বাক্যাংশ বই

bn অনুভূতি   »   mk Чувства

৫৬ [ছাপ্পান্ন]

অনুভূতি

অনুভূতি

56 [педесет и шест]

56 [pyedyesyet i shyest]

Чувства

Choovstva

আপনি কীভাবে অনুবাদ দেখতে চান তা চয়ন করুন:   
বাংলা ম্যাসিডোনিয়ান খেলা আরও
ইচ্ছা থাকা да-с- им- желба д_ с_ и__ ж____ д- с- и-а ж-л-а --------------- да се има желба 0
Ch-ov-tva C________ C-o-v-t-a --------- Choovstva
আমাদের ইচ্ছা আছে ৷ Н-е--ма-- -елба. Н__ и____ ж_____ Н-е и-а-е ж-л-а- ---------------- Ние имаме желба. 0
Ch-ovstva C________ C-o-v-t-a --------- Choovstva
আমাদের ইচ্ছা নাই ৷ Ни- н-м--е-ж-лба. Н__ н_____ ж_____ Н-е н-м-м- ж-л-а- ----------------- Ние немаме желба. 0
d----e -m---ye-ba d_ s__ i__ ʐ_____ d- s-e i-a ʐ-e-b- ----------------- da sye ima ʐyelba
ভয় পাওয়া д- с--им- --р-в д_ с_ и__ с____ д- с- и-а с-р-в --------------- да се има страв 0
d- s-e ----ʐyel-a d_ s__ i__ ʐ_____ d- s-e i-a ʐ-e-b- ----------------- da sye ima ʐyelba
আমার ভয় করছে ৷ Ј-с-с--п---ам. Ј__ с_ п______ Ј-с с- п-а-а-. -------------- Јас се плашам. 0
da--ye i-a--y---a d_ s__ i__ ʐ_____ d- s-e i-a ʐ-e-b- ----------------- da sye ima ʐyelba
আমার ভয় করছে না ৷ Ја- н- -е п--ш--. Ј__ н_ с_ п______ Ј-с н- с- п-а-а-. ----------------- Јас не се плашам. 0
Ni-- i-a--e -ye-b-. N___ i_____ ʐ______ N-y- i-a-y- ʐ-e-b-. ------------------- Niye imamye ʐyelba.
সময় থাকা д- с- има-вр--е д_ с_ и__ в____ д- с- и-а в-е-е --------------- да се има време 0
Ni-- -ma-ye ---l-a. N___ i_____ ʐ______ N-y- i-a-y- ʐ-e-b-. ------------------- Niye imamye ʐyelba.
তার কাছে সময় আছে ৷ Тој---- --е-е. Т__ и__ в_____ Т-ј и-а в-е-е- -------------- Тој има време. 0
N--e im-m------l-a. N___ i_____ ʐ______ N-y- i-a-y- ʐ-e-b-. ------------------- Niye imamye ʐyelba.
তার কাছে কোনো সময় নেই ৷ Тој н-м--в----. Т__ н___ в_____ Т-ј н-м- в-е-е- --------------- Тој нема време. 0
Ni-e -y-ma--------b-. N___ n_______ ʐ______ N-y- n-e-a-y- ʐ-e-b-. --------------------- Niye nyemamye ʐyelba.
বিরক্ত হয়ে যাওয়া д--с-------уваш д_ с_ д________ д- с- д-с-д-в-ш --------------- да се досадуваш 0
N-y--n-e---y- ʐ-elba. N___ n_______ ʐ______ N-y- n-e-a-y- ʐ-e-b-. --------------------- Niye nyemamye ʐyelba.
সে বিরক্ত হয়ে গেছে ৷ Таа--- --садув-. Т__ с_ д________ Т-а с- д-с-д-в-. ---------------- Таа се досадува. 0
Ni-e --em---- -y-l--. N___ n_______ ʐ______ N-y- n-e-a-y- ʐ-e-b-. --------------------- Niye nyemamye ʐyelba.
সে বিরক্ত হয়ে যায় নি ৷ Таа н- -е-до--д-в-. Т__ н_ с_ д________ Т-а н- с- д-с-д-в-. ------------------- Таа не се досадува. 0
da-----im----rav d_ s__ i__ s____ d- s-e i-a s-r-v ---------------- da sye ima strav
খিদে পাওয়া д--се-б-д- -лад-н д_ с_ б___ г_____ д- с- б-д- г-а-е- ----------------- да се биде гладен 0
d----- i-- ---av d_ s__ i__ s____ d- s-e i-a s-r-v ---------------- da sye ima strav
তোমাদের কি খিদে পেয়েছে? Да-и---е--ла---? Д___ с__ г______ Д-л- с-е г-а-н-? ---------------- Дали сте гладни? 0
d--sy- ima --rav d_ s__ i__ s____ d- s-e i-a s-r-v ---------------- da sye ima strav
তোমাদের কি খিদে পায় নি? Н-л--с-е--ла---? Н___ с__ г______ Н-л- с-е г-а-н-? ---------------- Нели сте гладни? 0
Јas sy- p-a---m. Ј__ s__ p_______ Ј-s s-e p-a-h-m- ---------------- Јas sye plasham.
তেষ্টা (তৃষ্ণা) পাওয়া, পিপাসা লাগা৤ Да -е--и-------н Д_ с_ б___ ж____ Д- с- б-д- ж-д-н ---------------- Да се биде жеден 0
Јa- s-e---a--a-. Ј__ s__ p_______ Ј-s s-e p-a-h-m- ---------------- Јas sye plasham.
তাদের তেষ্টা পেয়েছে ৷ Вие-----же-ен --ж-дн-. В__ с__ ж____ / ж_____ В-е с-е ж-д-н / ж-д-а- ---------------------- Вие сте жеден / жедна. 0
Ј-s-s-e-p--sh--. Ј__ s__ p_______ Ј-s s-e p-a-h-m- ---------------- Јas sye plasham.
তাদের তেষ্টা পায় নি ৷ Вие н---т---е-ен /--една. В__ н_ с__ ж____ / ж_____ В-е н- с-е ж-д-н / ж-д-а- ------------------------- Вие не сте жеден / жедна. 0
Ј-- --e--y- plasham. Ј__ n__ s__ p_______ Ј-s n-e s-e p-a-h-m- -------------------- Јas nye sye plasham.

