বাক্যাংশ বই

bn অনুভূতি   »   mr भावना

৫৬ [ছাপ্পান্ন]

অনুভূতি

অনুভূতি

५६ [छप्पन्न]

56 [Chappanna]

भावना

bhāvanā

আপনি কীভাবে অনুবাদ দেখতে চান তা চয়ন করুন:   
বাংলা মারাঠি খেলা আরও
ইচ্ছা থাকা इ---ा -ो-े इ__ हो_ इ-्-ा ह-ण- ---------- इच्छा होणे 0
b---anā b______ b-ā-a-ā ------- bhāvanā
আমাদের ইচ্ছা আছে ৷ आमच- --्छ--आ--. आ__ इ__ आ__ आ-च- इ-्-ा आ-े- --------------- आमची इच्छा आहे. 0
b-ā-anā b______ b-ā-a-ā ------- bhāvanā
আমাদের ইচ্ছা নাই ৷ आमची-इ--छा --ह-. आ__ इ__ ना__ आ-च- इ-्-ा न-ह-. ---------------- आमची इच्छा नाही. 0
i-c-- h-ṇē i____ h___ i-c-ā h-ṇ- ---------- icchā hōṇē
ভয় পাওয়া घाबर-े घा___ घ-ब-ण- ------ घाबरणे 0
i-c-ā hō-ē i____ h___ i-c-ā h-ṇ- ---------- icchā hōṇē
আমার ভয় করছে ৷ म-ा-भीत--व--- -ह-. म_ भी_ वा__ आ__ म-ा भ-त- व-ट- आ-े- ------------------ मला भीती वाटत आहे. 0
i-chā----ē i____ h___ i-c-ā h-ṇ- ---------- icchā hōṇē
আমার ভয় করছে না ৷ म------ी वाट--न-ही. म_ भी_ वा__ ना__ म-ा भ-त- व-ट- न-ह-. ------------------- मला भीती वाटत नाही. 0
ā-ac- i-chā --ē. ā____ i____ ā___ ā-a-ī i-c-ā ā-ē- ---------------- āmacī icchā āhē.
সময় থাকা व------े वे_ अ__ व-ळ अ-ण- -------- वेळ असणे 0
ām--ī -c--ā-āh-. ā____ i____ ā___ ā-a-ī i-c-ā ā-ē- ---------------- āmacī icchā āhē.
তার কাছে সময় আছে ৷ त्-ाच-या-वळ व-ळ -ह-. त्______ वे_ आ__ त-य-च-य-ज-ळ व-ळ आ-े- -------------------- त्याच्याजवळ वेळ आहे. 0
āmac- ic--ā-ā--. ā____ i____ ā___ ā-a-ī i-c-ā ā-ē- ---------------- āmacī icchā āhē.
তার কাছে কোনো সময় নেই ৷ त्-ा-्-ा-वळ-व-----ही. त्______ वे_ ना__ त-य-च-य-ज-ळ व-ळ न-ह-. --------------------- त्याच्याजवळ वेळ नाही. 0
Ā---ī ic--- n-hī. Ā____ i____ n____ Ā-a-ī i-c-ā n-h-. ----------------- Āmacī icchā nāhī.
বিরক্ত হয়ে যাওয়া क-ट-ळा-येणे कं__ ये_ क-ट-ळ- य-ण- ----------- कंटाळा येणे 0
Ā---- i--hā-n-hī. Ā____ i____ n____ Ā-a-ī i-c-ā n-h-. ----------------- Āmacī icchā nāhī.
সে বিরক্ত হয়ে গেছে ৷ ती ----ळल--आ--. ती कं___ आ__ त- क-ट-ळ-ी आ-े- --------------- ती कंटाळली आहे. 0
Ā-acī-icc-ā n-h-. Ā____ i____ n____ Ā-a-ī i-c-ā n-h-. ----------------- Āmacī icchā nāhī.
সে বিরক্ত হয়ে যায় নি ৷ ती क--ा-लेल- -ा--. ती कं____ ना__ त- क-ट-ळ-े-ी न-ह-. ------------------ ती कंटाळलेली नाही. 0
G-āb--aṇē G________ G-ā-a-a-ē --------- Ghābaraṇē
খিদে পাওয়া भ------णे भू_ ला__ भ-क ल-ग-े --------- भूक लागणे 0
Gh--ar-ṇē G________ G-ā-a-a-ē --------- Ghābaraṇē
তোমাদের কি খিদে পেয়েছে? त-म-हांल- --- लाग-- आ-े -ा? तु___ भू_ ला__ आ_ का_ त-म-ह-ं-ा भ-क ल-ग-ी आ-े क-? --------------------------- तुम्हांला भूक लागली आहे का? 0
Ghāba---ē G________ G-ā-a-a-ē --------- Ghābaraṇē
তোমাদের কি খিদে পায় নি? त-म्-ां---भ-क-लाग-------ही---? तु___ भू_ ला___ ना_ का_ त-म-ह-ं-ा भ-क ल-ग-े-ी न-ह- क-? ------------------------------ तुम्हांला भूक लागलेली नाही का? 0
ma-ā --ī-ī -ā-a-- --ē. m___ b____ v_____ ā___ m-l- b-ī-ī v-ṭ-t- ā-ē- ---------------------- malā bhītī vāṭata āhē.
তেষ্টা (তৃষ্ণা) পাওয়া, পিপাসা লাগা৤ त--न --ग-े त__ ला__ त-ा- ल-ग-े ---------- तहान लागणे 0
ma---b---- vāṭ-ta -h-. m___ b____ v_____ ā___ m-l- b-ī-ī v-ṭ-t- ā-ē- ---------------------- malā bhītī vāṭata āhē.
তাদের তেষ্টা পেয়েছে ৷ त्य-ंन- त-ा- --ग-ी--हे. त्__ त__ ला__ आ__ त-य-ं-ा त-ा- ल-ग-ी आ-े- ----------------------- त्यांना तहान लागली आहे. 0
m--ā-bh--ī vā---a ā-ē. m___ b____ v_____ ā___ m-l- b-ī-ī v-ṭ-t- ā-ē- ---------------------- malā bhītī vāṭata āhē.
তাদের তেষ্টা পায় নি ৷ त्-ा--ा -हान-लाग---ी-न---. त्__ त__ ला___ ना__ त-य-ं-ा त-ा- ल-ग-े-ी न-ह-. -------------------------- त्यांना तहान लागलेली नाही. 0
M--ā--hītī-vā-----n--ī. M___ b____ v_____ n____ M-l- b-ī-ī v-ṭ-t- n-h-. ----------------------- Malā bhītī vāṭata nāhī.

