সবথেকে কাছের পেট্রোল পাম্প (গ্যাস স্টেশন) কোথায়?
Каде----ле---та-б--зинс-а-пумп-?
К___ е с_______ б________ п_____
К-д- е с-е-н-т- б-н-и-с-а п-м-а-
--------------------------------
Каде е следната бензинска пумпа?
0
A-to---l---a--yezgu-da
A___________ n________
A-t-m-b-i-k- n-e-g-o-a
----------------------
Avtomobliska nyezguoda
সবথেকে কাছের পেট্রোল পাম্প (গ্যাস স্টেশন) কোথায়?
Каде е следната бензинска пумпа?
Avtomobliska nyezguoda
আমার টায়ার(চাকা) ফেটে গেছে
Ја--им-- е-на дуп-а-а г-м-.
Ј__ и___ е___ д______ г____
Ј-с и-а- е-н- д-п-а-а г-м-.
---------------------------
Јас имам една дупната гума.
0
Avtomo------ -y--guo-a
A___________ n________
A-t-m-b-i-k- n-e-g-o-a
----------------------
Avtomobliska nyezguoda
আমার টায়ার(চাকা) ফেটে গেছে
Јас имам една дупната гума.
Avtomobliska nyezguoda
আপনি কি টায়ার পাল্টাতে পারবেন?
Д--и -ож-те--а-г--пром-нит----ка-ото?
Д___ м_____ д_ г_ п________ т________
Д-л- м-ж-т- д- г- п-о-е-и-е т-к-л-т-?
-------------------------------------
Дали можете да го промените тркалото?
0
Kady---e----ed-ata-b--nzi-----poomp-?
K____ y_ s________ b_________ p______
K-d-e y- s-y-d-a-a b-e-z-n-k- p-o-p-?
-------------------------------------
Kadye ye slyednata byenzinska poompa?
আপনি কি টায়ার পাল্টাতে পারবেন?
Дали можете да го промените тркалото?
Kadye ye slyednata byenzinska poompa?
আমার সামান্য কয়েক(এক-দুই) লিটার ডিজেল চাই ৷
По----н- -и--- н--о----л-т-а-ди-ел.
П_______ м_ с_ н______ л____ д_____
П-т-е-н- м- с- н-к-л-у л-т-а д-з-л-
-----------------------------------
Потребни ми се неколку литра дизел.
0
Ka--e--e-slyed-ata--y--zi------o---a?
K____ y_ s________ b_________ p______
K-d-e y- s-y-d-a-a b-e-z-n-k- p-o-p-?
-------------------------------------
Kadye ye slyednata byenzinska poompa?
আমার সামান্য কয়েক(এক-দুই) লিটার ডিজেল চাই ৷
Потребни ми се неколку литра дизел.
Kadye ye slyednata byenzinska poompa?
আমার কাছে পেট্রোল নেই ৷
Нема- --в--е----зин.
Н____ п_____ б______
Н-м-м п-в-ќ- б-н-и-.
--------------------
Немам повеќе бензин.
0
Ka--e--e-----dna-- b----in----p-o-p-?
K____ y_ s________ b_________ p______
K-d-e y- s-y-d-a-a b-e-z-n-k- p-o-p-?
-------------------------------------
Kadye ye slyednata byenzinska poompa?
আমার কাছে পেট্রোল নেই ৷
Немам повеќе бензин.
Kadye ye slyednata byenzinska poompa?
আপনার কাছে কি পেট্রোলের ডিবে আছে?
Има-- л---е--р-н- т--а?
И____ л_ р_______ т____
И-а-е л- р-з-р-н- т-б-?
-----------------------
Имате ли резервна туба?
0
Јa--i-am ye----do-p-a----u----.
Ј__ i___ y____ d_______ g______
Ј-s i-a- y-d-a d-o-n-t- g-o-m-.
-------------------------------
Јas imam yedna doopnata guooma.
আপনার কাছে কি পেট্রোলের ডিবে আছে?
Имате ли резервна туба?
Јas imam yedna doopnata guooma.
আমি কোথা থেকে ফোন করতে পারি?
