ご職業は ?
Шта -т- -о--ан--а--?
Ш__ с__ п_ з________
Ш-а с-е п- з-н-м-њ-?
--------------------
Шта сте по занимању?
0
Radi-i
R_____
R-d-t-
------
Raditi
ご職業は ?
Шта сте по занимању?
Raditi
夫は 医者 です 。
Мо----ж -е------н-м--- д--т--.
М__ м__ ј_ п_ з_______ д______
М-ј м-ж ј- п- з-н-м-њ- д-к-о-.
------------------------------
Мој муж је по занимању доктор.
0
R-d-ti
R_____
R-d-t-
------
Raditi
夫は 医者 です 。
Мој муж је по занимању доктор.
Raditi
パートタイムの 看護師 として 勤務して います 。
Ј- ра----п-л----дно-----м-на---- м-д--инс-- се--р-.
Ј_ р____ п___ р_____ в______ к__ м_________ с______
Ј- р-д-м п-л- р-д-о- в-е-е-а к-о м-д-ц-н-к- с-с-р-.
---------------------------------------------------
Ја радим пола радног времена као медицинска сестра.
0
Šta --e po--------ju?
Š__ s__ p_ z_________
Š-a s-e p- z-n-m-n-u-
---------------------
Šta ste po zanimanju?
パートタイムの 看護師 として 勤務して います 。
Ја радим пола радног времена као медицинска сестра.
Šta ste po zanimanju?
もうすぐ 年金生活 です 。
У--оро-ћ-м- доб------н---у.
У_____ ћ___ д_____ п_______
У-к-р- ћ-м- д-б-т- п-н-и-у-
---------------------------
Ускоро ћемо добити пензију.
0
Š-a ----po-zan---nj-?
Š__ s__ p_ z_________
Š-a s-e p- z-n-m-n-u-
---------------------
Šta ste po zanimanju?
もうすぐ 年金生活 です 。
Ускоро ћемо добити пензију.
Šta ste po zanimanju?
でも 税金が 高い です 。
Ал---у п--е-и---с---.
А__ с_ п_____ в______
А-и с- п-р-з- в-с-к-.
---------------------
Али су порези високи.
0
Š---ste-p--------nju?
Š__ s__ p_ z_________
Š-a s-e p- z-n-m-n-u-
---------------------
Šta ste po zanimanju?
でも 税金が 高い です 。
Али су порези високи.
Šta ste po zanimanju?
健康保険も 高い です 。
И зд-ав-тве-о---и-у---е је -и-о-о.
И з__________ о________ ј_ в______
И з-р-в-т-е-о о-и-у-а-е ј- в-с-к-.
----------------------------------
И здравствено осигурање је високо.
0
M-j-m----e--- -a-i----u d-k-o-.
M__ m__ j_ p_ z________ d______
M-j m-ž j- p- z-n-m-n-u d-k-o-.
-------------------------------
Moj muž je po zanimanju doktor.
健康保険も 高い です 。
И здравствено осигурање је високо.
Moj muž je po zanimanju doktor.
あなたは 、 将来 何に なりたい です か ?
Ш-а жел---ј--но- ---т-ти?
Ш__ ж____ ј_____ п_______
Ш-а ж-л-ш ј-д-о- п-с-а-и-
-------------------------
Шта желиш једном постати?
0
M---m-- -- -- --nim---u-d--t-r.
M__ m__ j_ p_ z________ d______
M-j m-ž j- p- z-n-m-n-u d-k-o-.
-------------------------------
Moj muž je po zanimanju doktor.
あなたは 、 将来 何に なりたい です か ?
Шта желиш једном постати?
Moj muž je po zanimanju doktor.
エンジニアに なりたい 。
Ја-----м -----т--и-же---.
Ј_ ж____ п______ и_______
Ј- ж-л-м п-с-а-и и-ж-њ-р-
-------------------------
Ја желим постати инжењер.
0
Mo--m-ž-j- -o --n--a--- -oktor.
M__ m__ j_ p_ z________ d______
M-j m-ž j- p- z-n-m-n-u d-k-o-.
-------------------------------
Moj muž je po zanimanju doktor.
エンジニアに なりたい 。
Ја желим постати инжењер.
Moj muž je po zanimanju doktor.
大学で 勉強する つもり です 。
Желим-д- -туди-ам-н--ун---рзитету.
Ж____ д_ с_______ н_ у____________
Ж-л-м д- с-у-и-а- н- у-и-е-з-т-т-.
----------------------------------
Желим да студирам на универзитету.
0
J--r-dim p-l---a-nog ---me-a-kao ---i-ins-a s-s-r-.
J_ r____ p___ r_____ v______ k__ m_________ s______
J- r-d-m p-l- r-d-o- v-e-e-a k-o m-d-c-n-k- s-s-r-.
---------------------------------------------------
Ja radim pola radnog vremena kao medicinska sestra.
大学で 勉強する つもり です 。
Желим да студирам на универзитету.
Ja radim pola radnog vremena kao medicinska sestra.
研修生 です 。
Ј----м -рип-а-н--.
Ј_ с__ п__________
Ј- с-м п-и-р-в-и-.
------------------
Ја сам приправник.
0
Ja rad-m-p--a----no- v---e-a --o -----i---- s-----.
