আপনি কী কাজ করেন?
您-是 做---------?
您 是 做 什_ 工_ 的 ?
您 是 做 什- 工- 的 ?
---------------
您 是 做 什么 工作 的 ?
0
gōn-zuò
g______
g-n-z-ò
-------
gōngzuò
আপনি কী কাজ করেন?
您 是 做 什么 工作 的 ?
gōngzuò
আমার স্বামী একজন ডাক্তার ৷
我- ---- -生 。
我_ 先_ 是 医_ 。
我- 先- 是 医- 。
------------
我的 先生 是 医生 。
0
g-n--uò
g______
g-n-z-ò
-------
gōngzuò
আমার স্বামী একজন ডাক্তার ৷
我的 先生 是 医生 。
gōngzuò
আমি পার্ট টাইম নার্সের কাজ করছি।
我-是--半天班---士-。
我 是 做____ 护_ 。
我 是 做-天-的 护- 。
--------------
我 是 做半天班的 护士 。
0
n-- --ì---ò s-é-me -ō----ò-de?
n__ s__ z__ s_____ g______ d__
n-n s-ì z-ò s-é-m- g-n-z-ò d-?
------------------------------
nín shì zuò shénme gōngzuò de?
আমি পার্ট টাইম নার্সের কাজ করছি।
我 是 做半天班的 护士 。
nín shì zuò shénme gōngzuò de?
আমরা খুব শীঘ্রই পেনশন পাব ৷
不--我- 就要---退-金-- 。
不_ 我_ 就_ 拿 退__ 了 。
不- 我- 就- 拿 退-金 了 。
------------------
不久 我们 就要 拿 退休金 了 。
0
ní--s-ì-zuò --é-m- ---gz-- -e?
n__ s__ z__ s_____ g______ d__
n-n s-ì z-ò s-é-m- g-n-z-ò d-?
------------------------------
nín shì zuò shénme gōngzuò de?
আমরা খুব শীঘ্রই পেনশন পাব ৷
不久 我们 就要 拿 退休金 了 。
nín shì zuò shénme gōngzuò de?
কিন্তু কর খুব বেশী ৷
但 纳税---- 。
但 纳_ 很 高 。
但 纳- 很 高 。
----------
但 纳税 很 高 。
0
nín --ì zu----é--e-g-n-zu- -e?
n__ s__ z__ s_____ g______ d__
n-n s-ì z-ò s-é-m- g-n-z-ò d-?
------------------------------
nín shì zuò shénme gōngzuò de?
কিন্তু কর খুব বেশী ৷
但 纳税 很 高 。
nín shì zuò shénme gōngzuò de?
এবং স্বাস্থ্য বীমা খুব ব্যায় সাপেক্ষ ৷
医-保- - 贵-。
医___ 很 贵 。
医-保- 很 贵 。
----------
医疗保险 很 贵 。
0
W- -- --ā---ēng -hì ---hēng.
W_ d_ x________ s__ y_______
W- d- x-ā-s-ē-g s-ì y-s-ē-g-
----------------------------
Wǒ de xiānshēng shì yīshēng.
এবং স্বাস্থ্য বীমা খুব ব্যায় সাপেক্ষ ৷
医疗保险 很 贵 。
Wǒ de xiānshēng shì yīshēng.
তুমি কী হতে চাও?
你 ---- -事---(-业--?
你 将_ 想 从_ 什_____ ?
你 将- 想 从- 什-(-业- ?
------------------
你 将来 想 从事 什么(职业) ?
0
W- de xiān----g --ì -ī-hē-g.
W_ d_ x________ s__ y_______
W- d- x-ā-s-ē-g s-ì y-s-ē-g-
----------------------------
Wǒ de xiānshēng shì yīshēng.
তুমি কী হতে চাও?
你 将来 想 从事 什么(职业) ?
Wǒ de xiānshēng shì yīshēng.
আমি একজন ইঞ্জিনিয়ার (প্রকৌশলী) হতে চাই ৷
我---- -程师 。
我 想 当 工__ 。
我 想 当 工-师 。
-----------
我 想 当 工程师 。
0
Wǒ ---xiān-hē---s----ī--ē-g.
W_ d_ x________ s__ y_______
W- d- x-ā-s-ē-g s-ì y-s-ē-g-
----------------------------
Wǒ de xiānshēng shì yīshēng.
আমি একজন ইঞ্জিনিয়ার (প্রকৌশলী) হতে চাই ৷
我 想 当 工程师 。
Wǒ de xiānshēng shì yīshēng.
আমি বিশ্ববিদ্যালয়ে পড়তে চাই ৷
我 - - 大学 。
我 要 读 大_ 。
我 要 读 大- 。
----------
我 要 读 大学 。
0
Wǒ-s-ì-z-ò ----iān bān -e h-s--.
W_ s__ z__ b______ b__ d_ h_____
W- s-ì z-ò b-n-i-n b-n d- h-s-ì-
--------------------------------
Wǒ shì zuò bàntiān bān de hùshì.
আমি বিশ্ববিদ্যালয়ে পড়তে চাই ৷
我 要 读 大学 。
Wǒ shì zuò bàntiān bān de hùshì.
আমি একজন শিক্ষানবীশ
我-是 实-- 。
我 是 实__ 。
我 是 实-生 。
---------
我 是 实习生 。
0
Wǒ-sh- -u--b-ntiān-----d- h--h-.
