আপনি কী কাজ করেন?
您 - --什么--作-的-?
您 是 做 什_ 工_ 的 ?
您 是 做 什- 工- 的 ?
---------------
您 是 做 什么 工作 的 ?
0
gōn---ò
g______
g-n-z-ò
-------
gōngzuò
আপনি কী কাজ করেন?
您 是 做 什么 工作 的 ?
gōngzuò
আমার স্বামী একজন ডাক্তার ৷
我的 -生-是 ---。
我_ 先_ 是 医_ 。
我- 先- 是 医- 。
------------
我的 先生 是 医生 。
0
g---zuò
g______
g-n-z-ò
-------
gōngzuò
আমার স্বামী একজন ডাক্তার ৷
我的 先生 是 医生 。
gōngzuò
আমি পার্ট টাইম নার্সের কাজ করছি।
我-是 -半--的--士-。
我 是 做____ 护_ 。
我 是 做-天-的 护- 。
--------------
我 是 做半天班的 护士 。
0
n-n s-ì-z-ò s-én-e-g--g----d-?
n__ s__ z__ s_____ g______ d__
n-n s-ì z-ò s-é-m- g-n-z-ò d-?
------------------------------
nín shì zuò shénme gōngzuò de?
আমি পার্ট টাইম নার্সের কাজ করছি।
我 是 做半天班的 护士 。
nín shì zuò shénme gōngzuò de?
আমরা খুব শীঘ্রই পেনশন পাব ৷
不久 我们--- - 退-金-了 。
不_ 我_ 就_ 拿 退__ 了 。
不- 我- 就- 拿 退-金 了 。
------------------
不久 我们 就要 拿 退休金 了 。
0
n---shì--uò-shé--e -----u- d-?
n__ s__ z__ s_____ g______ d__
n-n s-ì z-ò s-é-m- g-n-z-ò d-?
------------------------------
nín shì zuò shénme gōngzuò de?
আমরা খুব শীঘ্রই পেনশন পাব ৷
不久 我们 就要 拿 退休金 了 。
nín shì zuò shénme gōngzuò de?
কিন্তু কর খুব বেশী ৷
但-纳--- --。
但 纳_ 很 高 。
但 纳- 很 高 。
----------
但 纳税 很 高 。
0
n---shì zu--shé-m- gōng-uò---?
n__ s__ z__ s_____ g______ d__
n-n s-ì z-ò s-é-m- g-n-z-ò d-?
------------------------------
nín shì zuò shénme gōngzuò de?
কিন্তু কর খুব বেশী ৷
但 纳税 很 高 。
nín shì zuò shénme gōngzuò de?
এবং স্বাস্থ্য বীমা খুব ব্যায় সাপেক্ষ ৷
医-保险 --贵-。
医___ 很 贵 。
医-保- 很 贵 。
----------
医疗保险 很 贵 。
0
W- ---xi-nshē-g--hì---s-ē-g.
W_ d_ x________ s__ y_______
W- d- x-ā-s-ē-g s-ì y-s-ē-g-
----------------------------
Wǒ de xiānshēng shì yīshēng.
এবং স্বাস্থ্য বীমা খুব ব্যায় সাপেক্ষ ৷
医疗保险 很 贵 。
Wǒ de xiānshēng shì yīshēng.
তুমি কী হতে চাও?
你 将--想 从事--么---) ?
你 将_ 想 从_ 什_____ ?
你 将- 想 从- 什-(-业- ?
------------------
你 将来 想 从事 什么(职业) ?
0
W--de--i----ēng shì yī-----.
W_ d_ x________ s__ y_______
W- d- x-ā-s-ē-g s-ì y-s-ē-g-
----------------------------
Wǒ de xiānshēng shì yīshēng.
তুমি কী হতে চাও?
你 将来 想 从事 什么(职业) ?
Wǒ de xiānshēng shì yīshēng.
আমি একজন ইঞ্জিনিয়ার (প্রকৌশলী) হতে চাই ৷
我---当---师-。
我 想 当 工__ 。
我 想 当 工-师 。
-----------
我 想 当 工程师 。
0
Wǒ de -i---h-n- -hì -------.
W_ d_ x________ s__ y_______
W- d- x-ā-s-ē-g s-ì y-s-ē-g-
----------------------------
Wǒ de xiānshēng shì yīshēng.
আমি একজন ইঞ্জিনিয়ার (প্রকৌশলী) হতে চাই ৷
我 想 当 工程师 。
Wǒ de xiānshēng shì yīshēng.
আমি বিশ্ববিদ্যালয়ে পড়তে চাই ৷
我-要 - 大--。
我 要 读 大_ 。
我 要 读 大- 。
----------
我 要 读 大学 。
0
W--s-ì-zu- bà----n-b-- de-hù--ì.
W_ s__ z__ b______ b__ d_ h_____
W- s-ì z-ò b-n-i-n b-n d- h-s-ì-
--------------------------------
Wǒ shì zuò bàntiān bān de hùshì.
আমি বিশ্ববিদ্যালয়ে পড়তে চাই ৷
我 要 读 大学 。
Wǒ shì zuò bàntiān bān de hùshì.
আমি একজন শিক্ষানবীশ
我-- 实习生 。
我 是 实__ 。
我 是 实-生 。
---------
我 是 实习生 。
0
W- s----uò --n-i-- -ān -e -----.
