আপনি কী কাজ করেন?
आप---ा---ाम -रता?
आ__ का_ का_ क___
आ-ण क-य क-म क-त-?
-----------------
आपण काय काम करता?
0
kāma
k___
k-m-
----
kāma
আপনি কী কাজ করেন?
आपण काय काम करता?
kāma
আমার স্বামী একজন ডাক্তার ৷
म--- प-ी---क्-----ेत.
मा_ प_ डॉ___ आ___
म-झ- प-ी ड-क-ट- आ-े-.
---------------------
माझे पती डॉक्टर आहेत.
0
k--a
k___
k-m-
----
kāma
আমার স্বামী একজন ডাক্তার ৷
माझे पती डॉक्टर आहेत.
kāma
আমি পার্ট টাইম নার্সের কাজ করছি।
म----्-व-ळ प----ारिक- -्-णून --म-करत-.
मी अ____ पा____ म्___ का_ क___
म- अ-्-व-ळ प-र-च-र-क- म-ह-ू- क-म क-त-.
--------------------------------------
मी अर्धवेळ पारिचारिका म्हणून काम करते.
0
āp-ṇ--kā-- -ā-- --ra--?
ā____ k___ k___ k______
ā-a-a k-y- k-m- k-r-t-?
-----------------------
āpaṇa kāya kāma karatā?
আমি পার্ট টাইম নার্সের কাজ করছি।
मी अर्धवेळ पारिचारिका म्हणून काम करते.
āpaṇa kāya kāma karatā?
আমরা খুব শীঘ্রই পেনশন পাব ৷
आ---- लवक-- -मच--पे--श- -े-----ह-त.
आ__ ल____ आ__ पे___ घे__ आ___
आ-्-ी ल-क-च आ-च- प-न-श- घ-ण-र आ-ो-.
-----------------------------------
आम्ही लवकरच आमचे पेन्शन घेणार आहोत.
0
āp--a kāya k-ma -ara-ā?
ā____ k___ k___ k______
ā-a-a k-y- k-m- k-r-t-?
-----------------------
āpaṇa kāya kāma karatā?
আমরা খুব শীঘ্রই পেনশন পাব ৷
आम्ही लवकरच आमचे पेन्शन घेणार आहोत.
āpaṇa kāya kāma karatā?
কিন্তু কর খুব বেশী ৷
प- -- ख-- -ा--त----त.
प_ क_ खू_ जा__ आ___
प- क- ख-प ज-स-त आ-े-.
---------------------
पण कर खूप जास्त आहेत.
0
ā--ṇ- --y- -āma--a---ā?
ā____ k___ k___ k______
ā-a-a k-y- k-m- k-r-t-?
-----------------------
āpaṇa kāya kāma karatā?
কিন্তু কর খুব বেশী ৷
पण कर खूप जास्त आहेत.
āpaṇa kāya kāma karatā?
এবং স্বাস্থ্য বীমা খুব ব্যায় সাপেক্ষ ৷
आणि -रो-्- व-मा म--ग ---.
आ_ आ___ वि_ म__ आ__
आ-ि आ-ो-्- व-म- म-ा- आ-े-
-------------------------
आणि आरोग्य विमा महाग आहे.
0
M-jhē -a-ī-ḍ-k-ar--ā-ēt-.
M____ p___ ḍ______ ā_____
M-j-ē p-t- ḍ-k-a-a ā-ē-a-
-------------------------
Mājhē patī ḍŏkṭara āhēta.
এবং স্বাস্থ্য বীমা খুব ব্যায় সাপেক্ষ ৷
आणि आरोग्य विमा महाग आहे.
Mājhē patī ḍŏkṭara āhēta.
তুমি কী হতে চাও?
त-ला ----्या--पु-- -ो--बन---े आ--?
तु_ आ____ पु_ को_ ब___ आ__
त-ल- आ-ु-्-ा- प-ढ- क-ण ब-ा-च- आ-े-
----------------------------------
तुला आयुष्यात पुढे कोण बनायचे आहे?
0
Mā-h--patī--ŏkṭa-- āhēt-.
M____ p___ ḍ______ ā_____
M-j-ē p-t- ḍ-k-a-a ā-ē-a-
-------------------------
Mājhē patī ḍŏkṭara āhēta.
তুমি কী হতে চাও?
तुला आयुष्यात पुढे कोण बनायचे आहे?
Mājhē patī ḍŏkṭara āhēta.
