আপনি কী কাজ করেন?
ご職業は ?
ご職業は ?
ご職業は ?
ご職業は ?
ご職業は ?
0
s--g--o
s______
s-i-o-o
-------
shigoto
আপনি কী কাজ করেন?
ご職業は ?
shigoto
আমার স্বামী একজন ডাক্তার ৷
夫は 医者 です 。
夫は 医者 です 。
夫は 医者 です 。
夫は 医者 です 。
夫は 医者 です 。
0
shig--o
s______
s-i-o-o
-------
shigoto
আমার স্বামী একজন ডাক্তার ৷
夫は 医者 です 。
shigoto
আমি পার্ট টাইম নার্সের কাজ করছি।
パートタイムの 看護師 として 勤務して います 。
パートタイムの 看護師 として 勤務して います 。
パートタイムの 看護師 として 勤務して います 。
パートタイムの 看護師 として 勤務して います 。
パートタイムの 看護師 として 勤務して います 。
0
go-------yō --?
g_ s_______ w__
g- s-o-u-y- w-?
---------------
go shokugyō wa?
আমি পার্ট টাইম নার্সের কাজ করছি।
パートタイムの 看護師 として 勤務して います 。
go shokugyō wa?
আমরা খুব শীঘ্রই পেনশন পাব ৷
もうすぐ 年金生活 です 。
もうすぐ 年金生活 です 。
もうすぐ 年金生活 です 。
もうすぐ 年金生活 です 。
もうすぐ 年金生活 です 。
0
g--sh-kug-- w-?
g_ s_______ w__
g- s-o-u-y- w-?
---------------
go shokugyō wa?
আমরা খুব শীঘ্রই পেনশন পাব ৷
もうすぐ 年金生活 です 。
go shokugyō wa?
কিন্তু কর খুব বেশী ৷
でも 税金が 高い です 。
でも 税金が 高い です 。
でも 税金が 高い です 。
でも 税金が 高い です 。
でも 税金が 高い です 。
0
go--ho---yō --?
g_ s_______ w__
g- s-o-u-y- w-?
---------------
go shokugyō wa?
কিন্তু কর খুব বেশী ৷
でも 税金が 高い です 。
go shokugyō wa?
এবং স্বাস্থ্য বীমা খুব ব্যায় সাপেক্ষ ৷
健康保険も 高い です 。
健康保険も 高い です 。
健康保険も 高い です 。
健康保険も 高い です 。
健康保険も 高い です 。
0
o--o -a -sha-e-u.
o___ w_ i________
o-t- w- i-h-d-s-.
-----------------
otto wa ishadesu.
এবং স্বাস্থ্য বীমা খুব ব্যায় সাপেক্ষ ৷
健康保険も 高い です 。
otto wa ishadesu.
তুমি কী হতে চাও?
あなたは 、 将来 何に なりたい です か ?
あなたは 、 将来 何に なりたい です か ?
あなたは 、 将来 何に なりたい です か ?
あなたは 、 将来 何に なりたい です か ?
あなたは 、 将来 何に なりたい です か ?
0
ot-o------h----u.
o___ w_ i________
o-t- w- i-h-d-s-.
-----------------
otto wa ishadesu.
তুমি কী হতে চাও?
あなたは 、 将来 何に なりたい です か ?
otto wa ishadesu.
আমি একজন ইঞ্জিনিয়ার (প্রকৌশলী) হতে চাই ৷
エンジニアに なりたい 。
エンジニアに なりたい 。
エンジニアに なりたい 。
エンジニアに なりたい 。
エンジニアに なりたい 。
0
otto--- -s-a---u.
o___ w_ i________
o-t- w- i-h-d-s-.
-----------------
otto wa ishadesu.
আমি একজন ইঞ্জিনিয়ার (প্রকৌশলী) হতে চাই ৷
エンジニアに なりたい 。
otto wa ishadesu.
আমি বিশ্ববিদ্যালয়ে পড়তে চাই ৷
大学で 勉強する つもり です 。
大学で 勉強する つもり です 。
大学で 勉強する つもり です 。
大学で 勉強する つもり です 。
大学で 勉強する つもり です 。
0
p-tota-mu-n- -a--os----o s-------nm---h--- i-a--.
p________ n_ k_______ t_ s____ k____ s____ i_____
p-t-t-i-u n- k-n-o-h- t- s-i-e k-n-u s-i-e i-a-u-
-------------------------------------------------
pātotaimu no kankoshi to shite kinmu shite imasu.
আমি বিশ্ববিদ্যালয়ে পড়তে চাই ৷
大学で 勉強する つもり です 。
pātotaimu no kankoshi to shite kinmu shite imasu.
আমি একজন শিক্ষানবীশ
研修生 です 。
研修生 です 。
研修生 です 。
研修生 です 。
研修生 です 。
0
p-t-ta-mu----ka-k--hi to-shite--inm- s-i-e --as-.
p________ n_ k_______ t_ s____ k____ s____ i_____
p-t-t-i-u n- k-n-o-h- t- s-i-e k-n-u s-i-e i-a-u-
-------------------------------------------------
pātotaimu no kankoshi to shite kinmu shite imasu.
