タバコを 吸います か ? |
ე---ით?
ე______
ე-ე-ი-?
-------
ეწევით?
0
e--'evit?
e________
e-s-e-i-?
---------
ets'evit?
|
タバコを 吸います か ?
ეწევით?
ets'evit?
|
昔は 吸って いました 。 |
ა--ე---წ----.
ა___ ვ_______
ა-რ- ვ-წ-ო-ი-
-------------
ადრე ვეწეოდი.
0
a-re -e-s--odi.
a___ v_________
a-r- v-t-'-o-i-
---------------
adre vets'eodi.
|
昔は 吸って いました 。
ადრე ვეწეოდი.
adre vets'eodi.
|
でも 今は もう 吸って いません 。 |
მ-გ-ამ ახ-ა-ა-ა----წე--.
მ_____ ა___ ა___ ვ______
მ-გ-ა- ა-ლ- ა-ა- ვ-წ-ვ-.
------------------------
მაგრამ ახლა აღარ ვეწევი.
0
m-gram---hl- --h-r-vets'-v-.
m_____ a____ a____ v________
m-g-a- a-h-a a-h-r v-t-'-v-.
----------------------------
magram akhla aghar vets'evi.
|
でも 今は もう 吸って いません 。
მაგრამ ახლა აღარ ვეწევი.
magram akhla aghar vets'evi.
|
タバコを 吸っても かまいません か ? |
გა-უხებ-- --მ -ე-ევ-?
გ________ რ__ ვ______
გ-წ-ხ-ბ-, რ-მ ვ-წ-ვ-?
---------------------
გაწუხებთ, რომ ვეწევი?
0
gat--u-hebt,-r-m--ets-e--?
g___________ r__ v________
g-t-'-k-e-t- r-m v-t-'-v-?
--------------------------
gats'ukhebt, rom vets'evi?
|
タバコを 吸っても かまいません か ?
გაწუხებთ, რომ ვეწევი?
gats'ukhebt, rom vets'evi?
|
ぜんぜん かまいません よ 。 |
ს-ე-თ-- არ-.
ს______ ა___
ს-ე-თ-დ ა-ა-
------------
საერთოდ არა.
0
s--rt-- -ra.
s______ a___
s-e-t-d a-a-
------------
saertod ara.
|
ぜんぜん かまいません よ 。
საერთოდ არა.
saertod ara.
|
私は 気になりません 。 |
არ -----ებ-.
ა_ მ________
ა- მ-წ-ხ-ბ-.
------------
არ მაწუხებს.
0
s----od -r-.
s______ a___
s-e-t-d a-a-
------------
saertod ara.
|
私は 気になりません 。
არ მაწუხებს.
saertod ara.
|
何か お飲みに なります か ? |
დალ--თ -ა--ს?
დ_____ რ_____
დ-ლ-ვ- რ-მ-ს-
-------------
დალევთ რამეს?
0
s--rtod---a.
s______ a___
s-e-t-d a-a-
------------
saertod ara.
|
何か お飲みに なります か ?
დალევთ რამეს?
saertod ara.
|
ブランデーは いかが ですか ? |
კო-ი-კ-?
კ_______
კ-ნ-ა-ს-
--------
კონიაკს?
0
ar--ats-ukheb-.
a_ m___________
a- m-t-'-k-e-s-
---------------
ar mats'ukhebs.
|
ブランデーは いかが ですか ?
კონიაკს?
ar mats'ukhebs.
|
いえ 、 ビールが いいです 。 |
არა, ლ-დ--მი--ევნ--.
ა___ ლ___ მ_________
ა-ა- ლ-დ- მ-რ-ე-ნ-ა-
--------------------
არა, ლუდი მირჩევნია.
0
d-l-----am--?
d_____ r_____
d-l-v- r-m-s-
-------------
dalevt rames?
|
いえ 、 ビールが いいです 。
არა, ლუდი მირჩევნია.
dalevt rames?
|
よく 旅行を します か ? |
ბ--რ----გ--უ--ბ-?
ბ____ მ__________
ბ-ვ-ს მ-გ-ა-რ-ბ-?
-----------------
ბევრს მოგზაურობთ?
0
dale---ram-s?
d_____ r_____
d-l-v- r-m-s-
-------------
dalevt rames?
|
よく 旅行を します か ?
ბევრს მოგზაურობთ?
dalevt rames?
|
はい 、 たいていは 出張 です 。 |
დ-ახ--ხში-ად---ქვ---ი--ინ-ბ-ბი.
