部屋は 空いてます か ? |
თ---ს--ა----თა-ი---- ა- -აქ-თ?
თ_________ ო____ ხ__ ა_ გ_____
თ-ვ-ს-ფ-ლ- ო-ა-ი ხ-მ ა- გ-ქ-თ-
------------------------------
თავისუფალი ოთახი ხომ არ გაქვთ?
0
t---s--al- --ak-i khom-ar ---vt?
t_________ o_____ k___ a_ g_____
t-v-s-p-l- o-a-h- k-o- a- g-k-t-
--------------------------------
tavisupali otakhi khom ar gakvt?
|
部屋は 空いてます か ?
თავისუფალი ოთახი ხომ არ გაქვთ?
tavisupali otakhi khom ar gakvt?
|
部屋を 予約して あります 。 |
ო--ხი-მაქ-ს დ------ული.
ო____ მ____ დ__________
ო-ა-ი მ-ქ-ს დ-ჯ-ვ-ნ-ლ-.
-----------------------
ოთახი მაქვს დაჯავშნული.
0
t-visup----ot-k-i--h---a- ga-vt?
t_________ o_____ k___ a_ g_____
t-v-s-p-l- o-a-h- k-o- a- g-k-t-
--------------------------------
tavisupali otakhi khom ar gakvt?
|
部屋を 予約して あります 。
ოთახი მაქვს დაჯავშნული.
tavisupali otakhi khom ar gakvt?
|
私の 名前は ミィラー です 。 |
ჩ-მი გ---ი- მ--ლ--ი.
ჩ___ გ_____ მ_______
ჩ-მ- გ-ა-ი- მ-უ-ე-ი-
--------------------
ჩემი გვარია მიულერი.
0
t-vi-up-li ot--hi-kh-- a-----v-?
t_________ o_____ k___ a_ g_____
t-v-s-p-l- o-a-h- k-o- a- g-k-t-
--------------------------------
tavisupali otakhi khom ar gakvt?
|
私の 名前は ミィラー です 。
ჩემი გვარია მიულერი.
tavisupali otakhi khom ar gakvt?
|
シングルルーム 一部屋 お願い します 。 |
ე-თად---ია-- --ახი-მჭ-რდე--.
ე___________ ო____ მ________
ე-თ-დ-ი-ი-ნ- ო-ა-ი მ-ი-დ-ბ-.
----------------------------
ერთადგილიანი ოთახი მჭირდება.
0
ot--h- ----- ----v--nu-i.
o_____ m____ d___________
o-a-h- m-k-s d-j-v-h-u-i-
-------------------------
otakhi makvs dajavshnuli.
|
シングルルーム 一部屋 お願い します 。
ერთადგილიანი ოთახი მჭირდება.
otakhi makvs dajavshnuli.
|
ダブルルーム 一部屋 お願い します 。 |
ორად--ლ-ა-ი--თ-ხ--მ-ირ----.
ო__________ ო____ მ________
ო-ა-გ-ლ-ა-ი ო-ა-ი მ-ი-დ-ბ-.
---------------------------
ორადგილიანი ოთახი მჭირდება.
0
ot-k-- m-k-- --j-v-hnu--.
o_____ m____ d___________
o-a-h- m-k-s d-j-v-h-u-i-
-------------------------
otakhi makvs dajavshnuli.
|
ダブルルーム 一部屋 お願い します 。
ორადგილიანი ოთახი მჭირდება.
otakhi makvs dajavshnuli.
|
一泊 いくら です か ? |
რა ---ს--თ-ხ- ---ი ღ-მ-თ?
რ_ ღ___ ო____ ე___ ღ_____
რ- ღ-რ- ო-ა-ი ე-თ- ღ-მ-თ-
-------------------------
რა ღირს ოთახი ერთი ღამით?
0
ota-h--m-kvs---javshn---.
o_____ m____ d___________
o-a-h- m-k-s d-j-v-h-u-i-
-------------------------
otakhi makvs dajavshnuli.
|
一泊 いくら です か ?
რა ღირს ოთახი ერთი ღამით?
otakhi makvs dajavshnuli.
|
バスタブ付きの 部屋を お願い します 。 |
ოთახ--მ---ა -ბ--ა--თ.
ო____ მ____ ა________
ო-ა-ი მ-ნ-ა ა-ა-ა-ი-.
---------------------
ოთახი მინდა აბაზანით.
0
c--mi---aria-m--le-i.
c____ g_____ m_______
c-e-i g-a-i- m-u-e-i-
---------------------
chemi gvaria miuleri.
|
バスタブ付きの 部屋を お願い します 。
ოთახი მინდა აბაზანით.
chemi gvaria miuleri.
|
シャワー付きの 部屋を お願い します 。 |
ოთახ--მ-ნდა--ხ--ით.
ო____ მ____ შ______
ო-ა-ი მ-ნ-ა შ-ა-ი-.
-------------------
ოთახი მინდა შხაპით.
0
c--mi--v-----m-u-e-i.
c____ g_____ m_______
c-e-i g-a-i- m-u-e-i-
---------------------
chemi gvaria miuleri.
|
シャワー付きの 部屋を お願い します 。
ოთახი მინდა შხაპით.
chemi gvaria miuleri.
|
部屋を 見せて もらえます か ? |
შე-ძ-ე-ა-ო-ახი ვნ---?