সাংকেতিক ভাষা

আমরা কি চিন্তা ও অনুভব করি তা ভাষা দিয়ে প্রকাশ করি। সুতরাং, বোধগম্যতা ভাষার একটি গুরুত্বপূর্ণ অংশ। কিন্তু সবসময় মানুষ সবার কথা বুঝতে পারেনা। এজন্য তারা সাংকেতিক ভাষা আবিস্কার করে। হাজার বছর ধরে সাংকেতিক ভাষা মানুষকে মুগ্ধ করে আসছে। যেমন, জুলিয়াস্ সিজারের সাংকেতিক ভাষা ছিল। তিনি সাংকেতিক ভাষায় তার পুরো সাম্রাজ্যে খবর পাঠাতেন। তার শত্রুরা সেই সাংকেতিক ভাষার খবর উৎঘাটন করতে পারত না। সাংকেতিক ভাষা নিরাপদ যোগাযোগ ব্যবস্থা। সাংকেতিক ভাষায় আমাদেরকে অন্যদের থেকে আলাদা করতে পারে। এটা আমাদেরকে একটি স্বতন্ত্র দলে পরিনত করে। সাংকেতিক ভাষা ব্যবহার করার অনেক কারণ রয়েছে। প্রেমিক-প্রেমিকারা সব যুগেই সাংকেতিক ভাষায় চিঠি লেখে। পেশাগত বিভিন্ন গ্রুপের সাংকেতিক ভাষা রয়েছে। জাদুকর, চোর ও ব্যবসায়ীদের সাংকেতিক ভাষা রয়েছে। কিন্তু সাংকেতিক ভাষা বেশী ব্যবহৃত হয় রাজনৈতিক কারণে। প্রায় প্রত্যেক যুদ্ধে সাংকেতিক ভাষা ব্যবহৃত হয়ে আসছে। সামরিক বাহিনী ও গোয়েন্দা সংস্থার নিজস্ব সাংকেতিক ভাষা রয়েছে। ক্রিপটোলজী হল সাংকেতিক অক্ষরে লেখা বিদ্যা। আধুনিক সাংকেতিক ভাষা সাধারণত জটিল গাণিতিক সূত্রের হয়। তাই এগুলোর পাঠোদ্ধার খুবই কঠিন। সাংকেতিক ভাষা ছাড়া আমাদের জীবন অকল্পনীয় হত। এনক্রিপ্ট করা তথ্য এখন সবক্ষেত্রে ব্যবহৃত হয়। ক্রেডিট কার্ড বা ইমেইল- সবকিছুই গুপ্ত শব্দে থাকে। সাংকেতিক ভাষা শিশুদের কাছে খুবই জনপ্রিয়। তারা সাংকেতিক ভাষায় বন্ধুদের কাছে খবর পাঠাতে চায়। শিশুদের বিকাশেও সাংকেতিক ভাষা উপকারী। সাংকেতিক ভাষা বাচ্চাদের সৃজনশীলতা বাড়ায় এবং ভাষার প্রতি অনুরাগ তৈরী করে।