ご職業は ?
আপনি ক--ক-জ করেন?
আ__ কী কা_ ক___
আ-ন- ক- ক-জ ক-ে-?
-----------------
আপনি কী কাজ করেন?
0
k-ja-a-ma
k________
k-j-k-r-a
---------
kājakarma
ご職業は ?
আপনি কী কাজ করেন?
kājakarma
夫は 医者 です 。
আ-ার-স্-ামী এক-ন ড-ক-তার-৷
আ__ স্__ এ___ ডা___ ৷
আ-া- স-ব-ম- এ-জ- ড-ক-ত-র ৷
--------------------------
আমার স্বামী একজন ডাক্তার ৷
0
k-jakar-a
k________
k-j-k-r-a
---------
kājakarma
夫は 医者 です 。
আমার স্বামী একজন ডাক্তার ৷
kājakarma
パートタイムの 看護師 として 勤務して います 。
আ-ি --র-ট-ট------র্সে----জ ---ি।
আ_ পা__ টা__ না___ কা_ ক___
আ-ি প-র-ট ট-ই- ন-র-স-র ক-জ ক-ছ-।
--------------------------------
আমি পার্ট টাইম নার্সের কাজ করছি।
0
ā-----kī-kā-a--arēn-?
ā____ k_ k___ k______
ā-a-i k- k-j- k-r-n-?
---------------------
āpani kī kāja karēna?
パートタイムの 看護師 として 勤務して います 。
আমি পার্ট টাইম নার্সের কাজ করছি।
āpani kī kāja karēna?
もうすぐ 年金生活 です 。
আম-----ব শী--র- -েনশ----- ৷
আ__ খু_ শী___ পে___ পা_ ৷
আ-র- খ-ব শ-ঘ-র- প-ন-ন প-ব ৷
---------------------------
আমরা খুব শীঘ্রই পেনশন পাব ৷
0
āpa-i -ī--āj--ka---a?
ā____ k_ k___ k______
ā-a-i k- k-j- k-r-n-?
---------------------
āpani kī kāja karēna?
もうすぐ 年金生活 です 。
আমরা খুব শীঘ্রই পেনশন পাব ৷
āpani kī kāja karēna?
でも 税金が 高い です 。
কিন-ত--ক--খুব----- ৷
কি__ ক_ খু_ বে_ ৷
ক-ন-ত- ক- খ-ব ব-শ- ৷
--------------------
কিন্তু কর খুব বেশী ৷
0
āp-n--kī -āja-karē--?
ā____ k_ k___ k______
ā-a-i k- k-j- k-r-n-?
---------------------
āpani kī kāja karēna?
でも 税金が 高い です 。
কিন্তু কর খুব বেশী ৷
āpani kī kāja karēna?
健康保険も 高い です 。
এ----্-াস---- --ম- খ---ব্যায়-সা-ে--ষ ৷
এ_ স্____ বী_ খু_ ব্__ সা___ ৷
এ-ং স-ব-স-থ-য ব-ম- খ-ব ব-য-য় স-প-ক-ষ ৷
--------------------------------------
এবং স্বাস্থ্য বীমা খুব ব্যায় সাপেক্ষ ৷
0
Ā--r- -b--ī ēk-j----ḍ-k-ā-a
Ā____ s____ ē______ ḍ______
Ā-ā-a s-ā-ī ē-a-a-a ḍ-k-ā-a
---------------------------
Āmāra sbāmī ēkajana ḍāktāra
健康保険も 高い です 。
এবং স্বাস্থ্য বীমা খুব ব্যায় সাপেক্ষ ৷
Āmāra sbāmī ēkajana ḍāktāra
あなたは 、 将来 何に なりたい です か ?
তুমি ---হ-ে --ও?
তু_ কী হ_ চা__
ত-ম- ক- হ-ে চ-ও-
----------------
তুমি কী হতে চাও?
0
Ā--r- s--mī-ēk--a-a ---tāra
Ā____ s____ ē______ ḍ______
Ā-ā-a s-ā-ī ē-a-a-a ḍ-k-ā-a
---------------------------
Āmāra sbāmī ēkajana ḍāktāra
あなたは 、 将来 何に なりたい です か ?
তুমি কী হতে চাও?
