ご職業は ?
Ма--------ы--не?
М___________ н__
М-м-н-ы-ы-ы- н-?
----------------
Мамандығыңыз не?
0
Ju-ıs--st-w
J____ i____
J-m-s i-t-w
-----------
Jumıs istew
ご職業は ?
Мамандығыңыз не?
Jumıs istew
夫は 医者 です 。
К-й-----і---ам-----ы ---ә-і--р.
К_________ м________ - д_______
К-й-у-м-і- м-м-н-ы-ы - д-р-г-р-
-------------------------------
Күйеуімнің мамандығы - дәрігер.
0
Ju--- --tew
J____ i____
J-m-s i-t-w
-----------
Jumıs istew
夫は 医者 です 。
Күйеуімнің мамандығы - дәрігер.
Jumıs istew
パートタイムの 看護師 として 勤務して います 。
Мен жарты--үн --д---- -о-ып--стеймін.
М__ ж____ к__ м______ б____ і________
М-н ж-р-ы к-н м-д-и-е б-л-п і-т-й-і-.
-------------------------------------
Мен жарты күн медбике болып істеймін.
0
Ma-a--ığ--ı--n-?
M___________ n__
M-m-n-ı-ı-ı- n-?
----------------
Mamandığıñız ne?
パートタイムの 看護師 として 勤務して います 。
Мен жарты күн медбике болып істеймін.
Mamandığıñız ne?
もうすぐ 年金生活 です 。
Ж-----а з-йн-т-қы--л---з.
Ж______ з________ а______
Ж-қ-н-а з-й-е-а-ы а-а-ы-.
-------------------------
Жақында зейнетақы аламыз.
0
Ma-a---ğıñ-z-n-?
M___________ n__
M-m-n-ı-ı-ı- n-?
----------------
Mamandığıñız ne?
もうすぐ 年金生活 です 。
Жақында зейнетақы аламыз.
Mamandığıñız ne?
でも 税金が 高い です 。
Б--а- салы- мө----і-ж--ары.
Б____ с____ м______ ж______
Б-р-қ с-л-қ м-л-е-і ж-ғ-р-.
---------------------------
Бірақ салық мөлшері жоғары.
0
M-ma-d---ñ-- -e?
M___________ n__
M-m-n-ı-ı-ı- n-?
----------------
Mamandığıñız ne?
でも 税金が 高い です 。
Бірақ салық мөлшері жоғары.
Mamandığıñız ne?
健康保険も 高い です 。
М-д----ал-қ с-қ-ан---у-да қы-б--.
М__________ с_________ д_ қ______
М-д-ц-н-л-қ с-қ-а-д-р- д- қ-м-а-.
---------------------------------
Медициналық сақтандыру да қымбат.
0
K-y-w--n---m-mandığ--- däri-er.
K_________ m________ - d_______
K-y-w-m-i- m-m-n-ı-ı - d-r-g-r-
-------------------------------
Küyewimniñ mamandığı - däriger.
健康保険も 高い です 。
Медициналық сақтандыру да қымбат.
Küyewimniñ mamandığı - däriger.
あなたは 、 将来 何に なりたい です か ?
С---ң--ім б--ғың ке-еді?
С____ к__ б_____ к______
С-н-ң к-м б-л-ы- к-л-д-?
------------------------
Сенің кім болғың келеді?
0
K----imni- -am-n--ğı---d-r-ger.
K_________ m________ - d_______
K-y-w-m-i- m-m-n-ı-ı - d-r-g-r-
-------------------------------
Küyewimniñ mamandığı - däriger.
あなたは 、 将来 何に なりたい です か ?
Сенің кім болғың келеді?
Küyewimniñ mamandığı - däriger.
エンジニアに なりたい 。
Ме---нже--- -олғым--е--ді.
М__ и______ б_____ к______
М-н и-ж-н-р б-л-ы- к-л-д-.
--------------------------
Мен инженер болғым келеді.
0
K-yewi-n----ama----ı - -är-g--.
K_________ m________ - d_______
K-y-w-m-i- m-m-n-ı-ı - d-r-g-r-
-------------------------------
Küyewimniñ mamandığı - däriger.
エンジニアに なりたい 。
Мен инженер болғым келеді.
Küyewimniñ mamandığı - däriger.
大学で 勉強する つもり です 。
М-н-унив-рс--етте-оқығы-----е-і.
М__ у____________ о_____ к______
М-н у-и-е-с-т-т-е о-ы-ы- к-л-д-.
--------------------------------
Мен университетте оқығым келеді.
0
M---ja-tı --n---dbï-e bo-ı---st-ym--.
M__ j____ k__ m______ b____ i________
M-n j-r-ı k-n m-d-ï-e b-l-p i-t-y-i-.
-------------------------------------
Men jartı kün medbïke bolıp isteymin.
大学で 勉強する つもり です 。
Мен университетте оқығым келеді.
Men jartı kün medbïke bolıp isteymin.
研修生 です 。
Мен-тәжіриб-ден --уш-м--.
М__ т__________ ө________
М-н т-ж-р-б-д-н ө-у-і-і-.
-------------------------
Мен тәжірибеден өтушімін.
0
Me- --r-ı ------d-ï-e bol------e---n.