К--е-мо-ам-д- -е-ефо-ирам?
К___ м____ д_ т___________
К-д- м-ж-м д- т-л-ф-н-р-м-
--------------------------
Каде можам да телефонирам?
0
Ј-- i--m-y-dna--oop-a---g-oom-.
Ј__ i___ y____ d_______ g______
Ј-s i-a- y-d-a d-o-n-t- g-o-m-.
-------------------------------
Јas imam yedna doopnata guooma.
আমি কোথা থেকে ফোন করতে পারি?
Каде можам да телефонирам?
Јas imam yedna doopnata guooma.
আমার দড়ি দিয়ে গাড়ী টেনে নিয়ে যাবার পরিষেবা চাই ৷
Ми тре-- вле-н- ---жб-.
М_ т____ в_____ с______
М- т-е-а в-е-н- с-у-б-.
-----------------------
Ми треба влечна служба.
0
Ј-s ---- -e-n- do-p-at- guoo-a.
Ј__ i___ y____ d_______ g______
Ј-s i-a- y-d-a d-o-n-t- g-o-m-.
-------------------------------
Јas imam yedna doopnata guooma.
আমার দড়ি দিয়ে গাড়ী টেনে নিয়ে যাবার পরিষেবা চাই ৷
Ми треба влечна служба.
Јas imam yedna doopnata guooma.
আমি একটা গ্যারেজ খুঁজছি ৷
Ба-ам-е-на р---т--н---.
Б____ е___ р___________
Б-р-м е-н- р-б-т-л-и-а-
-----------------------
Барам една работилница.
0
Da---mo-ye---------o--r-m---i--e --ka-o--?
D___ m_______ d_ g__ p__________ t________
D-l- m-ʐ-e-y- d- g-o p-o-y-n-t-e t-k-l-t-?
------------------------------------------
Dali moʐyetye da guo promyenitye trkaloto?
আমি একটা গ্যারেজ খুঁজছি ৷
Барам една работилница.
Dali moʐyetye da guo promyenitye trkaloto?
একটা দুর্ঘটনা ঘটেছে ৷
С--слу-и---об--ќ--на --с-еќ-.
С_ с____ с__________ н_______
С- с-у-и с-о-р-ќ-ј-а н-с-е-а-
-----------------------------
Се случи сообраќајна несреќа.
0
D-li -oʐy-t-e-d- -u- pr--ye-i--e -rk--ot-?
D___ m_______ d_ g__ p__________ t________
D-l- m-ʐ-e-y- d- g-o p-o-y-n-t-e t-k-l-t-?
------------------------------------------
Dali moʐyetye da guo promyenitye trkaloto?
একটা দুর্ঘটনা ঘটেছে ৷
Се случи сообраќајна несреќа.
Dali moʐyetye da guo promyenitye trkaloto?
সবথেকে কাছে কোথায় টেলিফোন আছে?
Каде ---ај-лискиот-т--е-о-?
К___ е н__________ т_______
К-д- е н-ј-л-с-и-т т-л-ф-н-
---------------------------
Каде е најблискиот телефон?
0
Dal- m---etye d- --- p-o-y-nit---t-kal-t-?
D___ m_______ d_ g__ p__________ t________
D-l- m-ʐ-e-y- d- g-o p-o-y-n-t-e t-k-l-t-?
------------------------------------------
Dali moʐyetye da guo promyenitye trkaloto?
সবথেকে কাছে কোথায় টেলিফোন আছে?
Каде е најблискиот телефон?
Dali moʐyetye da guo promyenitye trkaloto?
আপনার কাছে মোবাইল / সেল ফোন আছে?
И--те -и-мобил-н-со -е-е?
И____ л_ м______ с_ с____
И-а-е л- м-б-л-н с- с-б-?
-------------------------
Имате ли мобилен со себе?
0
P-t----ni-m- sy---y----ko- l-tra-diz--l.
P________ m_ s__ n________ l____ d______
P-t-y-b-i m- s-e n-e-o-k-o l-t-a d-z-e-.