Āmāra sbāmī ēkajana ḍāktāra
エンジニアに なりたい 。
আম- -কজ--ইঞ--িনিয়া- (-্----------ে -া--৷
আ_ এ___ ই_____ (______ হ_ চা_ ৷
আ-ি এ-জ- ই-্-ি-ি-া- (-্-ক-শ-ী- হ-ে চ-ই ৷
----------------------------------------
আমি একজন ইঞ্জিনিয়ার (প্রকৌশলী) হতে চাই ৷
0
Āmār- -bā------jana---kt-ra
Ā____ s____ ē______ ḍ______
Ā-ā-a s-ā-ī ē-a-a-a ḍ-k-ā-a
---------------------------
Āmāra sbāmī ēkajana ḍāktāra
エンジニアに なりたい 。
আমি একজন ইঞ্জিনিয়ার (প্রকৌশলী) হতে চাই ৷
Āmāra sbāmī ēkajana ḍāktāra
大学で 勉強する つもり です 。
আমি বি-্ব-ি------ে প------াই ৷
আ_ বি_______ প__ চা_ ৷
আ-ি ব-শ-ব-ি-্-া-য়- প-়-ে চ-ই ৷
------------------------------
আমি বিশ্ববিদ্যালয়ে পড়তে চাই ৷
0
ām---ār--------a--ā-s-r- --j- --r--hi.
ā__ p____ ṭ_____ n______ k___ k_______
ā-i p-r-a ṭ-'-m- n-r-ē-a k-j- k-r-c-i-
--------------------------------------
āmi pārṭa ṭā'ima nārsēra kāja karachi.
大学で 勉強する つもり です 。
আমি বিশ্ববিদ্যালয়ে পড়তে চাই ৷
āmi pārṭa ṭā'ima nārsēra kāja karachi.
研修生 です 。
আ-- -কজন-শ-ক-ষ---ীশ
আ_ এ___ শি______
আ-ি এ-জ- শ-ক-ষ-ন-ী-
--------------------
আমি একজন শিক্ষানবীশ
0
Ā-a-- -hub- -ī-h-a-i-p--aś-na-p-ba
Ā____ k____ ś_______ p_______ p___
Ā-a-ā k-u-a ś-g-r-'- p-n-ś-n- p-b-
----------------------------------
Āmarā khuba śīghra'i pēnaśana pāba
研修生 です 。
আমি একজন শিক্ষানবীশ
Āmarā khuba śīghra'i pēnaśana pāba
稼ぎは あまり 多く ありません 。
আমি ব--ী -োজগ---ক-- ---৷
আ_ বে_ রো___ ক_ না ৷
আ-ি ব-শ- র-জ-া- ক-ি ন- ৷
------------------------
আমি বেশী রোজগার করি না ৷
0
k---- ka-- khu-a bēśī
k____ k___ k____ b___
k-n-u k-r- k-u-a b-ś-
---------------------
kintu kara khuba bēśī
稼ぎは あまり 多く ありません 。
আমি বেশী রোজগার করি না ৷
kintu kara khuba bēśī
外国で インターンシップを します 。
আ-- ব--েশ- প-রশিক্ষণ---চ্-ি-৷
আ_ বি__ প্_____ নি__ ৷
আ-ি ব-দ-শ- প-র-ি-্-ণ ন-চ-ছ- ৷
-----------------------------
আমি বিদেশে প্রশিক্ষণ নিচ্ছি ৷
0
k---- k--- ----a--ē-ī
k____ k___ k____ b___
k-n-u k-r- k-u-a b-ś-
---------------------
kintu kara khuba bēśī
外国で インターンシップを します 。
আমি বিদেশে প্রশিক্ষণ নিচ্ছি ৷
kintu kara khuba bēśī
こちらが 私の 上司 です 。
উন--আম-- ব---সাহ---৷
উ_ আ__ ব_ সা__ ৷
উ-ি আ-া- ব-় স-হ-ব ৷
--------------------
উনি আমার বড় সাহেব ৷
0
k-n-u k-ra-k--ba -ē-ī
k____ k___ k____ b___
k-n-u k-r- k-u-a b-ś-
---------------------
kintu kara khuba bēśī
こちらが 私の 上司 です 。
উনি আমার বড় সাহেব ৷
