あなたは なぜ 来なかった の ?
তু-- ক-ন -স--?
তু_ কে_ আ___
ত-ম- ক-ন আ-ন-?
--------------
তুমি কেন আসনি?
0
kā--ṇa --k-ā-ō 2
k_____ d______ 2
k-r-ṇ- d-k-ā-ō 2
----------------
kāraṇa dēkhānō 2
あなたは なぜ 来なかった の ?
তুমি কেন আসনি?
kāraṇa dēkhānō 2
病気 だった ので 。
আ-ি -সুস্-----াম-৷
আ_ অ___ ছি__ ৷
আ-ি অ-ু-্- ছ-ল-ম ৷
------------------
আমি অসুস্থ ছিলাম ৷
0
kār-ṇ- --------2
k_____ d______ 2
k-r-ṇ- d-k-ā-ō 2
----------------
kāraṇa dēkhānō 2
病気 だった ので 。
আমি অসুস্থ ছিলাম ৷
kāraṇa dēkhānō 2
病気 だった ので 行きません でした 。
আ------নি--ারণ -মি-অস---- -িলাম ৷
আ_ আ__ কা__ আ_ অ___ ছি__ ৷
আ-ি আ-ি-ি ক-র- আ-ি অ-ু-্- ছ-ল-ম ৷
---------------------------------
আমি আসিনি কারণ আমি অসুস্থ ছিলাম ৷
0
t--- -ēn---s-n-?
t___ k___ ā_____
t-m- k-n- ā-a-i-
----------------
tumi kēna āsani?
病気 だった ので 行きません でした 。
আমি আসিনি কারণ আমি অসুস্থ ছিলাম ৷
tumi kēna āsani?
なぜ 彼女は 来なかった の ?
সে-(ম-য়ে- ক-ন -স--ি?
সে (___ কে_ আ___
স- (-ে-ে- ক-ন আ-ে-ি-
--------------------
সে (মেয়ে) কেন আসেনি?
0
tumi--ē-a-ā--n-?
t___ k___ ā_____
t-m- k-n- ā-a-i-
----------------
tumi kēna āsani?
なぜ 彼女は 来なかった の ?
সে (মেয়ে) কেন আসেনি?
tumi kēna āsani?
疲れて いた ので 。
স---্লান্--ছিল ৷
সে ক্___ ছি_ ৷
স- ক-ল-ন-ত ছ-ল ৷
----------------
সে ক্লান্ত ছিল ৷
0
t--- k--a ās---?
t___ k___ ā_____
t-m- k-n- ā-a-i-
----------------
tumi kēna āsani?
疲れて いた ので 。
সে ক্লান্ত ছিল ৷
tumi kēna āsani?
彼女は 疲れて いた ので 来ません でした 。
স- -সেনি কার--স--ক-লা-্---য়ে--ড়ে-িল ৷
সে আ__ কা__ সে ক্___ হ_ প___ ৷
স- আ-ে-ি ক-র- স- ক-ল-ন-ত হ-ে প-়-ছ-ল ৷
--------------------------------------
সে আসেনি কারণ সে ক্লান্ত হয়ে পড়েছিল ৷
0
Āmi as--t---chilāma
Ā__ a______ c______
Ā-i a-u-t-a c-i-ā-a
-------------------
Āmi asustha chilāma
彼女は 疲れて いた ので 来ません でした 。
সে আসেনি কারণ সে ক্লান্ত হয়ে পড়েছিল ৷
Āmi asustha chilāma
なぜ 彼は 来なかった の ?
সে ---লে)---ন-আ-ে--?
সে (___ কে_ আ___
স- (-ে-ে- ক-ন আ-ে-ি-
--------------------
সে (ছেলে) কেন আসেনি?
0
Ām- --u-t---ch--ā-a
Ā__ a______ c______
Ā-i a-u-t-a c-i-ā-a
-------------------
Āmi asustha chilāma
なぜ 彼は 来なかった の ?
সে (ছেলে) কেন আসেনি?
