部屋は 空いてます か ? |
თ-ვ--უფალ---თ-ხ- ხ-მ-არ--ა--თ?
თ_________ ო____ ხ__ ა_ გ_____
თ-ვ-ს-ფ-ლ- ო-ა-ი ხ-მ ა- გ-ქ-თ-
------------------------------
თავისუფალი ოთახი ხომ არ გაქვთ?
0
t--i-----i ot--h---h-m -r -a---?
t_________ o_____ k___ a_ g_____
t-v-s-p-l- o-a-h- k-o- a- g-k-t-
--------------------------------
tavisupali otakhi khom ar gakvt?
|
部屋は 空いてます か ?
თავისუფალი ოთახი ხომ არ გაქვთ?
tavisupali otakhi khom ar gakvt?
|
部屋を 予約して あります 。 |
ოთახი მ---ს-დაჯა-შ----.
ო____ მ____ დ__________
ო-ა-ი მ-ქ-ს დ-ჯ-ვ-ნ-ლ-.
-----------------------
ოთახი მაქვს დაჯავშნული.
0
t--i-upa-- o--khi-k----a--g----?
t_________ o_____ k___ a_ g_____
t-v-s-p-l- o-a-h- k-o- a- g-k-t-
--------------------------------
tavisupali otakhi khom ar gakvt?
|
部屋を 予約して あります 。
ოთახი მაქვს დაჯავშნული.
tavisupali otakhi khom ar gakvt?
|
私の 名前は ミィラー です 。 |
ჩ-------------ულ---.
ჩ___ გ_____ მ_______
ჩ-მ- გ-ა-ი- მ-უ-ე-ი-
--------------------
ჩემი გვარია მიულერი.
0
ta-is-pali-ot--h-----m------kv-?
t_________ o_____ k___ a_ g_____
t-v-s-p-l- o-a-h- k-o- a- g-k-t-
--------------------------------
tavisupali otakhi khom ar gakvt?
|
私の 名前は ミィラー です 。
ჩემი გვარია მიულერი.
tavisupali otakhi khom ar gakvt?
|
シングルルーム 一部屋 お願い します 。 |
ე-თად--ლ--ნ- -თახ- მ-ირ-ებ-.
ე___________ ო____ მ________
ე-თ-დ-ი-ი-ნ- ო-ა-ი მ-ი-დ-ბ-.
----------------------------
ერთადგილიანი ოთახი მჭირდება.
0
o-------ak-s-da-a-shnu--.
o_____ m____ d___________
o-a-h- m-k-s d-j-v-h-u-i-
-------------------------
otakhi makvs dajavshnuli.
|
シングルルーム 一部屋 お願い します 。
ერთადგილიანი ოთახი მჭირდება.
otakhi makvs dajavshnuli.
|
ダブルルーム 一部屋 お願い します 。 |
ო----ილია-- ოთა-- -ჭი-დ--ა.
ო__________ ო____ მ________
ო-ა-გ-ლ-ა-ი ო-ა-ი მ-ი-დ-ბ-.
---------------------------
ორადგილიანი ოთახი მჭირდება.
0
o-akh---------aja-sh----.
o_____ m____ d___________
o-a-h- m-k-s d-j-v-h-u-i-
-------------------------
otakhi makvs dajavshnuli.
|
ダブルルーム 一部屋 お願い します 。
ორადგილიანი ოთახი მჭირდება.
otakhi makvs dajavshnuli.
|
一泊 いくら です か ? |
რ--ღირ--ო-ახ- ე------მით?
რ_ ღ___ ო____ ე___ ღ_____
რ- ღ-რ- ო-ა-ი ე-თ- ღ-მ-თ-
-------------------------
რა ღირს ოთახი ერთი ღამით?
0
otakh---a--- daj-v--nul-.
o_____ m____ d___________
o-a-h- m-k-s d-j-v-h-u-i-
-------------------------
otakhi makvs dajavshnuli.
|
一泊 いくら です か ?
რა ღირს ოთახი ერთი ღამით?
otakhi makvs dajavshnuli.
|
バスタブ付きの 部屋を お願い します 。 |
ოთ--- მ---ა-აბაზანი-.
ო____ მ____ ა________
ო-ა-ი მ-ნ-ა ა-ა-ა-ი-.
---------------------
ოთახი მინდა აბაზანით.
0
chem- -vari--m-u-e-i.
c____ g_____ m_______
c-e-i g-a-i- m-u-e-i-
---------------------
chemi gvaria miuleri.
|
バスタブ付きの 部屋を お願い します 。
ოთახი მინდა აბაზანით.
chemi gvaria miuleri.
|
シャワー付きの 部屋を お願い します 。 |
ოთა-ი მ---- შ-აპ--.
ო____ მ____ შ______
ო-ა-ი მ-ნ-ა შ-ა-ი-.
-------------------
ოთახი მინდა შხაპით.
0
c--mi-gv-----m-u-eri.
c____ g_____ m_______
c-e-i g-a-i- m-u-e-i-
---------------------
chemi gvaria miuleri.
|
シャワー付きの 部屋を お願い します 。
ოთახი მინდა შხაპით.
chemi gvaria miuleri.
|
部屋を 見せて もらえます か ? |
შეიძ-ება-ოთ------ახ-?