----------------------------------------
Potryebni mi sye nyekolkoo litra dizyel.
আপনার কাছে মোবাইল / সেল ফোন আছে?
Имате ли мобилен со себе?
Potryebni mi sye nyekolkoo litra dizyel.
আমাদের সাহায্য চাই ৷
По-р-бн- ни е п--о-.
П_______ н_ е п_____
П-т-е-н- н- е п-м-ш-
--------------------
Потребна ни е помош.
0
P-t-ye-------s-- ny--olko- -itra di----.
P________ m_ s__ n________ l____ d______
P-t-y-b-i m- s-e n-e-o-k-o l-t-a d-z-e-.
----------------------------------------
Potryebni mi sye nyekolkoo litra dizyel.
আমাদের সাহায্য চাই ৷
Потребна ни е помош.
Potryebni mi sye nyekolkoo litra dizyel.
একজন ডাক্তার ডাকুন!
П-в-ка-те е-е--лек-р!
П________ е___ л_____
П-в-к-ј-е е-е- л-к-р-
---------------------
Повикајте еден лекар!
0
Po-ry---- -- sye-nyekolkoo --tra--iz-e-.
P________ m_ s__ n________ l____ d______
P-t-y-b-i m- s-e n-e-o-k-o l-t-a d-z-e-.
----------------------------------------
Potryebni mi sye nyekolkoo litra dizyel.
একজন ডাক্তার ডাকুন!
Повикајте еден лекар!
Potryebni mi sye nyekolkoo litra dizyel.
পুলিশ ডাকুন!
По--ка-т- -- -оли---а-а!
П________ ј_ п__________
П-в-к-ј-е ј- п-л-ц-ј-т-!
------------------------
Повикајте ја полицијата!
0
N-em---povy-k-ye b---z--.
N_____ p________ b_______
N-e-a- p-v-e-j-e b-e-z-n-
-------------------------
Nyemam povyekjye byenzin.
পুলিশ ডাকুন!
Повикајте ја полицијата!
Nyemam povyekjye byenzin.
অনুগ্রহ করে আপনার কাগজপত্র দেখান।
В--ит--документи-Ве м--ам.
В_____ д________ В_ м_____
В-ш-т- д-к-м-н-и В- м-л-м-
--------------------------
Вашите документи Ве молам.
0
N-emam p-vy-k--- b-enzi-.
N_____ p________ b_______
N-e-a- p-v-e-j-e b-e-z-n-
-------------------------
Nyemam povyekjye byenzin.
অনুগ্রহ করে আপনার কাগজপত্র দেখান।
Вашите документи Ве молам.
Nyemam povyekjye byenzin.
অনুগ্রহ করে আপনার লাইসেন্স দেখান ৷
В-ша-а во--чка-до-в--а-В-------.
В_____ в______ д______ В_ м_____
В-ш-т- в-з-ч-а д-з-о-а В- м-л-м-
--------------------------------
Вашата возачка дозвола Ве молам.
0
Ny-mam po-ye---e-by--z--.
N_____ p________ b_______
N-e-a- p-v-e-j-e b-e-z-n-
-------------------------
Nyemam povyekjye byenzin.
অনুগ্রহ করে আপনার লাইসেন্স দেখান ৷
Вашата возачка дозвола Ве молам.
Nyemam povyekjye byenzin.
অনুগ্রহ করে আপনার গাড়ীর কাগজপত্র দেখান ৷
Ваша-а---обр--ајн- ---вол--Ве-----м.
В_____ с__________ д______ В_ м_____
В-ш-т- с-о-р-ќ-ј-а д-з-о-а В- м-л-м-
------------------------------------
Вашата сообраќајна дозвола Ве молам.
0
Im------i-----y----a --o-a ?
I_____ l_ r_________ t____ ?
I-a-y- l- r-e-y-r-n- t-o-a ?
----------------------------
Imatye li ryezyervna tooba ?
অনুগ্রহ করে আপনার গাড়ীর কাগজপত্র দেখান ৷
Вашата сообраќајна дозвола Ве молам.
Imatye li ryezyervna tooba ?