あなたは 本当に 怠け者 です 。 そんなに 怠けない ように ! |
შ-ნ ძა-ი-ნ ზა-მ-ცი -ა- – -უ--არ ა-ეთ- ზ-რ-აცი!
შ__ ძ_____ ზ______ ხ__ – ნ_ ხ__ ა____ ზ_______
შ-ნ ძ-ლ-ა- ზ-რ-ა-ი ხ-რ – ნ- ხ-რ ა-ე-ი ზ-რ-ა-ი-
----------------------------------------------
შენ ძალიან ზარმაცი ხარ – ნუ ხარ ასეთი ზარმაცი!
0
s--n--za-i-- zar---si -h-- -------ar--se-i zar--tsi!
s___ d______ z_______ k___ – n_ k___ a____ z________
s-e- d-a-i-n z-r-a-s- k-a- – n- k-a- a-e-i z-r-a-s-!
----------------------------------------------------
shen dzalian zarmatsi khar – nu khar aseti zarmatsi!
|
あなたは 本当に 怠け者 です 。 そんなに 怠けない ように !
შენ ძალიან ზარმაცი ხარ – ნუ ხარ ასეთი ზარმაცი!
shen dzalian zarmatsi khar – nu khar aseti zarmatsi!
|
あなたは 良く 寝ます ね 。 そんなに 寝過ぎない ように ! |
შე-------ნ- -ძ-ნავს ---- --ი--ვ- -მდე- --ნს!
შ__ დ______ გ______ – ნ_ გ______ ა____ ხ____
შ-ნ დ-დ-ა-ს გ-ი-ა-ს – ნ- გ-ი-ა-ს ა-დ-ნ ხ-ნ-!
--------------------------------------------
შენ დიდხანს გძინავს – ნუ გძინავს ამდენ ხანს!
0
sh-- ---li-n-z------- --ar-–-nu-k-a- a-et- zar-a-si!
s___ d______ z_______ k___ – n_ k___ a____ z________
s-e- d-a-i-n z-r-a-s- k-a- – n- k-a- a-e-i z-r-a-s-!
----------------------------------------------------
shen dzalian zarmatsi khar – nu khar aseti zarmatsi!
|
あなたは 良く 寝ます ね 。 そんなに 寝過ぎない ように !
შენ დიდხანს გძინავს – ნუ გძინავს ამდენ ხანს!
shen dzalian zarmatsi khar – nu khar aseti zarmatsi!
|
あなたは 来るのが 遅すぎ ます 。 そんなに 遅く 来ない ように ! |
შ-- ძალი-ნ გ-იან -ო-იხარ-–-ნ- მოდი--რ ას- -ვი--!
შ__ ძ_____ გ____ მ______ – ნ_ მ______ ა__ გ_____
შ-ნ ძ-ლ-ა- გ-ი-ნ მ-დ-ხ-რ – ნ- მ-დ-ხ-რ ა-ე გ-ი-ნ-
------------------------------------------------
შენ ძალიან გვიან მოდიხარ – ნუ მოდიხარ ასე გვიან!
0
shen ---l----za---tsi ------ n- -har-a-et---ar-a-s-!
s___ d______ z_______ k___ – n_ k___ a____ z________
s-e- d-a-i-n z-r-a-s- k-a- – n- k-a- a-e-i z-r-a-s-!
----------------------------------------------------
shen dzalian zarmatsi khar – nu khar aseti zarmatsi!
|
あなたは 来るのが 遅すぎ ます 。 そんなに 遅く 来ない ように !
შენ ძალიან გვიან მოდიხარ – ნუ მოდიხარ ასე გვიან!
shen dzalian zarmatsi khar – nu khar aseti zarmatsi!
|
あなたの 笑い声は 大きい です 。 そんなに 大きい声で 笑わない ように ! |
შ-- ძ--იან ხმ----ლ-----ნი----უ -ცი-- -სე--მამა-ლ-!
შ__ ძ_____ ხ_______ ი____ – ნ_ ი____ ა__ ხ________
შ-ნ ძ-ლ-ა- ხ-ა-ა-ლ- ი-ი-ი – ნ- ი-ი-ი ა-ე ხ-ა-ა-ლ-!
--------------------------------------------------
შენ ძალიან ხმამაღლა იცინი – ნუ იცინი ასე ხმამაღლა!