შ_______ ო____ ვ_____
შ-ი-ლ-ბ- ო-ა-ი ვ-ა-ო-
---------------------
შეიძლება ოთახი ვნახო?
0
che-i -vari---i----i.
c____ g_____ m_______
c-e-i g-a-i- m-u-e-i-
---------------------
chemi gvaria miuleri.
|
部屋を 見せて もらえます か ?
შეიძლება ოთახი ვნახო?
chemi gvaria miuleri.
|
車庫は あります か ? |
ა-ი--აქ ------დ-ომი?
ა___ ა_ ა___________
ა-ი- ა- ა-ტ-ს-დ-ო-ი-
--------------------
არის აქ ავტოსადგომი?
0
e--a-g--ian- o--k---mc---rd-b-.
e___________ o_____ m__________
e-t-d-i-i-n- o-a-h- m-h-i-d-b-.
-------------------------------
ertadgiliani otakhi mch'irdeba.
|
車庫は あります か ?
არის აქ ავტოსადგომი?
ertadgiliani otakhi mch'irdeba.
|
金庫は あります か ? |
არ-ს აქ -ე-ფი?
ა___ ა_ ს_____
ა-ი- ა- ს-ი-ი-
--------------
არის აქ სეიფი?
0
o--dgi---ni-o--khi-mc-'-rde-a.
o__________ o_____ m__________
o-a-g-l-a-i o-a-h- m-h-i-d-b-.
------------------------------
oradgiliani otakhi mch'irdeba.
|
金庫は あります か ?
არის აქ სეიფი?
oradgiliani otakhi mch'irdeba.
|
ファックスは あります か ? |
ა-ი--აქ --ქ--?
ა___ ა_ ფ_____
ა-ი- ა- ფ-ქ-ი-
--------------
არის აქ ფაქსი?
0
ra -h--- ---k-- -rti--ha---?
r_ g____ o_____ e___ g______
r- g-i-s o-a-h- e-t- g-a-i-?
----------------------------
ra ghirs otakhi erti ghamit?
|
ファックスは あります か ?
არის აქ ფაქსი?
ra ghirs otakhi erti ghamit?
|
この 部屋に します 。 |
კა--ი-,---იღ---ამ-ოთა--.
კ______ ა_____ ა_ ო_____
კ-რ-ი-, ა-ი-ე- ა- ო-ა-ს-
------------------------
კარგით, ავიღებ ამ ოთახს.
0
r---hir- o-a-h- ert---hamit?
r_ g____ o_____ e___ g______
r- g-i-s o-a-h- e-t- g-a-i-?
----------------------------
ra ghirs otakhi erti ghamit?
|
この 部屋に します 。
კარგით, ავიღებ ამ ოთახს.
ra ghirs otakhi erti ghamit?
|
鍵は こちら です 。 |
აი, გ--ა-ე-ი.
ა__ გ________
ა-, გ-ს-ღ-ბ-.
-------------
აი, გასაღები.
0
ra gh-r- -t-k-- -------a-i-?
r_ g____ o_____ e___ g______
r- g-i-s o-a-h- e-t- g-a-i-?
----------------------------
ra ghirs otakhi erti ghamit?
|
鍵は こちら です 。
აი, გასაღები.
ra ghirs otakhi erti ghamit?
|
これが 私の 荷物 です 。 |
ა-, -ე-- ბარ-ი.
ა__ ჩ___ ბ_____
ა-, ჩ-მ- ბ-რ-ი-
---------------
აი, ჩემი ბარგი.
0
ot---- min-a ---z--it.
o_____ m____ a________
o-a-h- m-n-a a-a-a-i-.
----------------------
otakhi minda abazanit.
|
これが 私の 荷物 です 。
აი, ჩემი ბარგი.
otakhi minda abazanit.
|
朝食は 何時 です か ? |
რ---- -ა----- საუ-მე?
რ____ ს______ ს______
რ-მ-ლ ს-ა-ზ-ა ს-უ-მ-?
---------------------
რომელ საათზეა საუზმე?
0
o-a-h- m-----a--z-n-t.
o_____ m____ a________
o-a-h- m-n-a a-a-a-i-.
----------------------
otakhi minda abazanit.
|
朝食は 何時 です か ?
რომელ საათზეა საუზმე?
otakhi minda abazanit.
|
昼食は 何時 です か ? |
რო--- ----ზ-ა სად-ლი?
რ____ ს______ ს______
რ-მ-ლ ს-ა-ზ-ა ს-დ-ლ-?
---------------------
რომელ საათზეა სადილი?
0
otakh- --nda ab--an-t.
o_____ m____ a________
o-a-h- m-n-a a-a-a-i-.
----------------------
otakhi minda abazanit.
|
昼食は 何時 です か ?
რომელ საათზეა სადილი?
otakhi minda abazanit.
|
夕食は 何時 です か ? |
რო-ე- ს-ა-ზ-ა ვა-შა-ი?
რ____ ს______ ვ_______
რ-მ-ლ ს-ა-ზ-ა ვ-ხ-ა-ი-
----------------------
რომელ საათზეა ვახშამი?
0
ota--i --nd- shk--p'--.
o_____ m____ s_________
o-a-h- m-n-a s-k-a-'-t-
-----------------------
otakhi minda shkhap'it.
|
夕食は 何時 です か ?
რომელ საათზეა ვახშამი?
otakhi minda shkhap'it.
|