আমি একজন ইঞ্জিনিয়ার (প্রকৌশলী) হতে চাই ৷
म-ा-इ-जिन-य- व--ायच- --े.
म_ इं____ व्___ आ__
म-ा इ-ज-न-य- व-ह-य-े आ-े-
-------------------------
मला इंजिनियर व्हायचे आहे.
0
Mājh--pat---ŏ-ṭ-r---hē--.
M____ p___ ḍ______ ā_____
M-j-ē p-t- ḍ-k-a-a ā-ē-a-
-------------------------
Mājhē patī ḍŏkṭara āhēta.
আমি একজন ইঞ্জিনিয়ার (প্রকৌশলী) হতে চাই ৷
मला इंजिनियर व्हायचे आहे.
Mājhē patī ḍŏkṭara āhēta.
আমি বিশ্ববিদ্যালয়ে পড়তে চাই ৷
मल- --ा-िद्याल--त ज--न -च-च--क्-ण---य-य-े--ह-.
म_ म_______ जा__ उ______ घ्___ आ__
म-ा म-ा-ि-्-ा-य-त ज-ऊ- उ-्-श-क-ष- घ-य-य-े आ-े-
----------------------------------------------
मला महाविद्यालयात जाऊन उच्चशिक्षण घ्यायचे आहे.
0
Mī ----av-ḷ- -ā-icā-ikā---a-ū-- kāma -aratē.
M_ a________ p_________ m______ k___ k______
M- a-d-a-ē-a p-r-c-r-k- m-a-ū-a k-m- k-r-t-.
--------------------------------------------
Mī ardhavēḷa pāricārikā mhaṇūna kāma karatē.
আমি বিশ্ববিদ্যালয়ে পড়তে চাই ৷
मला महाविद्यालयात जाऊन उच्चशिक्षण घ्यायचे आहे.
Mī ardhavēḷa pāricārikā mhaṇūna kāma karatē.
আমি একজন শিক্ষানবীশ
मी-प-रश---षणार्-ी आ-े.
मी प्_______ आ__
म- प-र-ि-्-ण-र-थ- आ-े-
----------------------
मी प्रशिक्षणार्थी आहे.
0
M--a-d---ē-a---ri-ā--kā-mh-ṇū-a-k-ma -ara--.
M_ a________ p_________ m______ k___ k______
M- a-d-a-ē-a p-r-c-r-k- m-a-ū-a k-m- k-r-t-.
--------------------------------------------
Mī ardhavēḷa pāricārikā mhaṇūna kāma karatē.
আমি একজন শিক্ষানবীশ
मी प्रशिक्षणार्थी आहे.
Mī ardhavēḷa pāricārikā mhaṇūna kāma karatē.
আমি বেশী রোজগার করি না ৷
मी---स्त-क-व-त --ही.
मी जा__ क___ ना__
म- ज-स-त क-व-त न-ह-.
--------------------
मी जास्त कमवित नाही.
0
M--ard---ē------icā---ā--h----- k--a ---at-.
M_ a________ p_________ m______ k___ k______
M- a-d-a-ē-a p-r-c-r-k- m-a-ū-a k-m- k-r-t-.
--------------------------------------------
Mī ardhavēḷa pāricārikā mhaṇūna kāma karatē.
আমি বেশী রোজগার করি না ৷
मी जास्त कमवित नाही.
Mī ardhavēḷa pāricārikā mhaṇūna kāma karatē.
আমি বিদেশে প্রশিক্ষণ নিচ্ছি ৷
मी व-----त-प्र-िक-षण-घे- --े.
मी वि___ प्_____ घे_ आ__
म- व-द-श-त प-र-ि-्-ण घ-त आ-े-
-----------------------------
मी विदेशात प्रशिक्षण घेत आहे.
0
Ā------v-k-r-c- ā--c- pēnś-n--gh--ār- ā-ōta.
Ā___ l_________ ā____ p______ g______ ā_____
Ā-h- l-v-k-r-c- ā-a-ē p-n-a-a g-ē-ā-a ā-ō-a-
--------------------------------------------
Āmhī lavakaraca āmacē pēnśana ghēṇāra āhōta.
আমি বিদেশে প্রশিক্ষণ নিচ্ছি ৷
मी विदेशात प्रशिक्षण घेत आहे.
Āmhī lavakaraca āmacē pēnśana ghēṇāra āhōta.
উনি আমার বড় সাহেব ৷
त----झे---हे--आ-े-.
ते मा_ सा__ आ___
त- म-झ- स-ह-ब आ-े-.
-------------------
ते माझे साहेब आहेत.
