明日の 天気は 多分 良くなる だろう 。 |
А-- р-----ртең---үм-і-,--а-сара-.
А__ р___ е_____ м______ ж________
А-а р-й- е-т-ң- м-м-і-, ж-қ-а-а-.
---------------------------------
Ауа райы ертең, мүмкін, жақсарар.
0
Bağ-nıñqı-s-yl-m-1
B________ s_____ 1
B-ğ-n-ñ-ı s-y-e- 1
------------------
Bağınıñqı söylem 1
|
明日の 天気は 多分 良くなる だろう 。
Ауа райы ертең, мүмкін, жақсарар.
Bağınıñqı söylem 1
|
どうして わかるの です か ? |
Оны -ай--- б--е--з?
О__ қ_____ б_______
О-ы қ-й-а- б-л-с-з-
-------------------
Оны қайдан білесіз?
0
B-ğın-ñ-ı sö-l-- 1
B________ s_____ 1
B-ğ-n-ñ-ı s-y-e- 1
------------------
Bağınıñqı söylem 1
|
どうして わかるの です か ?
Оны қайдан білесіз?
Bağınıñqı söylem 1
|
良くなれば いいなと 思って います 。 |
Мен-жа-са-а-- -еп--м--т--ем-н.
М__ ж________ д__ ү___________
М-н ж-қ-а-а-ы д-п ү-і-т-н-м-н-
------------------------------
Мен жақсарады деп үміттенемін.
0
Awa-ra---e--e-----m--n, ja-sarar.
A__ r___ e_____ m______ j________
A-a r-y- e-t-ñ- m-m-i-, j-q-a-a-.
---------------------------------
Awa rayı erteñ, mümkin, jaqsarar.
|
良くなれば いいなと 思って います 。
Мен жақсарады деп үміттенемін.
Awa rayı erteñ, mümkin, jaqsarar.
|
彼は 絶対に 来ます 。 |
О--а-ық--ел-д-.
О_ а___ к______
О- а-ы- к-л-д-.
---------------
Ол анық келеді.
0
A---rayı --te-- -ü---n--ja-----r.
A__ r___ e_____ m______ j________
A-a r-y- e-t-ñ- m-m-i-, j-q-a-a-.
---------------------------------
Awa rayı erteñ, mümkin, jaqsarar.
|
彼は 絶対に 来ます 。
Ол анық келеді.
Awa rayı erteñ, mümkin, jaqsarar.
|
確か です か ? |
Р-- -а?
Р__ п__
Р-с п-?
-------
Рас па?
0
Awa rayı -r---, --m-in,-j--s-r--.
A__ r___ e_____ m______ j________
A-a r-y- e-t-ñ- m-m-i-, j-q-a-a-.
---------------------------------
Awa rayı erteñ, mümkin, jaqsarar.
|
確か です か ?
Рас па?
Awa rayı erteñ, mümkin, jaqsarar.
|
彼が 来ることは わかって います 。 |
Он-ң -е-е-ін------ем-н.
О___ к________ б_______
О-ы- к-л-т-н-н б-л-м-н-
-----------------------
Оның келетінін білемін.
0
On- q-------i-e---?
O__ q_____ b_______
O-ı q-y-a- b-l-s-z-
-------------------
Onı qaydan bilesiz?
|
彼が 来ることは わかって います 。
Оның келетінін білемін.
Onı qaydan bilesiz?
|
彼は 必ず 電話 して きます 。 |
Ол -інде--- ------қ--ы--- ша--д-.
О_ м_______ т____ қ______ ш______
О- м-н-е-т- т-р-е қ-ң-р-у ш-л-д-.
---------------------------------
Ол міндетті түрде қоңырау шалады.
0
O-ı qa--a-----esi-?
O__ q_____ b_______
O-ı q-y-a- b-l-s-z-
-------------------
Onı qaydan bilesiz?
|
彼は 必ず 電話 して きます 。
Ол міндетті түрде қоңырау шалады.
Onı qaydan bilesiz?
|
本当 ですか ? |
Шы---а?
Ш__ б__
Ш-н б-?
-------
Шын ба?
0
On- q---a---il-s-z?
O__ q_____ b_______
O-ı q-y-a- b-l-s-z-
-------------------
Onı qaydan bilesiz?
|
本当 ですか ?
Шын ба?
Onı qaydan bilesiz?
|
彼は 電話 してくると 思います 。 |
О--қ-ң--ау -ал--ы -еп о-л-й--н.
О_ қ______ ш_____ д__ о________
О- қ-ң-р-у ш-л-д- д-п о-л-й-ы-.
-------------------------------
Ол қоңырау шалады деп ойлаймын.
0
M-- jaq-----ı-dep -m-------in.
M__ j________ d__ ü___________
M-n j-q-a-a-ı d-p ü-i-t-n-m-n-
------------------------------
Men jaqsaradı dep ümittenemin.
|
彼は 電話 してくると 思います 。
Ол қоңырау шалады деп ойлаймын.
