ d______ g____ m_______ – n_ m_______ a__ g_____
s-e- d-a-i-n g-i-n m-d-k-a- – n- m-d-k-a- a-e g-i-n-
----------------------------------------------------
shen dzalian gvian modikhar – nu modikhar ase gvian!
|
あなたの 運転は 速すぎ ます 。 そんなに 速く 運転しない ように !
შენ ძალიან ჩქარა მიდიხარ – ნუ მიდიხარ ასე ჩქარა!
shen dzalian gvian modikhar – nu modikhar ase gvian!
|
ミィラーさん 、 起立 願います 。 |
აბ-----ით, ---ო-ო-მ-ულერ!
ა_________ ბ_____ მ______
ა-რ-ა-დ-თ- ბ-ტ-ნ- მ-უ-ე-!
-------------------------
აბრძანდით, ბატონო მიულერ!
0
s--------i-- -----a--la-it--n-------it---i--s-----a--g-la!
s___ d______ k_________ i_____ – n_ i_____ a__ k__________
s-e- d-a-i-n k-m-m-g-l- i-s-n- – n- i-s-n- a-e k-m-m-g-l-!
----------------------------------------------------------
shen dzalian khmamaghla itsini – nu itsini ase khmamaghla!
|
ミィラーさん 、 起立 願います 。
აბრძანდით, ბატონო მიულერ!
shen dzalian khmamaghla itsini – nu itsini ase khmamaghla!
|
ミィラーさん 、 ご着席 ください 。 |
დაბ--ა--ით--ბ---ნ- -იუ--რ!
დ__________ ბ_____ მ______
დ-ბ-ძ-ნ-ი-, ბ-ტ-ნ- მ-უ-ე-!
--------------------------
დაბრძანდით, ბატონო მიულერ!
0
sh-n d-ali-n khma-----a-it-in--- ----t-----as--khma-agh-a!
s___ d______ k_________ i_____ – n_ i_____ a__ k__________
s-e- d-a-i-n k-m-m-g-l- i-s-n- – n- i-s-n- a-e k-m-m-g-l-!
----------------------------------------------------------
shen dzalian khmamaghla itsini – nu itsini ase khmamaghla!
|
ミィラーさん 、 ご着席 ください 。
დაბრძანდით, ბატონო მიულერ!
shen dzalian khmamaghla itsini – nu itsini ase khmamaghla!
|
ミィラーさん 、 座ったままで いて ください 。 |
ბრ--ნ-ე--------ატ--ო----ლე-!
ბ____________ ბ_____ მ______
ბ-ძ-ნ-ე-ო-ე-, ბ-ტ-ნ- მ-უ-ე-!
----------------------------
ბრძანდებოდეთ, ბატონო მიულერ!
0
s-e----alian-k-m-ma---a it--ni-- -u-i--i---ase --m-ma----!
s___ d______ k_________ i_____ – n_ i_____ a__ k__________
s-e- d-a-i-n k-m-m-g-l- i-s-n- – n- i-s-n- a-e k-m-m-g-l-!
----------------------------------------------------------
shen dzalian khmamaghla itsini – nu itsini ase khmamaghla!
|
ミィラーさん 、 座ったままで いて ください 。
ბრძანდებოდეთ, ბატონო მიულერ!
shen dzalian khmamaghla itsini – nu itsini ase khmamaghla!
|
お待ち ください ! |
მო-თმ-ნ-თ!
მ_________
მ-ი-მ-ნ-თ-
----------
მოითმინეთ!
0
sh-- d-a-ian c-u-ad -a-'ara-'-b ---- lap'ar--'ob-as---hu---!
s___ d______ c_____ l__________ – n_ l__________ a__ c______
s-e- d-a-i-n c-u-a- l-p-a-a-'-b – n- l-p-a-a-'-b a-e c-u-a-!
------------------------------------------------------------
shen dzalian chumad lap'arak'ob – nu lap'arak'ob ase chumad!
|
お待ち ください !
მოითმინეთ!
shen dzalian chumad lap'arak'ob – nu lap'arak'ob ase chumad!
|
時間を かけなさい ! (ゆっくり どうぞ) |
ნ- -ჩ-არებთ!
ნ_ ი________
ნ- ი-ქ-რ-ბ-!
------------
ნუ იჩქარებთ!
0
s-en dzali-n-b-vrs-sva--– nu sva-----e-s!
s___ d______ b____ s___ – n_ s___ a______
s-e- d-a-i-n b-v-s s-a- – n- s-a- a-d-n-!
-----------------------------------------
shen dzalian bevrs svam – nu svam amdens!
|
時間を かけなさい ! (ゆっくり どうぞ)
ნუ იჩქარებთ!
shen dzalian bevrs svam – nu svam amdens!
|
少々 お待ち ください ! |
მ-ი-მონეთ!
მ_________
მ-ი-მ-ნ-თ-
----------
მოითმონეთ!
0
sh-n -zal--- b---s-sva- –--- -vam-a-d---!
s___ d______ b____ s___ – n_ s___ a______
s-e- d-a-i-n b-v-s s-a- – n- s-a- a-d-n-!
-----------------------------------------
shen dzalian bevrs svam – nu svam amdens!
|
少々 お待ち ください !
მოითმონეთ!
shen dzalian bevrs svam – nu svam amdens!
|
気を つけて ! |
ფ-თ------ი-ა-ით!
ფ_______ ი______
ფ-თ-ი-ა- ი-ა-ი-!
----------------
ფრთხილად იყავით!
0
shen dz-l-------rs ---m-–-----va--amde--!
s___ d______ b____ s___ – n_ s___ a______
s-e- d-a-i-n b-v-s s-a- – n- s-a- a-d-n-!
-----------------------------------------
shen dzalian bevrs svam – nu svam amdens!
|
気を つけて !
ფრთხილად იყავით!
shen dzalian bevrs svam – nu svam amdens!
|
時間厳守で お願い します ! |
პუნ-ტუალუ-ი იყა-ი-!
პ__________ ი______
პ-ნ-ტ-ა-უ-ი ი-ა-ი-!
-------------------
პუნქტუალური იყავით!
0
s--n ----i-n-bevrs -ts--vi-–-n- ets'--- a-de--!
s___ d______ b____ e______ – n_ e______ a______
s-e- d-a-i-n b-v-s e-s-e-i – n- e-s-e-i a-d-n-!
-----------------------------------------------
shen dzalian bevrs ets'evi – nu ets'evi amdens!
|
時間厳守で お願い します !
პუნქტუალური იყავით!
shen dzalian bevrs ets'evi – nu ets'evi amdens!
|
馬鹿な ことは しない ように ! |
ნუ -ქ--------ლ-ლ-!
ნ_ ი______ ს______
ნ- ი-ნ-ბ-თ ს-ლ-ლ-!
------------------
ნუ იქნებით სულელი!
0
sh-n --a-----b-vr-----h-ob-–--u-mush-ob --d--s!
s___ d______ b____ m______ – n_ m______ a______
s-e- d-a-i-n b-v-s m-s-a-b – n- m-s-a-b a-d-n-!
-----------------------------------------------
shen dzalian bevrs mushaob – nu mushaob amdens!
|
馬鹿な ことは しない ように !
ნუ იქნებით სულელი!
shen dzalian bevrs mushaob – nu mushaob amdens!
|