タバコを 吸います か ? |
Т-мекі -еге--з---?
Т_____ ш______ б__
Т-м-к- ш-г-с-з б-?
------------------
Темекі шегесіз бе?
0
Qısq- ä---m--3
Q____ ä_____ 3
Q-s-a ä-g-m- 3
--------------
Qısqa äñgime 3
|
タバコを 吸います か ?
Темекі шегесіз бе?
Qısqa äñgime 3
|
昔は 吸って いました 。 |
Б--ын ---кенмі-.
Б____ ш_________
Б-р-н ш-к-е-м-н-
----------------
Бұрын шеккенмін.
0
Qıs-a-äñ-im--3
Q____ ä_____ 3
Q-s-a ä-g-m- 3
--------------
Qısqa äñgime 3
|
昔は 吸って いました 。
Бұрын шеккенмін.
Qısqa äñgime 3
|
でも 今は もう 吸って いません 。 |
Бірақ-----р-шек-е-мін.
Б____ қ____ ш_________
Б-р-қ қ-з-р ш-к-е-м-н-
----------------------
Бірақ қазір шекпеймін.
0
T-meki ş-ges-z b-?
T_____ ş______ b__
T-m-k- ş-g-s-z b-?
------------------
Temeki şegesiz be?
|
でも 今は もう 吸って いません 。
Бірақ қазір шекпеймін.
Temeki şegesiz be?
|
タバコを 吸っても かまいません か ? |
Темек--ше--е-- -------мес----б-?
Т_____ ш______ қ____ е______ б__
Т-м-к- ш-к-е-, қ-р-ы е-е-с-з б-?
--------------------------------
Темекі шексем, қарсы емессіз бе?
0
Te-eki -ege-i- -e?
T_____ ş______ b__
T-m-k- ş-g-s-z b-?
------------------
Temeki şegesiz be?
|
タバコを 吸っても かまいません か ?
Темекі шексем, қарсы емессіз бе?
Temeki şegesiz be?
|
ぜんぜん かまいません よ 。 |
М--де қа-с- -м---ін.
М____ қ____ е_______
М-л-е қ-р-ы е-е-п-н-
--------------------
Мүлде қарсы емеспін.
0
T--ek- --ge-i----?
T_____ ş______ b__
T-m-k- ş-g-s-z b-?
------------------
Temeki şegesiz be?
|
ぜんぜん かまいません よ 。
Мүлде қарсы емеспін.
Temeki şegesiz be?
|
私は 気になりません 。 |
М-ған--л ке-е-г- --е-.
М____ о_ к______ е____
М-ғ-н о- к-д-р-і е-е-.
----------------------
Маған ол кедергі емес.
0
Bu-ı- -------i-.
B____ ş_________
B-r-n ş-k-e-m-n-
----------------
Burın şekkenmin.
|
私は 気になりません 。
Маған ол кедергі емес.
Burın şekkenmin.
|
何か お飲みに なります か ? |
Б---е-е і-е--- -е?
Б______ і_____ б__
Б-р-е-е і-е-і- б-?
------------------
Бірдеңе ішесіз бе?
0
Bu-ı- ş-kkenmi-.
B____ ş_________
B-r-n ş-k-e-m-n-
----------------
Burın şekkenmin.
|
何か お飲みに なります か ?
Бірдеңе ішесіз бе?
Burın şekkenmin.
|
ブランデーは いかが ですか ? |
Коньяк---?
К_____ п__
К-н-я- п-?
----------
Коньяк па?
0
B-r-n -ek-enmin.
B____ ş_________
B-r-n ş-k-e-m-n-
----------------
Burın şekkenmin.
|
ブランデーは いかが ですか ?
Коньяк па?
Burın şekkenmin.
|
いえ 、 ビールが いいです 。 |
Жо-,-сыр--д-----р--.
Ж___ с___ д_________
Ж-қ- с-р- д-р-с-р-қ-
--------------------
Жоқ, сыра дұрысырақ.
0
B--a- q-zir--ek-e--in.
B____ q____ ş_________
B-r-q q-z-r ş-k-e-m-n-
----------------------
Biraq qazir şekpeymin.
|
いえ 、 ビールが いいです 。
Жоқ, сыра дұрысырақ.
Biraq qazir şekpeymin.
|
よく 旅行を します か ? |
К-п-са-х-тта-сыз---?
К__ с___________ б__
К-п с-я-а-т-й-ы- б-?
--------------------
Көп саяхаттайсыз ба?
0
Biraq -a-i- ş----ym--.
B____ q____ ş_________
B-r-q q-z-r ş-k-e-m-n-
----------------------
Biraq qazir şekpeymin.
|
よく 旅行を します か ?
Көп саяхаттайсыз ба?