Men jaqsaradı dep ümittenemin.
|
この ワインは 絶対 古い もの です 。 |
Ш--ап шы--м-- к--е-е-е-.
Ш____ ш______ к___ е____
Ш-р-п ш-н-м-н к-н- е-е-.
------------------------
Шарап шынымен көне екен.
0
Men-j-q--r-d- --p------e----n.
M__ j________ d__ ü___________
M-n j-q-a-a-ı d-p ü-i-t-n-m-n-
------------------------------
Men jaqsaradı dep ümittenemin.
|
この ワインは 絶対 古い もの です 。
Шарап шынымен көне екен.
Men jaqsaradı dep ümittenemin.
|
本当に 知っているの です か ? |
Сі---ұн- а-ық--ілес-з --?
С__ м___ а___ б______ б__
С-з м-н- а-ы- б-л-с-з б-?
-------------------------
Сіз мұны анық білесіз бе?
0
Men j-qs-r-d- dep--mi-t--e---.
M__ j________ d__ ü___________
M-n j-q-a-a-ı d-p ü-i-t-n-m-n-
------------------------------
Men jaqsaradı dep ümittenemin.
|
本当に 知っているの です か ?
Сіз мұны анық білесіз бе?
Men jaqsaradı dep ümittenemin.
|
古い もの だと 思います 。 |
М-н-мұн- -ө-е-де--о---йм-н.
М__ м___ к___ д__ о________
М-н м-н- к-н- д-п о-л-й-ы-.
---------------------------
Мен мұны көне деп ойлаймын.
0
Ol---ıq---ledi.
O_ a___ k______
O- a-ı- k-l-d-.
---------------
Ol anıq keledi.
|
古い もの だと 思います 。
Мен мұны көне деп ойлаймын.
Ol anıq keledi.
|
私達の 上司は 格好いい です 。 |
Бі--і- б-с-ы--кел-ет---к-рін-ді.
Б_____ б_____ к_______ к________
Б-з-і- б-с-ы- к-л-е-т- к-р-н-д-.
--------------------------------
Біздің бастық келбетті көрінеді.
0
O---nı-----edi.
O_ a___ k______
O- a-ı- k-l-d-.
---------------
Ol anıq keledi.
|
私達の 上司は 格好いい です 。
Біздің бастық келбетті көрінеді.
Ol anıq keledi.
|
そう 思います か ? |
С-лай о-л-й-ыз-б-?
С____ о_______ б__
С-л-й о-л-й-ы- б-?
------------------
Солай ойлайсыз ба?
0
Ol--n-q -el--i.
O_ a___ k______
O- a-ı- k-l-d-.
---------------
Ol anıq keledi.
|
そう 思います か ?
Солай ойлайсыз ба?
Ol anıq keledi.
|
それどころか 、 ものすごく 格好いいと 私は 思います 。 |
Мен-----ымша, ол --- --л--т---кө-ін---.
М____ о______ о_ ө__ к_______ к________
М-н-ң о-ы-ш-, о- ө-е к-л-е-т- к-р-н-д-.
---------------------------------------
Менің ойымша, ол өте келбетті көрінеді.
0
Ra- --?
R__ p__
R-s p-?
-------
Ras pa?
|
それどころか 、 ものすごく 格好いいと 私は 思います 。
Менің ойымша, ол өте келбетті көрінеді.
Ras pa?
|
上司には 絶対 ガールフレンドが います ね 。 |
Б--тық-ың-қ-----ы б-р--а--қ.
Б________ қ______ б___ а____
Б-с-ы-т-ң қ-р-ы-ы б-р- а-ы-.
----------------------------
Бастықтың құрбысы бары анық.
0
Ras --?
R__ p__
R-s p-?
-------
Ras pa?
|
上司には 絶対 ガールフレンドが います ね 。
Бастықтың құрбысы бары анық.
Ras pa?
|
本当に そう 思います か ? |
Ш-н с--------а--ыз-б-?
Ш__ с____ о_______ б__
Ш-н с-л-й о-л-й-ы- б-?
----------------------
Шын солай ойлайсыз ба?
0
R-s-p-?
R__ p__
R-s p-?
-------
Ras pa?
|
本当に そう 思います か ?
Шын солай ойлайсыз ба?
Ras pa?
|
彼に ガールフレンドが いるのは 充分 ありえ ます 。 |
Он-- --р-ысы--- -олуы -б--- м-мк-н.
О___ қ_________ б____ ә____ м______
О-ы- қ-р-ы-ы-ы- б-л-ы ә-д-н м-м-і-.
-----------------------------------
Оның құрбысының болуы әбден мүмкін.
0
O-ı- k-let-nin-b-----n.
O___ k________ b_______
O-ı- k-l-t-n-n b-l-m-n-
-----------------------
Onıñ keletinin bilemin.
|
彼に ガールフレンドが いるのは 充分 ありえ ます 。
Оның құрбысының болуы әбден мүмкін.
Onıñ keletinin bilemin.
|