0
s-e----dk-a-s gdzinav- --n---dzin--- amd-n -h--s!
s___ d_______ g_______ – n_ g_______ a____ k_____
s-e- d-d-h-n- g-z-n-v- – n- g-z-n-v- a-d-n k-a-s-
-------------------------------------------------
shen didkhans gdzinavs – nu gdzinavs amden khans!
|
あなたの 笑い声は 大きい です 。 そんなに 大きい声で 笑わない ように !
შენ ძალიან ხმამაღლა იცინი – ნუ იცინი ასე ხმამაღლა!
shen didkhans gdzinavs – nu gdzinavs amden khans!
|
あなたの 話し声は 小さい です 。 そんなに 小声で 話さない ように ! |
შე------ან ჩუ-----ა-ა-ა-ობ – ნ- ლ-პ-რა-ობ--ს- ჩუ-ა-!
შ__ ძ_____ ჩ____ ლ________ – ნ_ ლ________ ა__ ჩ_____
შ-ნ ძ-ლ-ა- ჩ-მ-დ ლ-პ-რ-კ-ბ – ნ- ლ-პ-რ-კ-ბ ა-ე ჩ-მ-დ-
----------------------------------------------------
შენ ძალიან ჩუმად ლაპარაკობ – ნუ ლაპარაკობ ასე ჩუმად!
0
s--n ------n- gd-i-------n--g---n-vs a--e- -h---!
s___ d_______ g_______ – n_ g_______ a____ k_____
s-e- d-d-h-n- g-z-n-v- – n- g-z-n-v- a-d-n k-a-s-
-------------------------------------------------
shen didkhans gdzinavs – nu gdzinavs amden khans!
|
あなたの 話し声は 小さい です 。 そんなに 小声で 話さない ように !
შენ ძალიან ჩუმად ლაპარაკობ – ნუ ლაპარაკობ ასე ჩუმად!
shen didkhans gdzinavs – nu gdzinavs amden khans!
|
あなたは 飲みすぎ です 。 そんなに 飲み過ぎない ように ! |
შ-ნ ----ან ბევრს-ს-ა----ნუ --ამ ა----ს!
შ__ ძ_____ ბ____ ს___ – ნ_ ს___ ა______
შ-ნ ძ-ლ-ა- ბ-ვ-ს ს-ა- – ნ- ს-ა- ა-დ-ნ-!
---------------------------------------
შენ ძალიან ბევრს სვამ – ნუ სვამ ამდენს!
0
sh-n -idkh-n- gdz-n--s-– n--g-z--a-- --d-- k-a--!
s___ d_______ g_______ – n_ g_______ a____ k_____
s-e- d-d-h-n- g-z-n-v- – n- g-z-n-v- a-d-n k-a-s-
-------------------------------------------------
shen didkhans gdzinavs – nu gdzinavs amden khans!
|
あなたは 飲みすぎ です 。 そんなに 飲み過ぎない ように !
შენ ძალიან ბევრს სვამ – ნუ სვამ ამდენს!
shen didkhans gdzinavs – nu gdzinavs amden khans!
|
あなたは タバコの 吸いすぎ です 。 そんなに 吸い過ぎない ように ! |
შენ--ალიან ბ-ვრს--წევ--– ნუ-ე-ე-ი ამდენ-!
შ__ ძ_____ ბ____ ე____ – ნ_ ე____ ა______
შ-ნ ძ-ლ-ა- ბ-ვ-ს ე-ე-ი – ნ- ე-ე-ი ა-დ-ნ-!
-----------------------------------------
შენ ძალიან ბევრს ეწევი – ნუ ეწევი ამდენს!
0
shen -zali----v-a--m---kh-r –----m-d-k-ar-a-e---i-n!
s___ d______ g____ m_______ – n_ m_______ a__ g_____
s-e- d-a-i-n g-i-n m-d-k-a- – n- m-d-k-a- a-e g-i-n-
----------------------------------------------------
shen dzalian gvian modikhar – nu modikhar ase gvian!
|
あなたは タバコの 吸いすぎ です 。 そんなに 吸い過ぎない ように !
შენ ძალიან ბევრს ეწევი – ნუ ეწევი ამდენს!
shen dzalian gvian modikhar – nu modikhar ase gvian!
|
あなたは 働きすぎ です 。 そんなに 働き過ぎない ように ! |
შ-ნ-ძ--იან --ვ-- ---ა---– ნუ -უ-აობ-ამ-ე--!
შ__ ძ_____ ბ____ მ_____ – ნ_ მ_____ ა______
შ-ნ ძ-ლ-ა- ბ-ვ-ს მ-შ-ო- – ნ- მ-შ-ო- ა-დ-ნ-!