M__ j____ k__ m______ b____ i________
M-n j-r-ı k-n m-d-ï-e b-l-p i-t-y-i-.
-------------------------------------
Men jartı kün medbïke bolıp isteymin.
研修生 です 。
Мен тәжірибеден өтушімін.
Men jartı kün medbïke bolıp isteymin.
稼ぎは あまり 多く ありません 。
Мен---т-бысы--к-п-----.
М____ т______ к__ е____
М-н-ң т-б-с-м к-п е-е-.
-----------------------
Менің табысым көп емес.
0
M------tı --n--e-bï-e-b-lıp--s-eymi-.
M__ j____ k__ m______ b____ i________
M-n j-r-ı k-n m-d-ï-e b-l-p i-t-y-i-.
-------------------------------------
Men jartı kün medbïke bolıp isteymin.
稼ぎは あまり 多く ありません 。
Менің табысым көп емес.
Men jartı kün medbïke bolıp isteymin.
外国で インターンシップを します 。
М-н----ел-е т-жір--е--н ө--п-ж--мін.
М__ ш______ т__________ ө___ ж______
М-н ш-т-л-е т-ж-р-б-д-н ө-і- ж-р-і-.
------------------------------------
Мен шетелде тәжірибеден өтіп жүрмін.
0
J-qında z-y--ta---a-am-z.
J______ z________ a______
J-q-n-a z-y-e-a-ı a-a-ı-.
-------------------------
Jaqında zeynetaqı alamız.
外国で インターンシップを します 。
Мен шетелде тәжірибеден өтіп жүрмін.
Jaqında zeynetaqı alamız.
こちらが 私の 上司 です 。
Б-л мен-- б-с-ы-ы-.
Б__ м____ б________
Б-л м-н-ң б-с-ы-ы-.
-------------------
Бұл менің бастығым.
0
Ja--nda z--ne--q--a---ız.
J______ z________ a______
J-q-n-a z-y-e-a-ı a-a-ı-.
-------------------------
Jaqında zeynetaqı alamız.
こちらが 私の 上司 です 。
Бұл менің бастығым.
Jaqında zeynetaqı alamız.
同僚は 親切 です 。
Мені- әр-птест---- ---сы.
М____ ә___________ ж_____
М-н-ң ә-і-т-с-е-і- ж-қ-ы-
-------------------------
Менің әріптестерім жақсы.
0
Jaq-nd--zey-e-----a-am--.
J______ z________ a______
J-q-n-a z-y-e-a-ı a-a-ı-.
-------------------------
Jaqında zeynetaqı alamız.
同僚は 親切 です 。
Менің әріптестерім жақсы.
Jaqında zeynetaqı alamız.
お昼は いつも 社員食堂に 行きます 。
Т-с-е б---үне-і-асх-н--а ---а-ыз.
Т____ б__ ү____ а_______ б_______
Т-с-е б-з ү-е-і а-х-н-ғ- б-р-м-з-
---------------------------------
Түсте біз үнемі асханаға барамыз.
0
Bi--q-salıq-mö-şeri -o-a--.
B____ s____ m______ j______
B-r-q s-l-q m-l-e-i j-ğ-r-.
---------------------------
Biraq salıq mölşeri joğarı.
お昼は いつも 社員食堂に 行きます 。
Түсте біз үнемі асханаға барамыз.
Biraq salıq mölşeri joğarı.
仕事を 探して います 。
М-- ж---с із--п -ү-мін.
М__ ж____ і____ ж______
М-н ж-м-с і-д-п ж-р-і-.
-----------------------
Мен жұмыс іздеп жүрмін.
0
B-raq-sal---m--ş-ri---ğa--.
B____ s____ m______ j______
B-r-q s-l-q m-l-e-i j-ğ-r-.
---------------------------
Biraq salıq mölşeri joğarı.
仕事を 探して います 。
Мен жұмыс іздеп жүрмін.
Biraq salıq mölşeri joğarı.
もう 一年も 失業中 です 。
Жұмы--ы- --р-е-іме -і- -ыл б-л--.
Ж_______ ж________ б__ ж__ б_____
Ж-м-с-ы- ж-р-е-і-е б-р ж-л б-л-ы-
---------------------------------
Жұмыссыз жүргеніме бір жыл болды.
0
Bi-a--sal-q--ö---r----ğ-rı.
B____ s____ m______ j______
B-r-q s-l-q m-l-e-i j-ğ-r-.
---------------------------
Biraq salıq mölşeri joğarı.
もう 一年も 失業中 です 。
Жұмыссыз жүргеніме бір жыл болды.
Biraq salıq mölşeri joğarı.
この国は 失業者が 多すぎ ます 。
Б-л е--е-жұ-ыссы---р тым-кө-.
Б__ е___ ж__________ т__ к___
Б-л е-д- ж-м-с-ы-д-р т-м к-п-
-----------------------------
Бұл елде жұмыссыздар тым көп.
0
Me--cï-al-----qt-nd-rw -a-q--ba-.
M__________ s_________ d_ q______
M-d-c-n-l-q s-q-a-d-r- d- q-m-a-.
---------------------------------
Medïcïnalıq saqtandırw da qımbat.
この国は 失業者が 多すぎ ます 。
Бұл елде жұмыссыздар тым көп.
Medïcïnalıq saqtandırw da qımbat.