ご職業は ?
Ш-а с-- по зани-ањ-?
Ш__ с__ п_ з________
Ш-а с-е п- з-н-м-њ-?
--------------------
Шта сте по занимању?
0
Rad-ti
R_____
R-d-t-
------
Raditi
ご職業は ?
Шта сте по занимању?
Raditi
夫は 医者 です 。
М-----ж-ј---- -ани---у----тор.
М__ м__ ј_ п_ з_______ д______
М-ј м-ж ј- п- з-н-м-њ- д-к-о-.
------------------------------
Мој муж је по занимању доктор.
0
R--i-i
R_____
R-d-t-
------
Raditi
夫は 医者 です 。
Мој муж је по занимању доктор.
Raditi
パートタイムの 看護師 として 勤務して います 。
Ја ра----пола-рад-о---р---на к-о --ди-и-ск---е---а.
Ј_ р____ п___ р_____ в______ к__ м_________ с______
Ј- р-д-м п-л- р-д-о- в-е-е-а к-о м-д-ц-н-к- с-с-р-.
---------------------------------------------------
Ја радим пола радног времена као медицинска сестра.
0
Š----t--po zan-man-u?
Š__ s__ p_ z_________
Š-a s-e p- z-n-m-n-u-
---------------------
Šta ste po zanimanju?
パートタイムの 看護師 として 勤務して います 。
Ја радим пола радног времена као медицинска сестра.
Šta ste po zanimanju?
もうすぐ 年金生活 です 。
У--о-- -е-----бити ---з---.
У_____ ћ___ д_____ п_______
У-к-р- ћ-м- д-б-т- п-н-и-у-
---------------------------
Ускоро ћемо добити пензију.
0
Šta st- ---z---m----?
Š__ s__ p_ z_________
Š-a s-e p- z-n-m-n-u-
---------------------
Šta ste po zanimanju?
もうすぐ 年金生活 です 。
Ускоро ћемо добити пензију.
Šta ste po zanimanju?
でも 税金が 高い です 。
Али-су п-р--и -и-о-и.
А__ с_ п_____ в______
А-и с- п-р-з- в-с-к-.
---------------------
Али су порези високи.
0
Š---st--p--z-ni--n-u?
Š__ s__ p_ z_________
Š-a s-e p- z-n-m-n-u-
---------------------
Šta ste po zanimanju?
でも 税金が 高い です 。
Али су порези високи.
Šta ste po zanimanju?
健康保険も 高い です 。
И-з--а-ст-----о-----ањ- је-----к-.
И з__________ о________ ј_ в______
И з-р-в-т-е-о о-и-у-а-е ј- в-с-к-.
----------------------------------
И здравствено осигурање је високо.
0
Moj mu- ---p- za--m--ju -o---r.
M__ m__ j_ p_ z________ d______
M-j m-ž j- p- z-n-m-n-u d-k-o-.
-------------------------------
Moj muž je po zanimanju doktor.
健康保険も 高い です 。
И здравствено осигурање је високо.
Moj muž je po zanimanju doktor.
あなたは 、 将来 何に なりたい です か ?
Ш-а--е----ј-дно--п-с--ти?
Ш__ ж____ ј_____ п_______
Ш-а ж-л-ш ј-д-о- п-с-а-и-
-------------------------
Шта желиш једном постати?
0
M---m---je po------a--u-do----.
M__ m__ j_ p_ z________ d______
M-j m-ž j- p- z-n-m-n-u d-k-o-.
-------------------------------
Moj muž je po zanimanju doktor.
あなたは 、 将来 何に なりたい です か ?
Шта желиш једном постати?
Moj muž je po zanimanju doktor.
エンジニアに なりたい 。
Ја--ели--п-ста-и--н-е---.
Ј_ ж____ п______ и_______
Ј- ж-л-м п-с-а-и и-ж-њ-р-
-------------------------
Ја желим постати инжењер.
0
M---m-ž ---po zan--an-u -o-t--.
M__ m__ j_ p_ z________ d______
M-j m-ž j- p- z-n-m-n-u d-k-o-.
-------------------------------
Moj muž je po zanimanju doktor.
エンジニアに なりたい 。
Ја желим постати инжењер.
Moj muž je po zanimanju doktor.
大学で 勉強する つもり です 。
Ж-----да -т-д--ам----ун-в-рзит---.
Ж____ д_ с_______ н_ у____________
Ж-л-м д- с-у-и-а- н- у-и-е-з-т-т-.
----------------------------------
Желим да студирам на универзитету.
0
J- -ad-m -ol- r-dnog-v-e-ena-kao ---ici---a-se--ra.
J_ r____ p___ r_____ v______ k__ m_________ s______
J- r-d-m p-l- r-d-o- v-e-e-a k-o m-d-c-n-k- s-s-r-.
---------------------------------------------------
Ja radim pola radnog vremena kao medicinska sestra.
大学で 勉強する つもり です 。
Желим да студирам на универзитету.
Ja radim pola radnog vremena kao medicinska sestra.
研修生 です 。
Ја са- --ипр----к.
Ј_ с__ п__________
Ј- с-м п-и-р-в-и-.
------------------
Ја сам приправник.
