বাক্যাংশ বই

bn অনুভূতি   »   fa ‫احساسات‬

৫৬ [ছাপ্পান্ন]

অনুভূতি

অনুভূতি

‫56 [پنجاه و شش]‬

56 [panjâ-ho-shesh]

‫احساسات‬

‫ehsaasaat‬‬‬

আপনি কীভাবে অনুবাদ দেখতে চান তা চয়ন করুন:   
বাংলা ফার্সি খেলা আরও
ইচ্ছা থাকা ‫--ای---- -نج-- کا-ی-د--ت-‬ ‫_____ ب_ ا____ ک___ د_____ ‫-م-ی- ب- ا-ج-م ک-ر- د-ش-ن- --------------------------- ‫تمایل به انجام کاری داشتن‬ 0
‫tama----be -nj--m ----i--aas-ta-‬-‬ ‫_______ b_ a_____ k____ d__________ ‫-a-a-o- b- a-j-a- k-a-i d-a-h-a-‬-‬ ------------------------------------ ‫tamayol be anjaam kaari daashtan‬‬‬
আমাদের ইচ্ছা আছে ৷ ‫-- ---یل-ب------م----ی--ار--.‬ ‫__ ت____ ب_ ا____ ک___ د______ ‫-ا ت-ا-ل ب- ا-ج-م ک-ر- د-ر-م-‬ ------------------------------- ‫ما تمایل به انجام کاری داریم.‬ 0
‫ma t---y-l b- an--a--kaa-i---a----‬-‬ ‫__ t______ b_ a_____ k____ d_________ ‫-a t-m-y-l b- a-j-a- k-a-i d-a-i-.-‬- -------------------------------------- ‫ma tamayol be anjaam kaari daarim.‬‬‬
আমাদের ইচ্ছা নাই ৷ ‫-- ---یل--ه --جا---ا-ی-ند-ر--.‬ ‫__ ت____ ب_ ا____ ک___ ن_______ ‫-ا ت-ا-ل ب- ا-ج-م ک-ر- ن-ا-ی-.- -------------------------------- ‫ما تمایل به انجام کاری نداریم.‬ 0
‫m- --ma-o- -----jaam --a-i----aar-----‬ ‫__ t______ b_ a_____ k____ n___________ ‫-a t-m-y-l b- a-j-a- k-a-i n-d-a-i-.-‬- ---------------------------------------- ‫ma tamayol be anjaam kaari nadaarim.‬‬‬
ভয় পাওয়া ‫تر- دا-ت-‬ ‫___ د_____ ‫-ر- د-ش-ن- ----------- ‫ترس داشتن‬ 0
‫ta-s--a-sht-n‬-‬ ‫____ d__________ ‫-a-s d-a-h-a-‬-‬ ----------------- ‫tars daashtan‬‬‬
আমার ভয় করছে ৷ ‫م- -ی-ت---.‬ ‫__ م_______ ‫-ن م-‌-ر-م-‬ ------------- ‫من می‌ترسم.‬ 0
‫man-m------am.‬‬‬ ‫___ m____________ ‫-a- m---a-s-m-‬-‬ ------------------ ‫man mi-tarsam.‬‬‬
আমার ভয় করছে না ৷ ‫من-نمی--ر---‬ ‫__ ن________ ‫-ن ن-ی-ت-س-.- -------------- ‫من نمی‌ترسم.‬ 0
‫-a- nemi-ta---m-‬‬‬ ‫___ n______________ ‫-a- n-m---a-s-m-‬-‬ -------------------- ‫man nemi-tarsam.‬‬‬
সময় থাকা ‫-ق-----ت-‬ ‫___ د_____ ‫-ق- د-ش-ن- ----------- ‫وقت داشتن‬ 0
‫v-g-t-d---ht-n--‬ ‫_____ d__________ ‫-a-h- d-a-h-a-‬-‬ ------------------ ‫vaght daashtan‬‬‬
তার কাছে সময় আছে ৷ ‫او ---د)---- --رد.‬ ‫__ (____ و__ د_____ ‫-و (-ر-) و-ت د-ر-.- -------------------- ‫او (مرد) وقت دارد.‬ 0
‫oo -m---) -a-h---a--d.‬‬‬ ‫__ (_____ v____ d________ ‫-o (-o-d- v-g-t d-a-d-‬-‬ -------------------------- ‫oo (mord) vaght daard.‬‬‬
তার কাছে কোনো সময় নেই ৷ ‫او--م-د---ق- ن-ا-د-‬ ‫__ (____ و__ ن______ ‫-و (-ر-) و-ت ن-ا-د-‬ --------------------- ‫او (مرد) وقت ندارد.‬ 0