আমি একজন শিক্ষানবীশ
研修生 です 。
pātotaimu no kankoshi to shite kinmu shite imasu.
আমি বেশী রোজগার করি না ৷
稼ぎは あまり 多く ありません 。
稼ぎは あまり 多く ありません 。
稼ぎは あまり 多く ありません 。
稼ぎは あまり 多く ありません 。
稼ぎは あまり 多く ありません 。
0
pāt--a--u-no k--k---i-to---it----nm--s-i-e i--su.
p________ n_ k_______ t_ s____ k____ s____ i_____
p-t-t-i-u n- k-n-o-h- t- s-i-e k-n-u s-i-e i-a-u-
-------------------------------------------------
pātotaimu no kankoshi to shite kinmu shite imasu.
আমি বেশী রোজগার করি না ৷
稼ぎは あまり 多く ありません 。
pātotaimu no kankoshi to shite kinmu shite imasu.
আমি বিদেশে প্রশিক্ষণ নিচ্ছি ৷
外国で インターンシップを します 。
外国で インターンシップを します 。
外国で インターンシップを します 。
外国で インターンシップを します 。
外国で インターンシップを します 。
0
mōsu--------n-s-ikatsud---.
m_____ n_____ s____________
m-s-g- n-n-i- s-i-a-s-d-s-.
---------------------------
mōsugu nenkin seikatsudesu.
আমি বিদেশে প্রশিক্ষণ নিচ্ছি ৷
外国で インターンシップを します 。
mōsugu nenkin seikatsudesu.
উনি আমার বড় সাহেব ৷
こちらが 私の 上司 です 。
こちらが 私の 上司 です 。
こちらが 私の 上司 です 。
こちらが 私の 上司 です 。
こちらが 私の 上司 です 。
0
mō-u-- -en----se-k-t--d--u.
m_____ n_____ s____________
m-s-g- n-n-i- s-i-a-s-d-s-.
---------------------------
mōsugu nenkin seikatsudesu.
উনি আমার বড় সাহেব ৷
こちらが 私の 上司 です 。
mōsugu nenkin seikatsudesu.
আমার সহকর্মীরা ভাল ৷
同僚は 親切 です 。
同僚は 親切 です 。
同僚は 親切 です 。
同僚は 親切 です 。
同僚は 親切 です 。
0
m-s----n--k-- s----t--de-u.
m_____ n_____ s____________
m-s-g- n-n-i- s-i-a-s-d-s-.
---------------------------
mōsugu nenkin seikatsudesu.
আমার সহকর্মীরা ভাল ৷
同僚は 親切 です 。
mōsugu nenkin seikatsudesu.
আমরা রোজ দুপুরে ক্যাফেটেরিয়াতে যাই ৷
お昼は いつも 社員食堂に 行きます 。
お昼は いつも 社員食堂に 行きます 。
お昼は いつも 社員食堂に 行きます 。
お昼は いつも 社員食堂に 行きます 。
お昼は いつも 社員食堂に 行きます 。
0
d--- --i--n -- ----i-esu.
d___ z_____ g_ t_________
d-m- z-i-i- g- t-k-i-e-u-
-------------------------
demo zeikin ga takaidesu.
আমরা রোজ দুপুরে ক্যাফেটেরিয়াতে যাই ৷
お昼は いつも 社員食堂に 行きます 。
demo zeikin ga takaidesu.
আমি একটা চাকরী খুঁজছি ৷
仕事を 探して います 。
仕事を 探して います 。
仕事を 探して います 。
仕事を 探して います 。
仕事を 探して います 。
0
demo-z-i-i- ga----a---su.
d___ z_____ g_ t_________
d-m- z-i-i- g- t-k-i-e-u-
-------------------------
demo zeikin ga takaidesu.
আমি একটা চাকরী খুঁজছি ৷
仕事を 探して います 。
demo zeikin ga takaidesu.
আমার গত এক বছর ধরে চাকরী নেই ৷
もう 一年も 失業中 です 。
もう 一年も 失業中 です 。
もう 一年も 失業中 です 。
もう 一年も 失業中 です 。
もう 一年も 失業中 です 。
0
demo ze--in ---t--a---s-.
d___ z_____ g_ t_________
d-m- z-i-i- g- t-k-i-e-u-
-------------------------
demo zeikin ga takaidesu.
আমার গত এক বছর ধরে চাকরী নেই ৷
もう 一年も 失業中 です 。
demo zeikin ga takaidesu.
এই দেশে অনেক বেশী সংখ্যক বেকার লোক আছেন ৷
この国は 失業者が 多すぎ ます 。
この国は 失業者が 多すぎ ます 。
この国は 失業者が 多すぎ ます 。
この国は 失業者が 多すぎ ます 。
この国は 失業者が 多すぎ ます 。
0
ken--h--e---o-takaide--.
k_________ m_ t_________
k-n-ō-o-e- m- t-k-i-e-u-
------------------------
kenkōhoken mo takaidesu.
এই দেশে অনেক বেশী সংখ্যক বেকার লোক আছেন ৷
この国は 失業者が 多すぎ ます 。
kenkōhoken mo takaidesu.