J_ r____ p___ r_____ v______ k__ m_________ s______
J- r-d-m p-l- r-d-o- v-e-e-a k-o m-d-c-n-k- s-s-r-.
---------------------------------------------------
Ja radim pola radnog vremena kao medicinska sestra.
研修生 です 。
Ја сам приправник.
Ja radim pola radnog vremena kao medicinska sestra.
稼ぎは あまり 多く ありません 。
Ја----з---ђу-е- мно-о.
Ј_ н_ з________ м_____
Ј- н- з-р-ђ-ј-м м-о-о-
----------------------
Ја не зарађујем много.
0
Ja-rad-- po---r--nog-vre---a -----edi--n-k- -es--a.
J_ r____ p___ r_____ v______ k__ m_________ s______
J- r-d-m p-l- r-d-o- v-e-e-a k-o m-d-c-n-k- s-s-r-.
---------------------------------------------------
Ja radim pola radnog vremena kao medicinska sestra.
稼ぎは あまり 多く ありません 。
Ја не зарађујем много.
Ja radim pola radnog vremena kao medicinska sestra.
外国で インターンシップを します 。
Ја----ађуј-м при--а--и--- с--- ----о--р-нству.
Ј_ о________ п___________ с___ у и____________
Ј- о-р-ђ-ј-м п-и-р-в-и-к- с-а- у и-о-т-а-с-в-.
----------------------------------------------
Ја одрађујем приправнички стаж у иностранству.
0
Uskor- -́--- -obi-- -en--ju.
U_____ ć___ d_____ p_______
U-k-r- c-e-o d-b-t- p-n-i-u-
----------------------------
Uskoro ćemo dobiti penziju.
外国で インターンシップを します 。
Ја одрађујем приправнички стаж у иностранству.
Uskoro ćemo dobiti penziju.
こちらが 私の 上司 です 。
Ов- -- мој шеф.
О__ ј_ м__ ш___
О-о ј- м-ј ш-ф-
---------------
Ово је мој шеф.
0
U-ko-o -́e-o-dobit---e-ziju.
U_____ ć___ d_____ p_______
U-k-r- c-e-o d-b-t- p-n-i-u-
----------------------------
Uskoro ćemo dobiti penziju.
こちらが 私の 上司 です 。
Ово је мој шеф.
Uskoro ćemo dobiti penziju.
同僚は 親切 です 。
Има- -ра-- -оле--.
И___ д____ к______
И-а- д-а-е к-л-г-.
------------------
Имам драге колеге.
0
Uskoro c---- do-iti p-n----.
U_____ ć___ d_____ p_______
U-k-r- c-e-o d-b-t- p-n-i-u-
----------------------------
Uskoro ćemo dobiti penziju.
同僚は 親切 です 。
Имам драге колеге.
Uskoro ćemo dobiti penziju.
お昼は いつも 社員食堂に 行きます 。
У п-д---увек-и--мо у ---ти-у.
У п____ у___ и____ у к_______
У п-д-е у-е- и-е-о у к-н-и-у-
-----------------------------
У подне увек идемо у кантину.
0
Ali -- po-e-----s-k-.
A__ s_ p_____ v______
A-i s- p-r-z- v-s-k-.
---------------------
Ali su porezi visoki.
お昼は いつも 社員食堂に 行きます 。
У подне увек идемо у кантину.
Ali su porezi visoki.
仕事を 探して います 。
Ј- --а-им р--но --ст-.
Ј_ т_____ р____ м_____
Ј- т-а-и- р-д-о м-с-о-
----------------------
Ја тражим радно место.
0
Al- -- p--ez---i---i.
A__ s_ p_____ v______
A-i s- p-r-z- v-s-k-.
---------------------
Ali su porezi visoki.
仕事を 探して います 。
Ја тражим радно место.
Ali su porezi visoki.
もう 一年も 失業中 です 。
Ј- --- в-ћ г-дину-д-н---езап-сле- - не--посл-на.
Ј_ с__ в__ г_____ д___ н_________ / н___________
Ј- с-м в-ћ г-д-н- д-н- н-з-п-с-е- / н-з-п-с-е-а-
------------------------------------------------
Ја сам већ годину дана незапослен / незапослена.
0
Ali-s--p--ezi-vi-o-i.
A__ s_ p_____ v______
A-i s- p-r-z- v-s-k-.
---------------------
Ali su porezi visoki.
もう 一年も 失業中 です 。
Ја сам већ годину дана незапослен / незапослена.
Ali su porezi visoki.
この国は 失業者が 多すぎ ます 。
У-ов-ј--е-љи --а--ре-и-е----ап-сле-и-.
У о___ з____ и__ п______ н____________
У о-о- з-м-и и-а п-е-и-е н-з-п-с-е-и-.
--------------------------------------
У овој земљи има превише незапослених.
0
I zd---s-ve------guranj--j- -i-ok-.
I z__________ o_________ j_ v______
I z-r-v-t-e-o o-i-u-a-j- j- v-s-k-.
-----------------------------------
I zdravstveno osiguranje je visoko.
この国は 失業者が 多すぎ ます 。
У овој земљи има превише незапослених.
I zdravstveno osiguranje je visoko.