W_ s__ z__ b______ b__ d_ h_____
W- s-ì z-ò b-n-i-n b-n d- h-s-ì-
--------------------------------
Wǒ shì zuò bàntiān bān de hùshì.
আমি একজন শিক্ষানবীশ
我 是 实习生 。
Wǒ shì zuò bàntiān bān de hùshì.
আমি বেশী রোজগার করি না ৷
我 挣--不--。
我 挣_ 不_ 。
我 挣- 不- 。
---------
我 挣得 不多 。
0
W- sh- --ò-bàn-i-n b----e --sh-.
W_ s__ z__ b______ b__ d_ h_____
W- s-ì z-ò b-n-i-n b-n d- h-s-ì-
--------------------------------
Wǒ shì zuò bàntiān bān de hùshì.
আমি বেশী রোজগার করি না ৷
我 挣得 不多 。
Wǒ shì zuò bàntiān bān de hùshì.
আমি বিদেশে প্রশিক্ষণ নিচ্ছি ৷
我 - ----习 。
我 在 国_ 实_ 。
我 在 国- 实- 。
-----------
我 在 国外 实习 。
0
B-j-- --men---ù -à--n--tu--iū ----e.
B____ w____ j__ y__ n_ t_____ j_____
B-j-ǔ w-m-n j-ù y-o n- t-ì-i- j-n-e-
------------------------------------
Bùjiǔ wǒmen jiù yào ná tuìxiū jīnle.
আমি বিদেশে প্রশিক্ষণ নিচ্ছি ৷
我 在 国外 实习 。
Bùjiǔ wǒmen jiù yào ná tuìxiū jīnle.
উনি আমার বড় সাহেব ৷
这- -的--- 。
这_ 我_ 老_ 。
这- 我- 老- 。
----------
这是 我的 老板 。
0
B-j-- ---e- -iù-yà--n- ----------le.
B____ w____ j__ y__ n_ t_____ j_____
B-j-ǔ w-m-n j-ù y-o n- t-ì-i- j-n-e-
------------------------------------
Bùjiǔ wǒmen jiù yào ná tuìxiū jīnle.
উনি আমার বড় সাহেব ৷
这是 我的 老板 。
Bùjiǔ wǒmen jiù yào ná tuìxiū jīnle.
আমার সহকর্মীরা ভাল ৷
我- 同事们 -友--。
我_ 同__ 很__ 。
我- 同-们 很-好 。
------------
我的 同事们 很友好 。
0
B--iǔ-w--e- j-- --o -á-tu-x-ū-jī--e.
B____ w____ j__ y__ n_ t_____ j_____
B-j-ǔ w-m-n j-ù y-o n- t-ì-i- j-n-e-
------------------------------------
Bùjiǔ wǒmen jiù yào ná tuìxiū jīnle.
আমার সহকর্মীরা ভাল ৷
我的 同事们 很友好 。
Bùjiǔ wǒmen jiù yào ná tuìxiū jīnle.
আমরা রোজ দুপুরে ক্যাফেটেরিয়াতে যাই ৷
中- 我--总--一- 去 -堂 。
中_ 我_ 总_ 一_ 去 食_ 。
中- 我- 总- 一- 去 食- 。
------------------
中午 我们 总是 一起 去 食堂 。
0
Dàn --s-u- hěn----.
D__ n_____ h__ g___
D-n n-s-u- h-n g-o-
-------------------
Dàn nàshuì hěn gāo.
আমরা রোজ দুপুরে ক্যাফেটেরিয়াতে যাই ৷
中午 我们 总是 一起 去 食堂 。
Dàn nàshuì hěn gāo.
আমি একটা চাকরী খুঁজছি ৷
我-在 ----。
我 在 找__ 。
我 在 找-作 。
---------
我 在 找工作 。
0
D-n n---uì--ě----o.
D__ n_____ h__ g___
D-n n-s-u- h-n g-o-
-------------------
Dàn nàshuì hěn gāo.
আমি একটা চাকরী খুঁজছি ৷
我 在 找工作 。
Dàn nàshuì hěn gāo.
আমার গত এক বছর ধরে চাকরী নেই ৷
我 失- 已经--- --。
我 失_ 已_ 一_ 了 。
我 失- 已- 一- 了 。
--------------
我 失业 已经 一年 了 。
0
Dà- -às----hěn--āo.
D__ n_____ h__ g___
D-n n-s-u- h-n g-o-
-------------------
Dàn nàshuì hěn gāo.
আমার গত এক বছর ধরে চাকরী নেই ৷
我 失业 已经 一年 了 。
Dàn nàshuì hěn gāo.
এই দেশে অনেক বেশী সংখ্যক বেকার লোক আছেন ৷
这个 国家 有 太--失业- 。
这_ 国_ 有 太_ 失__ 。
这- 国- 有 太- 失-者 。
----------------
这个 国家 有 太多 失业者 。
0
Yī---- b--xiǎ- --- -uì.
Y_____ b______ h__ g___
Y-l-á- b-o-i-n h-n g-ì-
-----------------------
Yīliáo bǎoxiǎn hěn guì.
এই দেশে অনেক বেশী সংখ্যক বেকার লোক আছেন ৷
这个 国家 有 太多 失业者 。
Yīliáo bǎoxiǎn hěn guì.