-------------------------------------------
შენ ძალიან ბევრს მუშაობ – ნუ მუშაობ ამდენს!
0
sh-n -za---- -v-a--m----har---n- m--i-har as- g-ia-!
s___ d______ g____ m_______ – n_ m_______ a__ g_____
s-e- d-a-i-n g-i-n m-d-k-a- – n- m-d-k-a- a-e g-i-n-
----------------------------------------------------
shen dzalian gvian modikhar – nu modikhar ase gvian!
|
あなたは 働きすぎ です 。 そんなに 働き過ぎない ように !
შენ ძალიან ბევრს მუშაობ – ნუ მუშაობ ამდენს!
shen dzalian gvian modikhar – nu modikhar ase gvian!
|
あなたの 運転は 速すぎ ます 。 そんなに 速く 運転しない ように ! |
შ-ნ --ლი-- ჩ-ა-ა მ---ხ-- –-ნ- მი---ა- -სე ----ა!
შ__ ძ_____ ჩ____ მ______ – ნ_ მ______ ა__ ჩ_____
შ-ნ ძ-ლ-ა- ჩ-ა-ა მ-დ-ხ-რ – ნ- მ-დ-ხ-რ ა-ე ჩ-ა-ა-
------------------------------------------------
შენ ძალიან ჩქარა მიდიხარ – ნუ მიდიხარ ასე ჩქარა!
0
sh-n --al-an-gv--- -o---h-r-–-nu-m--ikha--a-- --i--!
s___ d______ g____ m_______ – n_ m_______ a__ g_____
s-e- d-a-i-n g-i-n m-d-k-a- – n- m-d-k-a- a-e g-i-n-
----------------------------------------------------
shen dzalian gvian modikhar – nu modikhar ase gvian!
|
あなたの 運転は 速すぎ ます 。 そんなに 速く 運転しない ように !
შენ ძალიან ჩქარა მიდიხარ – ნუ მიდიხარ ასე ჩქარა!
shen dzalian gvian modikhar – nu modikhar ase gvian!
|
ミィラーさん 、 起立 願います 。 |
ა--ძა-დ-თ- ბ---ნ--მი---რ!
ა_________ ბ_____ მ______
ა-რ-ა-დ-თ- ბ-ტ-ნ- მ-უ-ე-!
-------------------------
აბრძანდით, ბატონო მიულერ!
0
s-en-d--li-- --m--a---- i-s-n- - ----t-i-- a-e -h----ghl-!
s___ d______ k_________ i_____ – n_ i_____ a__ k__________
s-e- d-a-i-n k-m-m-g-l- i-s-n- – n- i-s-n- a-e k-m-m-g-l-!
----------------------------------------------------------
shen dzalian khmamaghla itsini – nu itsini ase khmamaghla!
|
ミィラーさん 、 起立 願います 。
აბრძანდით, ბატონო მიულერ!
shen dzalian khmamaghla itsini – nu itsini ase khmamaghla!
|
ミィラーさん 、 ご着席 ください 。 |
დ-ბ-ძ--დ--- ---ო-ო -იუ---!
დ__________ ბ_____ მ______
დ-ბ-ძ-ნ-ი-, ბ-ტ-ნ- მ-უ-ე-!
--------------------------
დაბრძანდით, ბატონო მიულერ!
0
s-e--dza-ia--k-ma-agh---its----–-n--it---- a-- kh---agh-a!
s___ d______ k_________ i_____ – n_ i_____ a__ k__________
s-e- d-a-i-n k-m-m-g-l- i-s-n- – n- i-s-n- a-e k-m-m-g-l-!
----------------------------------------------------------
shen dzalian khmamaghla itsini – nu itsini ase khmamaghla!
|
ミィラーさん 、 ご着席 ください 。
დაბრძანდით, ბატონო მიულერ!
shen dzalian khmamaghla itsini – nu itsini ase khmamaghla!
|
ミィラーさん 、 座ったままで いて ください 。 |
ბრძანდ-ბ-დ--, --ტ-ნო მი--ერ!
ბ____________ ბ_____ მ______
ბ-ძ-ნ-ე-ო-ე-, ბ-ტ-ნ- მ-უ-ე-!
----------------------------
ბრძანდებოდეთ, ბატონო მიულერ!
0
s--n -z-li---k--am--h-a---s----– nu-i-sini-a-- khm-m---l-!
s___ d______ k_________ i_____ – n_ i_____ a__ k__________
s-e- d-a-i-n k-m-m-g-l- i-s-n- – n- i-s-n- a-e k-m-m-g-l-!