შ_______ ო____ ვ_____
შ-ი-ლ-ბ- ო-ა-ი ვ-ა-ო-
---------------------
შეიძლება ოთახი ვნახო?
0
che-- g-a-i--m-u-e-i.
c____ g_____ m_______
c-e-i g-a-i- m-u-e-i-
---------------------
chemi gvaria miuleri.
|
部屋を 見せて もらえます か ?
შეიძლება ოთახი ვნახო?
chemi gvaria miuleri.
|
車庫は あります か ? |
არი--აქ-ავტ-ს-დგო-ი?
ა___ ა_ ა___________
ა-ი- ა- ა-ტ-ს-დ-ო-ი-
--------------------
არის აქ ავტოსადგომი?
0
er---g--i-ni--t-khi mch----eb-.
e___________ o_____ m__________
e-t-d-i-i-n- o-a-h- m-h-i-d-b-.
-------------------------------
ertadgiliani otakhi mch'irdeba.
|
車庫は あります か ?
არის აქ ავტოსადგომი?
ertadgiliani otakhi mch'irdeba.
|
金庫は あります か ? |
ა-ის--ქ-ს--ფი?
ა___ ა_ ს_____
ა-ი- ა- ს-ი-ი-
--------------
არის აქ სეიფი?
0
o----i-i--- o-akhi -c---r---a.
o__________ o_____ m__________
o-a-g-l-a-i o-a-h- m-h-i-d-b-.
------------------------------
oradgiliani otakhi mch'irdeba.
|
金庫は あります か ?
არის აქ სეიფი?
oradgiliani otakhi mch'irdeba.
|
ファックスは あります か ? |
არ-- ა- -აქსი?
ა___ ა_ ფ_____
ა-ი- ა- ფ-ქ-ი-
--------------
არის აქ ფაქსი?
0
r- g-i-- --a-hi--r-i g-a-i-?
r_ g____ o_____ e___ g______
r- g-i-s o-a-h- e-t- g-a-i-?
----------------------------
ra ghirs otakhi erti ghamit?
|
ファックスは あります か ?
არის აქ ფაქსი?
ra ghirs otakhi erti ghamit?
|
この 部屋に します 。 |
კა---თ,--ვ-ღ-ბ -მ-ოთა--.
კ______ ა_____ ა_ ო_____
კ-რ-ი-, ა-ი-ე- ა- ო-ა-ს-
------------------------
კარგით, ავიღებ ამ ოთახს.
0
ra gh-----t---- -r-i g--mit?
r_ g____ o_____ e___ g______
r- g-i-s o-a-h- e-t- g-a-i-?
----------------------------
ra ghirs otakhi erti ghamit?
|
この 部屋に します 。
კარგით, ავიღებ ამ ოთახს.
ra ghirs otakhi erti ghamit?
|
鍵は こちら です 。 |
აი- --საღ-ბი.
ა__ გ________
ა-, გ-ს-ღ-ბ-.
-------------
აი, გასაღები.
0
r- --i---o-akhi-e-ti---am--?
r_ g____ o_____ e___ g______
r- g-i-s o-a-h- e-t- g-a-i-?
----------------------------
ra ghirs otakhi erti ghamit?
|
鍵は こちら です 。
აი, გასაღები.
ra ghirs otakhi erti ghamit?
|
これが 私の 荷物 です 。 |
ა-, ჩ--ი---რ--.
ა__ ჩ___ ბ_____
ა-, ჩ-მ- ბ-რ-ი-
---------------
აი, ჩემი ბარგი.
0
o--khi ---da a--za-it.
o_____ m____ a________
o-a-h- m-n-a a-a-a-i-.
----------------------
otakhi minda abazanit.
|
これが 私の 荷物 です 。
აი, ჩემი ბარგი.
otakhi minda abazanit.
|
朝食は 何時 です か ? |
რ-მ-ლ ს----ეა----ზ-ე?
რ____ ს______ ს______
რ-მ-ლ ს-ა-ზ-ა ს-უ-მ-?
---------------------
რომელ საათზეა საუზმე?
0
otakh---i-da--b--a-i-.
o_____ m____ a________
o-a-h- m-n-a a-a-a-i-.
----------------------
otakhi minda abazanit.
|
朝食は 何時 です か ?
რომელ საათზეა საუზმე?
otakhi minda abazanit.
|
昼食は 何時 です か ? |
რო----სა-თ-ე- სად-ლი?
რ____ ს______ ს______
რ-მ-ლ ს-ა-ზ-ა ს-დ-ლ-?
---------------------
რომელ საათზეა სადილი?
0
ot-kh- m-nd--a---ani-.
o_____ m____ a________
o-a-h- m-n-a a-a-a-i-.
----------------------
otakhi minda abazanit.
|
昼食は 何時 です か ?
რომელ საათზეა სადილი?
otakhi minda abazanit.
|
夕食は 何時 です か ? |
რ-მელ -ა--ზეა ვახ--მ-?
რ____ ს______ ვ_______
რ-მ-ლ ს-ა-ზ-ა ვ-ხ-ა-ი-
----------------------
რომელ საათზეა ვახშამი?
0
o--kh------a--hkha----.
o_____ m____ s_________
o-a-h- m-n-a s-k-a-'-t-
-----------------------
otakhi minda shkhap'it.
|
夕食は 何時 です か ?
რომელ საათზეა ვახშამი?
otakhi minda shkhap'it.
|