Biraq qazir şekpeymin.
|
はい 、 たいていは 出張 です 。 |
Ия- кө-і-------рлік сапа----.
И__ к_____ і_______ с________
И-, к-б-н- і-к-р-і- с-п-р-е-.
-----------------------------
Ия, көбіне іскерлік сапармен.
0
Bir----az-r ş--p--min.
B____ q____ ş_________
B-r-q q-z-r ş-k-e-m-n-
----------------------
Biraq qazir şekpeymin.
|
はい 、 たいていは 出張 です 。
Ия, көбіне іскерлік сапармен.
Biraq qazir şekpeymin.
|
でも ここへは 休暇で 来て います 。 |
Б---қ -і- қ-зір-м-----д-м-лы------.
Б____ б__ қ____ м____ д____________
Б-р-қ б-з қ-з-р м-н-а д-м-л-с-а-ы-.
-----------------------------------
Бірақ біз қазір мұнда демалыстамыз.
0
Tem-k---e---m--qars--e---s---be?
T_____ ş______ q____ e______ b__
T-m-k- ş-k-e-, q-r-ı e-e-s-z b-?
--------------------------------
Temeki şeksem, qarsı emessiz be?
|
でも ここへは 休暇で 来て います 。
Бірақ біз қазір мұнда демалыстамыз.
Temeki şeksem, qarsı emessiz be?
|
なんていう 暑さ でしょう ! |
Күн қа-да---с-ық!
К__ қ_____ ы_____
К-н қ-н-а- ы-т-қ-
-----------------
Күн қандай ыстық!
0
T-me-i ş--se-- -ar-ı-e--s--z--e?
T_____ ş______ q____ e______ b__
T-m-k- ş-k-e-, q-r-ı e-e-s-z b-?
--------------------------------
Temeki şeksem, qarsı emessiz be?
|
なんていう 暑さ でしょう !
Күн қандай ыстық!
Temeki şeksem, qarsı emessiz be?
|
ええ 、 今日は 本当に 暑い です 。 |
Ия,--үгін-шыны--а -а ы---қ.
И__ б____ ш______ д_ ы_____
И-, б-г-н ш-н-н-а д- ы-т-қ-
---------------------------
Ия, бүгін шынында да ыстық.
0
T-m--i --k-em- ---sı-e-essiz -e?
T_____ ş______ q____ e______ b__
T-m-k- ş-k-e-, q-r-ı e-e-s-z b-?
--------------------------------
Temeki şeksem, qarsı emessiz be?
|
ええ 、 今日は 本当に 暑い です 。
Ия, бүгін шынында да ыстық.
Temeki şeksem, qarsı emessiz be?
|
バルコニーへ 行きましょう 。 |
Бал-о-ға шығ----.
Б_______ ш_______
Б-л-о-ғ- ш-ғ-й-қ-
-----------------
Балконға шығайық.
0
M-lde-q--sı-e-es--n.
M____ q____ e_______
M-l-e q-r-ı e-e-p-n-
--------------------
Mülde qarsı emespin.
|
バルコニーへ 行きましょう 。
Балконға шығайық.
Mülde qarsı emespin.
|
明日 、 ここで パーティーが あります 。 |
Ертең -сы -е--е -а-ы- --ш- бо-а-ы.
Е____ о__ ж____ с____ к___ б______
Е-т-ң о-ы ж-р-е с-у-қ к-ш- б-л-д-.
----------------------------------
Ертең осы жерде сауық кеші болады.
0
M-ld--qa--ı -me--i-.
M____ q____ e_______
M-l-e q-r-ı e-e-p-n-
--------------------
Mülde qarsı emespin.
|
明日 、 ここで パーティーが あります 。
Ертең осы жерде сауық кеші болады.
Mülde qarsı emespin.
|
あなたも 来ますか ? |
С-з----к---с-з-б-?
С__ д_ к______ б__
С-з д- к-л-с-з б-?
------------------
Сіз де келесіз бе?
0
Mülde --r-ı em-sp-n.
M____ q____ e_______
M-l-e q-r-ı e-e-p-n-
--------------------
Mülde qarsı emespin.
|
あなたも 来ますか ?
Сіз де келесіз бе?
Mülde qarsı emespin.
|
ええ 、 私達も 招待 されて います 。 |
И-- б-зд--------ыр-ы.
И__ б____ д_ ш_______
И-, б-з-і д- ш-қ-р-ы-
---------------------
Ия, бізді де шақырды.
0
Mağ-- ol----er-- ----.
M____ o_ k______ e____
M-ğ-n o- k-d-r-i e-e-.
----------------------
Mağan ol kedergi emes.
|
ええ 、 私達も 招待 されて います 。
Ия, бізді де шақырды.
Mağan ol kedergi emes.
|