Āmi asustha chilāma
興味が なかった ので 。
ত-র -চ--ে-ছ-- -া ৷
তা_ ই__ ছি_ না ৷
ত-র ই-্-ে ছ-ল ন- ৷
------------------
তার ইচ্ছে ছিল না ৷
0
Ā-i--s---h---hilā-a
Ā__ a______ c______
Ā-i a-u-t-a c-i-ā-a
-------------------
Āmi asustha chilāma
興味が なかった ので 。
তার ইচ্ছে ছিল না ৷
Āmi asustha chilāma
彼は 興味が なかった ので 、 来ません でした 。
স- --ে-ি-ক--- তা--ই-্ছ---ি- -- ৷
সে আ__ কা__ তা_ ই__ ছি_ না ৷
স- আ-ে-ি ক-র- ত-র ই-্-ে ছ-ল ন- ৷
--------------------------------
সে আসেনি কারণ তার ইচ্ছে ছিল না ৷
0
ām----i-- k--aṇ- ām- a-us-h---h-lā-a
ā__ ā____ k_____ ā__ a______ c______
ā-i ā-i-i k-r-ṇ- ā-i a-u-t-a c-i-ā-a
------------------------------------
āmi āsini kāraṇa āmi asustha chilāma
彼は 興味が なかった ので 、 来ません でした 。
সে আসেনি কারণ তার ইচ্ছে ছিল না ৷
āmi āsini kāraṇa āmi asustha chilāma
なぜ あなた達は 来なかった の ?
ত--র---ে-----ি?
তো__ কে_ আ___
ত-ম-া ক-ন আ-ন-?
---------------
তোমরা কেন আসনি?
0
ām- -s-ni-kā-aṇa ā-----u--h- ch-lā-a
ā__ ā____ k_____ ā__ a______ c______
ā-i ā-i-i k-r-ṇ- ā-i a-u-t-a c-i-ā-a
------------------------------------
āmi āsini kāraṇa āmi asustha chilāma
なぜ あなた達は 来なかった の ?
তোমরা কেন আসনি?
āmi āsini kāraṇa āmi asustha chilāma
車が 壊れて いる ので 。
আ-াদ-- --ড়- -ারাপ হ-ে--েছে-৷
আ___ গা_ খা__ হ_ গে_ ৷
আ-া-ে- গ-ড-ী খ-র-প হ-ে গ-ছ- ৷
-----------------------------
আমাদের গাড়ী খারাপ হয়ে গেছে ৷
0
āmi -s--i ---a-- ā-i -s--t----h-l-ma
ā__ ā____ k_____ ā__ a______ c______
ā-i ā-i-i k-r-ṇ- ā-i a-u-t-a c-i-ā-a
------------------------------------
āmi āsini kāraṇa āmi asustha chilāma
車が 壊れて いる ので 。
আমাদের গাড়ী খারাপ হয়ে গেছে ৷
āmi āsini kāraṇa āmi asustha chilāma
私達は 、 車が 壊れて いる ので 来ません でした 。
আ----আস-নি কারণ আমা--র গাড----ারাপ-হয়ে-গে-ে-৷
আ__ আ__ কা__ আ___ গা_ খা__ হ_ গে_ ৷
আ-র- আ-ি-ি ক-র- আ-া-ে- গ-ড-ী খ-র-প হ-ে গ-ছ- ৷
---------------------------------------------
আমরা আসিনি কারণ আমাদের গাড়ী খারাপ হয়ে গেছে ৷
0
s- -mē--- -ē-a -sē--?
s_ (_____ k___ ā_____
s- (-ē-ē- k-n- ā-ē-i-
---------------------
sē (mēẏē) kēna āsēni?
私達は 、 車が 壊れて いる ので 来ません でした 。
আমরা আসিনি কারণ আমাদের গাড়ী খারাপ হয়ে গেছে ৷
sē (mēẏē) kēna āsēni?
なぜ 人々は 来なかった の ?
লোক-----ে---স-নি?