‫-o (--rd---a--t--ada-r---‬‬‬ ‫__ (_____ v____ n___________ ‫-o (-o-d- v-g-t n-d-a-a-.-‬- ----------------------------- ‫oo (mord) vaght nadaarad.‬‬‬
বিরক্ত হয়ে যাওয়া ‫ب- حو----بود-‬ ‫__ ح____ ب____ ‫-ی ح-ص-ه ب-د-‬ --------------- ‫بی حوصله بودن‬ 0
‫b---o-s--e--b----n‬‬‬ ‫__ h_______ b________ ‫-i h-o-e-e- b-o-a-‬-‬ ---------------------- ‫bi hooseleh boodan‬‬‬
সে বিরক্ত হয়ে গেছে ৷ ‫-و --ن---- حو--ه ا---‬ ‫__ (___ ب_ ح____ ا____ ‫-و (-ن- ب- ح-ص-ه ا-ت-‬ ----------------------- ‫او (زن) بی حوصله است.‬ 0
‫oo-(z-n--bi hoo-e--h-as-.-‬‬ ‫__ (____ b_ h_______ a______ ‫-o (-a-) b- h-o-e-e- a-t-‬-‬ ----------------------------- ‫oo (zan) bi hooseleh ast.‬‬‬
সে বিরক্ত হয়ে যায় নি ৷ ‫او--ز-) --صل---ارد-‬ ‫__ (___ ح____ د_____ ‫-و (-ن- ح-ص-ه د-ر-.- --------------------- ‫او (زن) حوصله دارد.‬ 0
‫oo -z-n) -oos---h-d--r-.‬‬‬ ‫__ (____ h_______ d________ ‫-o (-a-) h-o-e-e- d-a-d-‬-‬ ---------------------------- ‫oo (zan) hooseleh daard.‬‬‬
খিদে পাওয়া ‫-ر-نه -ودن‬ ‫_____ ب____ ‫-ر-ن- ب-د-‬ ------------ ‫گرسنه بودن‬ 0
‫-orosn-----o---‬-‬ ‫________ b________ ‫-o-o-n-h b-o-a-‬-‬ ------------------- ‫gorosneh boodan‬‬‬
তোমাদের কি খিদে পেয়েছে? ‫شما گ---- هستید-‬ ‫___ گ____ ه______ ‫-م- گ-س-ه ه-ت-د-‬ ------------------ ‫شما گرسنه هستید؟‬ 0
‫sho--- gor--ne--ha-tid?‬‬‬ ‫______ g_______ h_________ ‫-h-m-a g-r-s-e- h-s-i-?-‬- --------------------------- ‫shomaa gorosneh hastid?‬‬‬
তোমাদের কি খিদে পায় নি? ‫ش-- گ-سنه --ست-د-‬ ‫___ گ____ ن_______ ‫-م- گ-س-ه ن-س-ی-؟- ------------------- ‫شما گرسنه نیستید؟‬ 0
‫s--m------o--e------i--‬‬‬ ‫______ g_______ n_________ ‫-h-m-a g-r-s-e- n-s-i-?-‬- --------------------------- ‫shomaa gorosneh nistid?‬‬‬
তেষ্টা (তৃষ্ণা) পাওয়া, পিপাসা লাগা৤ ‫--نه-بو--‬ ‫____ ب____ ‫-ش-ه ب-د-‬ ----------- ‫تشنه بودن‬ 0
‫teshn-- -o-dan‬-‬ ‫_______ b________ ‫-e-h-e- b-o-a-‬-‬ ------------------ ‫teshneh boodan‬‬‬
তাদের তেষ্টা পেয়েছে ৷ ‫-نها--ش-ه هست--.‬ ‫____ ت___ ه______ ‫-ن-ا ت-ن- ه-ت-د-‬ ------------------ ‫آنها تشنه هستند.‬ 0
‫--n-----e---e- h-s--nd.‬-‬ ‫______ t______ h__________ ‫-a-h-a t-s-n-h h-s-a-d-‬-‬ --------------------------- ‫aanhaa teshneh hastand.‬‬‬
তাদের তেষ্টা পায় নি ৷ ‫-----تشنه--ی-تن-.‬ ‫____ ت___ ن_______ ‫-ن-ا ت-ن- ن-س-ن-.- ------------------- ‫آنها تشنه نیستند.‬ 0
‫aan--- --s-n---n---a----‬‬ ‫______ t______ n__________ ‫-a-h-a t-s-n-h n-s-a-d-‬-‬ --------------------------- ‫aanhaa teshneh nistand.‬‬‬