დ____ ხ_____ მ____ მ___________
დ-ა-, ხ-ი-ა- მ-ქ-ს მ-ვ-ი-ე-ე-ი-
-------------------------------
დიახ, ხშირად მაქვს მივლინებები.
0
dal----ra-e-?
d_____ r_____
d-l-v- r-m-s-
-------------
dalevt rames?
|
はい 、 たいていは 出張 です 。
დიახ, ხშირად მაქვს მივლინებები.
dalevt rames?
|
でも ここへは 休暇で 来て います 。 |
მ-გრა- ახ-ა--ქ შვ-ბუ---ა-გვა---.
მ_____ ა___ ა_ შ________ გ______
მ-გ-ა- ა-ლ- ა- შ-ე-უ-ე-ა გ-ა-ვ-.
--------------------------------
მაგრამ ახლა აქ შვებულება გვაქვს.
0
k'on--k's?
k_________
k-o-i-k-s-
----------
k'oniak's?
|
でも ここへは 休暇で 来て います 。
მაგრამ ახლა აქ შვებულება გვაქვს.
k'oniak's?
|
なんていう 暑さ でしょう ! |
რ--ს-ცხ--!
რ_ ს______
რ- ს-ც-ე-!
----------
რა სიცხეა!
0
a-a, -ud- ---ch-vn-a.
a___ l___ m__________
a-a- l-d- m-r-h-v-i-.
---------------------
ara, ludi mirchevnia.
|
なんていう 暑さ でしょう !
რა სიცხეა!
ara, ludi mirchevnia.
|
ええ 、 今日は 本当に 暑い です 。 |
დ-ახ, დღ-ს ნ-მდ-ი----ც-ე--.
დ____ დ___ ნ________ ც_____
დ-ა-, დ-ე- ნ-მ-ვ-ლ-დ ც-ე-ა-
---------------------------
დიახ, დღეს ნამდვილად ცხელა.
0
a--,----i--i----v-ia.
a___ l___ m__________
a-a- l-d- m-r-h-v-i-.
---------------------
ara, ludi mirchevnia.
|
ええ 、 今日は 本当に 暑い です 。
დიახ, დღეს ნამდვილად ცხელა.
ara, ludi mirchevnia.
|
バルコニーへ 行きましょう 。 |
გა----თ ---ა--ე?
გ______ ა_______
გ-ვ-დ-თ ა-ვ-ნ-ე-
----------------
გავიდეთ აივანზე?
0
ar-,----- -------ni-.
a___ l___ m__________
a-a- l-d- m-r-h-v-i-.
---------------------
ara, ludi mirchevnia.
|
バルコニーへ 行きましょう 。
გავიდეთ აივანზე?
ara, ludi mirchevnia.
|
明日 、 ここで パーティーが あります 。 |
ხ--ლ -ქ ზ-იმი--ქნ-ბ-.
ხ___ ა_ ზ____ ი______
ხ-ა- ა- ზ-ი-ი ი-ნ-ბ-.
---------------------
ხვალ აქ ზეიმი იქნება.
0
be-r- mo-za-r---?
b____ m__________
b-v-s m-g-a-r-b-?
-----------------
bevrs mogzaurobt?
|
明日 、 ここで パーティーが あります 。
ხვალ აქ ზეიმი იქნება.
bevrs mogzaurobt?
|
あなたも 来ますか ? |
თქ-ენც ---ვ--თ?
თ_____ მ_______
თ-ვ-ნ- მ-ხ-ა-თ-
---------------
თქვენც მოხვალთ?
0
b-vrs -o-z-u--b-?
b____ m__________
b-v-s m-g-a-r-b-?
-----------------
bevrs mogzaurobt?
|
あなたも 来ますか ?
თქვენც მოხვალთ?
bevrs mogzaurobt?
|
ええ 、 私達も 招待 されて います 。 |
დია---ჩვ-ნც --გვპა--ჟ-ს.
დ____ ჩ____ დ___________
დ-ა-, ჩ-ე-ც დ-გ-პ-ტ-ჟ-ს-
------------------------
დიახ, ჩვენც დაგვპატიჟეს.
0
b--rs m--zaur---?
b____ m__________
b-v-s m-g-a-r-b-?
-----------------
bevrs mogzaurobt?
|
ええ 、 私達も 招待 されて います 。
დიახ, ჩვენც დაგვპატიჟეს.
bevrs mogzaurobt?
|