সাংকেতিক ভাষা

আমরা কি চিন্তা ও অনুভব করি তা ভাষা দিয়ে প্রকাশ করি। সুতরাং, বোধগম্যতা ভাষার একটি গুরুত্বপূর্ণ অংশ। কিন্তু সবসময় মানুষ সবার কথা বুঝতে পারেনা। এজন্য তারা সাংকেতিক ভাষা আবিস্কার করে। হাজার বছর ধরে সাংকেতিক ভাষা মানুষকে মুগ্ধ করে আসছে। যেমন, জুলিয়াস্ সিজারের সাংকেতিক ভাষা ছিল। তিনি সাংকেতিক ভাষায় তার পুরো সাম্রাজ্যে খবর পাঠাতেন। তার শত্রুরা সেই সাংকেতিক ভাষার খবর উৎঘাটন করতে পারত না। সাংকেতিক ভাষা নিরাপদ যোগাযোগ ব্যবস্থা। সাংকেতিক ভাষায় আমাদেরকে অন্যদের থেকে আলাদা করতে পারে। এটা আমাদেরকে একটি স্বতন্ত্র দলে পরিনত করে। সাংকেতিক ভাষা ব্যবহার করার অনেক কারণ রয়েছে। প্রেমিক-প্রেমিকারা সব যুগেই সাংকেতিক ভাষায় চিঠি লেখে। পেশাগত বিভিন্ন গ্রুপের সাংকেতিক ভাষা রয়েছে। জাদুকর, চোর ও ব্যবসায়ীদের সাংকেতিক ভাষা রয়েছে। কিন্তু সাংকেতিক ভাষা বেশী ব্যবহৃত হয় রাজনৈতিক কারণে। প্রায় প্রত্যেক যুদ্ধে সাংকেতিক ভাষা ব্যবহৃত হয়ে আসছে। সামরিক বাহিনী ও গোয়েন্দা সংস্থার নিজস্ব সাংকেতিক ভাষা রয়েছে। ক্রিপটোলজী হল সাংকেতিক অক্ষরে লেখা বিদ্যা। আধুনিক সাংকেতিক ভাষা সাধারণত জটিল গাণিতিক সূত্রের হয়। তাই এগুলোর পাঠোদ্ধার খুবই কঠিন। সাংকেতিক ভাষা ছাড়া আমাদের জীবন অকল্পনীয় হত। এনক্রিপ্ট করা তথ্য এখন সবক্ষেত্রে ব্যবহৃত হয়। ক্রেডিট কার্ড বা ইমেইল- সবকিছুই গুপ্ত শব্দে থাকে। সাংকেতিক ভাষা শিশুদের কাছে খুবই জনপ্রিয়। তারা সাংকেতিক ভাষায় বন্ধুদের কাছে খবর পাঠাতে চায়। শিশুদের বিকাশেও সাংকেতিক ভাষা উপকারী। সাংকেতিক ভাষা বাচ্চাদের সৃজনশীলতা বাড়ায় এবং ভাষার প্রতি অনুরাগ তৈরী করে।