0
Ā--ī -ava-a-a----macē---nśa-- g-----a-āh-t-.
Ā___ l_________ ā____ p______ g______ ā_____
Ā-h- l-v-k-r-c- ā-a-ē p-n-a-a g-ē-ā-a ā-ō-a-
--------------------------------------------
Āmhī lavakaraca āmacē pēnśana ghēṇāra āhōta.
উনি আমার বড় সাহেব ৷
ते माझे साहेब आहेत.
Āmhī lavakaraca āmacē pēnśana ghēṇāra āhōta.
আমার সহকর্মীরা ভাল ৷
मा-े--हक-र- -ा-गल- आहेत.
मा_ स___ चां__ आ___
म-झ- स-क-र- च-ं-ल- आ-े-.
------------------------
माझे सहकारी चांगले आहेत.
0
Ām-- l--ak--a------cē---n-a-- g-ē-ār-----t-.
Ā___ l_________ ā____ p______ g______ ā_____
Ā-h- l-v-k-r-c- ā-a-ē p-n-a-a g-ē-ā-a ā-ō-a-
--------------------------------------------
Āmhī lavakaraca āmacē pēnśana ghēṇāra āhōta.
আমার সহকর্মীরা ভাল ৷
माझे सहकारी चांगले आहेत.
Āmhī lavakaraca āmacē pēnśana ghēṇāra āhōta.
আমরা রোজ দুপুরে ক্যাফেটেরিয়াতে যাই ৷
द-प-र-े----ण -म-ही---टिन------घ-त-.
दु___ जे__ आ__ कँ_____ घे__
द-प-र-े ज-व- आ-्-ी क-ट-न-ध-य- घ-त-.
-----------------------------------
दुपारचे जेवण आम्ही कँटिनमध्ये घेतो.
0
P--a-ka-- k--p- --s-- āhēt-.
P___ k___ k____ j____ ā_____
P-ṇ- k-r- k-ū-a j-s-a ā-ē-a-
----------------------------
Paṇa kara khūpa jāsta āhēta.
আমরা রোজ দুপুরে ক্যাফেটেরিয়াতে যাই ৷
दुपारचे जेवण आम्ही कँटिनमध्ये घेतो.
Paṇa kara khūpa jāsta āhēta.
আমি একটা চাকরী খুঁজছি ৷
मी--ोकरी शोधत -हे.
मी नो__ शो__ आ__
म- न-क-ी श-ध- आ-े-
------------------
मी नोकरी शोधत आहे.
0
P-ṇa --r- --ū-a--ā-t---hē--.
P___ k___ k____ j____ ā_____
P-ṇ- k-r- k-ū-a j-s-a ā-ē-a-
----------------------------
Paṇa kara khūpa jāsta āhēta.
আমি একটা চাকরী খুঁজছি ৷
मी नोकरी शोधत आहे.
Paṇa kara khūpa jāsta āhēta.
আমার গত এক বছর ধরে চাকরী নেই ৷
मी वर्षभ-----ोज--- आह-.
मी व____ बे____ आ__
म- व-्-भ- ब-र-ज-ा- आ-े-
-----------------------
मी वर्षभर बेरोजगार आहे.
0
P--a k--a--h--a-jā-----h---.
P___ k___ k____ j____ ā_____
P-ṇ- k-r- k-ū-a j-s-a ā-ē-a-
----------------------------
Paṇa kara khūpa jāsta āhēta.
আমার গত এক বছর ধরে চাকরী নেই ৷
मी वर्षभर बेरोजगार आहे.
Paṇa kara khūpa jāsta āhēta.
এই দেশে অনেক বেশী সংখ্যক বেকার লোক আছেন ৷
या --श-त-ख---जा--त ल-क बेर---ार आह--.
या दे__ खू_ जा__ लो_ बे____ आ___
य- द-श-त ख-प ज-स-त ल-क ब-र-ज-ा- आ-े-.
-------------------------------------
या देशात खूप जास्त लोक बेरोजगार आहेत.
0
Āṇ--ārōg-- vi-ā-ma-----āhē.
Ā__ ā_____ v___ m_____ ā___
Ā-i ā-ō-y- v-m- m-h-g- ā-ē-
---------------------------
Āṇi ārōgya vimā mahāga āhē.
এই দেশে অনেক বেশী সংখ্যক বেকার লোক আছেন ৷
या देशात खूप जास्त लोक बेरोजगार आहेत.
Āṇi ārōgya vimā mahāga āhē.