kintu kara khuba bēśī
同僚は 親切 です 。
আ--র -হক---ী-া--া--৷
আ__ স_____ ভা_ ৷
আ-া- স-ক-্-ী-া ভ-ল ৷
--------------------
আমার সহকর্মীরা ভাল ৷
0
ēb-ṁ-sb-st----bī-ā k-ub- -y-ẏ----p---a
ē___ s_______ b___ k____ b____ s______
ē-a- s-ā-t-y- b-m- k-u-a b-ā-a s-p-k-a
--------------------------------------
ēbaṁ sbāsthya bīmā khuba byāẏa sāpēkṣa
同僚は 親切 です 。
আমার সহকর্মীরা ভাল ৷
ēbaṁ sbāsthya bīmā khuba byāẏa sāpēkṣa
お昼は いつも 社員食堂に 行きます 。
আম-----জ -ুপ--ে-ক--া-েট--ি---- -া--৷
আ__ রো_ দু__ ক্______ যা_ ৷
আ-র- র-জ দ-প-র- ক-য-ফ-ট-র-য়-ত- য-ই ৷
------------------------------------
আমরা রোজ দুপুরে ক্যাফেটেরিয়াতে যাই ৷
0
ēba- -b-s-hy- -īmā---u-a byā-a--āp--ṣa
ē___ s_______ b___ k____ b____ s______
ē-a- s-ā-t-y- b-m- k-u-a b-ā-a s-p-k-a
--------------------------------------
ēbaṁ sbāsthya bīmā khuba byāẏa sāpēkṣa
お昼は いつも 社員食堂に 行きます 。
আমরা রোজ দুপুরে ক্যাফেটেরিয়াতে যাই ৷
ēbaṁ sbāsthya bīmā khuba byāẏa sāpēkṣa
仕事を 探して います 。
আ-----টা-----ী --ঁজ---৷
আ_ এ__ চা__ খুঁ__ ৷
আ-ি এ-ট- চ-ক-ী খ-ঁ-ছ- ৷
-----------------------
আমি একটা চাকরী খুঁজছি ৷
0
ē-a--sbā-t-y---ī-ā k---a-by-ẏ- -āp-k-a
ē___ s_______ b___ k____ b____ s______
ē-a- s-ā-t-y- b-m- k-u-a b-ā-a s-p-k-a
--------------------------------------
ēbaṁ sbāsthya bīmā khuba byāẏa sāpēkṣa
仕事を 探して います 。
আমি একটা চাকরী খুঁজছি ৷
ēbaṁ sbāsthya bīmā khuba byāẏa sāpēkṣa
もう 一年も 失業中 です 。
আ--- ---এক ব-র --ে---করী --ই-৷
আ__ গ_ এ_ ব__ ধ_ চা__ নে_ ৷
আ-া- গ- এ- ব-র ধ-ে চ-ক-ী ন-ই ৷
------------------------------
আমার গত এক বছর ধরে চাকরী নেই ৷
0
t--i k- ha----ā--?
t___ k_ h___ c____
t-m- k- h-t- c-'-?
------------------
tumi kī hatē cā'ō?
もう 一年も 失業中 です 。
আমার গত এক বছর ধরে চাকরী নেই ৷
tumi kī hatē cā'ō?
この国は 失業者が 多すぎ ます 。
এই -েশ- অ--ক-ব----সংখ-যক-বে-ার ল-ক আ--ন ৷
এ_ দে_ অ__ বে_ সং___ বে__ লো_ আ__ ৷
এ- দ-শ- অ-ে- ব-শ- স-খ-য- ব-ক-র ল-ক আ-ে- ৷
-----------------------------------------
এই দেশে অনেক বেশী সংখ্যক বেকার লোক আছেন ৷
0
Ām--ē--j-na--ñj-n--ā-a (-ra---śa-ī) h-tē--ā'i
Ā__ ē______ i_________ (___________ h___ c___
Ā-i ē-a-a-a i-j-n-ẏ-r- (-r-k-u-a-ī- h-t- c-'-
---------------------------------------------
Āmi ēkajana iñjiniẏāra (prakauśalī) hatē cā'i
この国は 失業者が 多すぎ ます 。
এই দেশে অনেক বেশী সংখ্যক বেকার লোক আছেন ৷
Āmi ēkajana iñjiniẏāra (prakauśalī) hatē cā'i