সাংকেতিক ভাষা

আমরা কি চিন্তা ও অনুভব করি তা ভাষা দিয়ে প্রকাশ করি। সুতরাং, বোধগম্যতা ভাষার একটি গুরুত্বপূর্ণ অংশ। কিন্তু সবসময় মানুষ সবার কথা বুঝতে পারেনা। এজন্য তারা সাংকেতিক ভাষা আবিস্কার করে। হাজার বছর ধরে সাংকেতিক ভাষা মানুষকে মুগ্ধ করে আসছে। যেমন, জুলিয়াস্ সিজারের সাংকেতিক ভাষা ছিল। তিনি সাংকেতিক ভাষায় তার পুরো সাম্রাজ্যে খবর পাঠাতেন। তার শত্রুরা সেই সাংকেতিক ভাষার খবর উৎঘাটন করতে পারত না। সাংকেতিক ভাষা নিরাপদ যোগাযোগ ব্যবস্থা। সাংকেতিক ভাষায় আমাদেরকে অন্যদের থেকে আলাদা করতে পারে। এটা আমাদেরকে একটি স্বতন্ত্র দলে পরিনত করে। সাংকেতিক ভাষা ব্যবহার করার অনেক কারণ রয়েছে। প্রেমিক-প্রেমিকারা সব যুগেই সাংকেতিক ভাষায় চিঠি লেখে। পেশাগত বিভিন্ন গ্রুপের সাংকেতিক ভাষা রয়েছে। জাদুকর, চোর ও ব্যবসায়ীদের সাংকেতিক ভাষা রয়েছে। কিন্তু সাংকেতিক ভাষা বেশী ব্যবহৃত হয় রাজনৈতিক কারণে। প্রায় প্রত্যেক যুদ্ধে সাংকেতিক ভাষা ব্যবহৃত হয়ে আসছে। সামরিক বাহিনী ও গোয়েন্দা সংস্থার নিজস্ব সাংকেতিক ভাষা রয়েছে। ক্রিপটোলজী হল সাংকেতিক অক্ষরে লেখা বিদ্যা। আধুনিক সাংকেতিক ভাষা সাধারণত জটিল গাণিতিক সূত্রের হয়। তাই এগুলোর পাঠোদ্ধার খুবই কঠিন। সাংকেতিক ভাষা ছাড়া আমাদের জীবন অকল্পনীয় হত। এনক্রিপ্ট করা তথ্য এখন সবক্ষেত্রে ব্যবহৃত হয়। ক্রেডিট কার্ড বা ইমেইল- সবকিছুই গুপ্ত শব্দে থাকে। সাংকেতিক ভাষা শিশুদের কাছে খুবই জনপ্রিয়। তারা সাংকেতিক ভাষায় বন্ধুদের কাছে খবর পাঠাতে চায়। শিশুদের বিকাশেও সাংকেতিক ভাষা উপকারী। সাংকেতিক ভাষা বাচ্চাদের সৃজনশীলতা বাড়ায় এবং ভাষার প্রতি অনুরাগ তৈরী করে।