লো__ কে_ আ___
ল-ক-র- ক-ন আ-ে-ি-
-----------------
লোকেরা কেন আসেনি?
0
s- -mē--- ---a-āsē--?
s_ (_____ k___ ā_____
s- (-ē-ē- k-n- ā-ē-i-
---------------------
sē (mēẏē) kēna āsēni?
なぜ 人々は 来なかった の ?
লোকেরা কেন আসেনি?
sē (mēẏē) kēna āsēni?
彼らは 列車に 乗り遅れた ので 。
তাদ-র-ট্----চ-- গিয়ে-িল-৷
তা__ ট্__ চ_ গি___ ৷
ত-দ-র ট-র-ন চ-ে গ-য়-ছ-ল ৷
-------------------------
তাদের ট্রেন চলে গিয়েছিল ৷
0
s- (-ēẏ-) kēn- ās--i?
s_ (_____ k___ ā_____
s- (-ē-ē- k-n- ā-ē-i-
---------------------
sē (mēẏē) kēna āsēni?
彼らは 列車に 乗り遅れた ので 。
তাদের ট্রেন চলে গিয়েছিল ৷
sē (mēẏē) kēna āsēni?
彼らは 、 列車に 乗り遅れた ので 来ません でした 。
তারা-আ--ন---া-ণ তা-ের ট--েন---ে -িয়-ছ-ল-৷
তা_ আ__ কা__ তা__ ট্__ চ_ গি___ ৷
ত-র- আ-ে-ি ক-র- ত-দ-র ট-র-ন চ-ে গ-য়-ছ-ল ৷
-----------------------------------------
তারা আসেনি কারণ তাদের ট্রেন চলে গিয়েছিল ৷
0
S----ānt- ----a
S_ k_____ c____
S- k-ā-t- c-i-a
---------------
Sē klānta chila
彼らは 、 列車に 乗り遅れた ので 来ません でした 。
তারা আসেনি কারণ তাদের ট্রেন চলে গিয়েছিল ৷
Sē klānta chila
なぜ あなたは 来なかった の ?
তুম- ক---আ--ি?
তু_ কে_ আ___
ত-ম- ক-ন আ-ন-?
--------------
তুমি কেন আসনি?
0
S--klānta--h-la
S_ k_____ c____
S- k-ā-t- c-i-a
---------------
Sē klānta chila
なぜ あなたは 来なかった の ?
তুমি কেন আসনি?
Sē klānta chila
来ては いけなかった ので 。
আ--র----ার--ন---- -িল-না-৷
আ__ আ___ অ___ ছি_ না ৷
আ-া- আ-ব-র অ-ু-ত- ছ-ল ন- ৷
--------------------------
আমার আসবার অনুমতি ছিল না ৷
0
S- k-ānta-c-i-a
S_ k_____ c____
S- k-ā-t- c-i-a
---------------
Sē klānta chila
来ては いけなかった ので 。
আমার আসবার অনুমতি ছিল না ৷
Sē klānta chila
来ては いけなかった ので 、来ません でした 。
আ-ি-আ-িনি-ক----আমার -স--- অন-মত---ি--ন--৷
আ_ আ__ কা__ আ__ আ___ অ___ ছি_ না ৷
আ-ি আ-ি-ি ক-র- আ-া- আ-ব-র অ-ু-ত- ছ-ল ন- ৷
-----------------------------------------
আমি আসিনি কারণ আমার আসবার অনুমতি ছিল না ৷
0
sē ās--i--ā-aṇa-sē--lān-a h--- pa-----la
s_ ā____ k_____ s_ k_____ h___ p________
s- ā-ē-i k-r-ṇ- s- k-ā-t- h-ẏ- p-ṛ-c-i-a
----------------------------------------
sē āsēni kāraṇa sē klānta haẏē paṛēchila
来ては いけなかった ので 、来ません でした 。
আমি আসিনি কারণ আমার আসবার অনুমতি ছিল না ৷
sē āsēni kāraṇa sē klānta haẏē paṛēchila