W_ s__ z__ b______ b__ d_ h_____
W- s-ì z-ò b-n-i-n b-n d- h-s-ì-
--------------------------------
Wǒ shì zuò bàntiān bān de hùshì.
আমি একজন শিক্ষানবীশ
我 是 实习生 。
Wǒ shì zuò bàntiān bān de hùshì.
আমি বেশী রোজগার করি না ৷
我 -- 不--。
我 挣_ 不_ 。
我 挣- 不- 。
---------
我 挣得 不多 。
0
Wǒ sh- zuò-----iān---n----hù--ì.
W_ s__ z__ b______ b__ d_ h_____
W- s-ì z-ò b-n-i-n b-n d- h-s-ì-
--------------------------------
Wǒ shì zuò bàntiān bān de hùshì.
আমি বেশী রোজগার করি না ৷
我 挣得 不多 。
Wǒ shì zuò bàntiān bān de hùshì.
আমি বিদেশে প্রশিক্ষণ নিচ্ছি ৷
我 在 -外--习-。
我 在 国_ 实_ 。
我 在 国- 实- 。
-----------
我 在 国外 实习 。
0
Bù--- -ǒ-e------y-o ná ----iū -īnl-.
B____ w____ j__ y__ n_ t_____ j_____
B-j-ǔ w-m-n j-ù y-o n- t-ì-i- j-n-e-
------------------------------------
Bùjiǔ wǒmen jiù yào ná tuìxiū jīnle.
আমি বিদেশে প্রশিক্ষণ নিচ্ছি ৷
我 在 国外 实习 。
Bùjiǔ wǒmen jiù yào ná tuìxiū jīnle.
উনি আমার বড় সাহেব ৷
这是-我的-老板 。
这_ 我_ 老_ 。
这- 我- 老- 。
----------
这是 我的 老板 。
0
Bùj-ǔ-wǒmen-j-ù-yà---- t--x-ū ---l-.
B____ w____ j__ y__ n_ t_____ j_____
B-j-ǔ w-m-n j-ù y-o n- t-ì-i- j-n-e-
------------------------------------
Bùjiǔ wǒmen jiù yào ná tuìxiū jīnle.
উনি আমার বড় সাহেব ৷
这是 我的 老板 。
Bùjiǔ wǒmen jiù yào ná tuìxiū jīnle.
আমার সহকর্মীরা ভাল ৷
我的-同事们-很---。
我_ 同__ 很__ 。
我- 同-们 很-好 。
------------
我的 同事们 很友好 。
0
B-j-ǔ -ǒ-en ji- -ào-ná-t-ìx-- jī-l-.
B____ w____ j__ y__ n_ t_____ j_____
B-j-ǔ w-m-n j-ù y-o n- t-ì-i- j-n-e-
------------------------------------
Bùjiǔ wǒmen jiù yào ná tuìxiū jīnle.
আমার সহকর্মীরা ভাল ৷
我的 同事们 很友好 。
Bùjiǔ wǒmen jiù yào ná tuìxiū jīnle.
আমরা রোজ দুপুরে ক্যাফেটেরিয়াতে যাই ৷
中午 -们-总是 -- 去-食堂 。
中_ 我_ 总_ 一_ 去 食_ 。
中- 我- 总- 一- 去 食- 。
------------------
中午 我们 总是 一起 去 食堂 。
0
Dà- n-s--ì hěn---o.
D__ n_____ h__ g___
D-n n-s-u- h-n g-o-
-------------------
Dàn nàshuì hěn gāo.
আমরা রোজ দুপুরে ক্যাফেটেরিয়াতে যাই ৷
中午 我们 总是 一起 去 食堂 。
Dàn nàshuì hěn gāo.
আমি একটা চাকরী খুঁজছি ৷
我 在 找工作 。
我 在 找__ 。
我 在 找-作 。
---------
我 在 找工作 。
0
D-n -à-----h----ā-.
D__ n_____ h__ g___
D-n n-s-u- h-n g-o-
-------------------
Dàn nàshuì hěn gāo.
আমি একটা চাকরী খুঁজছি ৷
我 在 找工作 。
Dàn nàshuì hěn gāo.
আমার গত এক বছর ধরে চাকরী নেই ৷
我-失业-已经-一年-了 。
我 失_ 已_ 一_ 了 。
我 失- 已- 一- 了 。
--------------
我 失业 已经 一年 了 。
0
Dà- nàs--ì-h-- -ā-.
D__ n_____ h__ g___
D-n n-s-u- h-n g-o-
-------------------
Dàn nàshuì hěn gāo.
আমার গত এক বছর ধরে চাকরী নেই ৷
我 失业 已经 一年 了 。
Dàn nàshuì hěn gāo.
এই দেশে অনেক বেশী সংখ্যক বেকার লোক আছেন ৷
这个 国家-有 -多 -业--。
这_ 国_ 有 太_ 失__ 。
这- 国- 有 太- 失-者 。
----------------
这个 国家 有 太多 失业者 。
0
Yī-i-o b--x--n -ě--g-ì.
Y_____ b______ h__ g___
Y-l-á- b-o-i-n h-n g-ì-
-----------------------
Yīliáo bǎoxiǎn hěn guì.
এই দেশে অনেক বেশী সংখ্যক বেকার লোক আছেন ৷
这个 国家 有 太多 失业者 。
Yīliáo bǎoxiǎn hěn guì.