----------------------------------------------------------
shen dzalian khmamaghla itsini – nu itsini ase khmamaghla!
|
ミィラーさん 、 座ったままで いて ください 。
ბრძანდებოდეთ, ბატონო მიულერ!
shen dzalian khmamaghla itsini – nu itsini ase khmamaghla!
|
お待ち ください ! |
მ--თ-ინეთ!
მ_________
მ-ი-მ-ნ-თ-
----------
მოითმინეთ!
0
s--n--za-i-- ---mad-----a-a--------- --p--ra-'-b-as----um--!
s___ d______ c_____ l__________ – n_ l__________ a__ c______
s-e- d-a-i-n c-u-a- l-p-a-a-'-b – n- l-p-a-a-'-b a-e c-u-a-!
------------------------------------------------------------
shen dzalian chumad lap'arak'ob – nu lap'arak'ob ase chumad!
|
お待ち ください !
მოითმინეთ!
shen dzalian chumad lap'arak'ob – nu lap'arak'ob ase chumad!
|
時間を かけなさい ! (ゆっくり どうぞ) |
ნ----ქა-ე--!
ნ_ ი________
ნ- ი-ქ-რ-ბ-!
------------
ნუ იჩქარებთ!
0
sh---d---ian --vr--sva-------s--m --d-ns!
s___ d______ b____ s___ – n_ s___ a______
s-e- d-a-i-n b-v-s s-a- – n- s-a- a-d-n-!
-----------------------------------------
shen dzalian bevrs svam – nu svam amdens!
|
時間を かけなさい ! (ゆっくり どうぞ)
ნუ იჩქარებთ!
shen dzalian bevrs svam – nu svam amdens!
|
少々 お待ち ください ! |
მოითმო--თ!
მ_________
მ-ი-მ-ნ-თ-
----------
მოითმონეთ!
0
s-e- -z--i-n bevr--s-a-----u svam-am---s!
s___ d______ b____ s___ – n_ s___ a______
s-e- d-a-i-n b-v-s s-a- – n- s-a- a-d-n-!
-----------------------------------------
shen dzalian bevrs svam – nu svam amdens!
|
少々 お待ち ください !
მოითმონეთ!
shen dzalian bevrs svam – nu svam amdens!
|
気を つけて ! |
ფ-თხი-ად -ყავი-!
ფ_______ ი______
ფ-თ-ი-ა- ი-ა-ი-!
----------------
ფრთხილად იყავით!
0
s--n-dza-ian-be--s -vam ---u-sva- a-----!
s___ d______ b____ s___ – n_ s___ a______
s-e- d-a-i-n b-v-s s-a- – n- s-a- a-d-n-!
-----------------------------------------
shen dzalian bevrs svam – nu svam amdens!
|
気を つけて !
ფრთხილად იყავით!
shen dzalian bevrs svam – nu svam amdens!
|
時間厳守で お願い します ! |
პ-ნქ--ალუ-ი იყავ--!
პ__________ ი______
პ-ნ-ტ-ა-უ-ი ი-ა-ი-!
-------------------
პუნქტუალური იყავით!
0
s-e- d-ali-n-b------ts'e-- – -u -t-'evi -mde-s!
s___ d______ b____ e______ – n_ e______ a______
s-e- d-a-i-n b-v-s e-s-e-i – n- e-s-e-i a-d-n-!
-----------------------------------------------
shen dzalian bevrs ets'evi – nu ets'evi amdens!
|
時間厳守で お願い します !
პუნქტუალური იყავით!
shen dzalian bevrs ets'evi – nu ets'evi amdens!
|
馬鹿な ことは しない ように ! |
ნუ--ქნე-ით---ლე-ი!
ნ_ ი______ ს______
ნ- ი-ნ-ბ-თ ს-ლ-ლ-!
------------------
ნუ იქნებით სულელი!
0
s-e- d-a-ia- b-vr--m-sh-o- – -u m-sha-b--md--s!
s___ d______ b____ m______ – n_ m______ a______
s-e- d-a-i-n b-v-s m-s-a-b – n- m-s-a-b a-d-n-!
-----------------------------------------------
shen dzalian bevrs mushaob – nu mushaob amdens!
|
馬鹿な ことは しない ように !
ნუ იქნებით სულელი!
shen dzalian bevrs mushaob – nu mushaob amdens!
|