0
J--ra-----o-- -adn-g---e------a---edi-in-ka se----.
J_ r____ p___ r_____ v______ k__ m_________ s______
J- r-d-m p-l- r-d-o- v-e-e-a k-o m-d-c-n-k- s-s-r-.
---------------------------------------------------
Ja radim pola radnog vremena kao medicinska sestra.
研修生 です 。
Ја сам приправник.
Ja radim pola radnog vremena kao medicinska sestra.
稼ぎは あまり 多く ありません 。
Ј--н- з-рађ--е- -но-о.
Ј_ н_ з________ м_____
Ј- н- з-р-ђ-ј-м м-о-о-
----------------------
Ја не зарађујем много.
0
J--r---- --l----dn---vr--en----o -----in----s-----.
J_ r____ p___ r_____ v______ k__ m_________ s______
J- r-d-m p-l- r-d-o- v-e-e-a k-o m-d-c-n-k- s-s-r-.
---------------------------------------------------
Ja radim pola radnog vremena kao medicinska sestra.
稼ぎは あまり 多く ありません 。
Ја не зарађујем много.
Ja radim pola radnog vremena kao medicinska sestra.
外国で インターンシップを します 。
Ја--д-а--је--прип-ав--чк--стаж-- и-о-т----тву.
Ј_ о________ п___________ с___ у и____________
Ј- о-р-ђ-ј-м п-и-р-в-и-к- с-а- у и-о-т-а-с-в-.
----------------------------------------------
Ја одрађујем приправнички стаж у иностранству.
0
Usko-- c---- --biti penz-j-.
U_____ ć___ d_____ p_______
U-k-r- c-e-o d-b-t- p-n-i-u-
----------------------------
Uskoro ćemo dobiti penziju.
外国で インターンシップを します 。
Ја одрађујем приправнички стаж у иностранству.
Uskoro ćemo dobiti penziju.
こちらが 私の 上司 です 。
Ово--- м-- ш--.
О__ ј_ м__ ш___
О-о ј- м-ј ш-ф-
---------------
Ово је мој шеф.
0
U--oro-----o -o---i p-nzij-.
U_____ ć___ d_____ p_______
U-k-r- c-e-o d-b-t- p-n-i-u-
----------------------------
Uskoro ćemo dobiti penziju.
こちらが 私の 上司 です 。
Ово је мој шеф.
Uskoro ćemo dobiti penziju.
同僚は 親切 です 。
Имам ---г--к--е-е.
И___ д____ к______
И-а- д-а-е к-л-г-.
------------------
Имам драге колеге.
0
U-ko-o-c---o --bi-i penziju.
U_____ ć___ d_____ p_______
U-k-r- c-e-o d-b-t- p-n-i-u-
----------------------------
Uskoro ćemo dobiti penziju.
同僚は 親切 です 。
Имам драге колеге.
Uskoro ćemo dobiti penziju.
お昼は いつも 社員食堂に 行きます 。
У --дне-увек-идемо-у ------у.
У п____ у___ и____ у к_______
У п-д-е у-е- и-е-о у к-н-и-у-
-----------------------------
У подне увек идемо у кантину.
0
Al- su-p-r-zi--iso--.
A__ s_ p_____ v______
A-i s- p-r-z- v-s-k-.
---------------------
Ali su porezi visoki.
お昼は いつも 社員食堂に 行きます 。
У подне увек идемо у кантину.
Ali su porezi visoki.
仕事を 探して います 。
Ја -----м-----о-м--то.
Ј_ т_____ р____ м_____
Ј- т-а-и- р-д-о м-с-о-
----------------------
Ја тражим радно место.
0
Ali -u ---ezi ------.
A__ s_ p_____ v______
A-i s- p-r-z- v-s-k-.
---------------------
Ali su porezi visoki.
仕事を 探して います 。
Ја тражим радно место.
Ali su porezi visoki.
もう 一年も 失業中 です 。
Ја -а------г-ди-----н--н-запо--е----незап-с-ен-.
Ј_ с__ в__ г_____ д___ н_________ / н___________
Ј- с-м в-ћ г-д-н- д-н- н-з-п-с-е- / н-з-п-с-е-а-
------------------------------------------------
Ја сам већ годину дана незапослен / незапослена.
0
A-i -- p-re---vi----.
A__ s_ p_____ v______
A-i s- p-r-z- v-s-k-.
---------------------
Ali su porezi visoki.
もう 一年も 失業中 です 。
Ја сам већ годину дана незапослен / незапослена.
Ali su porezi visoki.
この国は 失業者が 多すぎ ます 。
У о--ј--е-љ- и-- -ре---- --за-о-ле-и-.
У о___ з____ и__ п______ н____________
У о-о- з-м-и и-а п-е-и-е н-з-п-с-е-и-.
--------------------------------------
У овој земљи има превише незапослених.
0
I-z----st---o o-iguran-e je-v--oko.
I z__________ o_________ j_ v______
I z-r-v-t-e-o o-i-u-a-j- j- v-s-k-.
-----------------------------------
I zdravstveno osiguranje je visoko.
この国は 失業者が 多すぎ ます 。
У овој земљи има превише незапослених.
I zdravstveno osiguranje je visoko.