সবথেকে কাছের পেট্রোল পাম্প (গ্যাস স্টেশন) কোথায়?
---ן--מ-א- ת--ת הדל--ה-רו-ה?
____ נ____ ת___ ה___ ה_______
-י-ן נ-צ-ת ת-נ- ה-ל- ה-ר-ב-?-
------------------------------
היכן נמצאת תחנת הדלק הקרובה?
0
teq-r-ba--khev
t____ b_______
t-q-r b-r-k-e-
--------------
teqer barekhev
সবথেকে কাছের পেট্রোল পাম্প (গ্যাস স্টেশন) কোথায়?
היכן נמצאת תחנת הדלק הקרובה?
teqer barekhev
আমার টায়ার(চাকা) ফেটে গেছে
-ש--- -ק-.
__ ל_ ת____
-ש ל- ת-ר-
------------
יש לי תקר.
0
t--er--ar--h-v
t____ b_______
t-q-r b-r-k-e-
--------------
teqer barekhev
আমার টায়ার(চাকা) ফেটে গেছে
יש לי תקר.
teqer barekhev
আপনি কি টায়ার পাল্টাতে পারবেন?
תוכ- / ---החליף -ת --מי--
____ / י ל_____ א_ ה______
-ו-ל / י ל-ח-י- א- ה-מ-ג-
---------------------------
תוכל / י להחליף את הצמיג?
0
h-y-h-n-----se-t -axanat----el-q-ha-rov-h?
h______ n_______ t______ h______ h________
h-y-h-n n-m-s-'- t-x-n-t h-d-l-q h-q-o-a-?
------------------------------------------
heykhan nimtse't taxanat hadeleq haqrovah?
আপনি কি টায়ার পাল্টাতে পারবেন?
תוכל / י להחליף את הצמיג?
heykhan nimtse't taxanat hadeleq haqrovah?
আমার সামান্য কয়েক(এক-দুই) লিটার ডিজেল চাই ৷
א-י -ר-ך--מה ל--רים-ד---.
___ צ___ כ__ ל_____ ד_____
-נ- צ-י- כ-ה ל-ט-י- ד-ז-.-
---------------------------
אני צריך כמה ליטרים דיזל.
0
yesh ------e-.
y___ l_ t_____
y-s- l- t-q-r-
--------------
yesh li teqer.
আমার সামান্য কয়েক(এক-দুই) লিটার ডিজেল চাই ৷
אני צריך כמה ליטרים דיזל.
yesh li teqer.
আমার কাছে পেট্রোল নেই ৷
א-ן-לי י-ת---לק-
___ ל_ י___ ד____
-י- ל- י-ת- ד-ק-
------------------
אין לי יותר דלק.
0
ye---li-t-q--.
y___ l_ t_____
y-s- l- t-q-r-
--------------
yesh li teqer.
আমার কাছে পেট্রোল নেই ৷
אין לי יותר דלק.
yesh li teqer.
আপনার কাছে কি পেট্রোলের ডিবে আছে?
י--------כל----ו---
__ ל__ מ___ ר_______
-ש ל-ם מ-כ- ר-ר-ו-?-
---------------------
יש לכם מיכל רזרווי?
0
y--h li t--e-.
y___ l_ t_____
y-s- l- t-q-r-
--------------
yesh li teqer.
আপনার কাছে কি পেট্রোলের ডিবে আছে?
יש לכם מיכל רזרווי?
yesh li teqer.
আমি কোথা থেকে ফোন করতে পারি?
-יכ- נ-תן -טל-ן-כא-?
____ נ___ ל____ כ____
-י-ן נ-ת- ל-ל-ן כ-ן-
----------------------
היכן ניתן לטלפן כאן?
0
t---al-t-kh-i---ha-l----t-hats-m-g?
t____________ l_______ e_ h________
t-k-a-/-u-h-i l-h-x-i- e- h-t-a-i-?
-----------------------------------
tukhal/tukhli l'haxlif et hatsamig?
আমি কোথা থেকে ফোন করতে পারি?
היכן ניתן לטלפן כאן?
tukhal/tukhli l'haxlif et hatsamig?
আমার দড়ি দিয়ে গাড়ী টেনে নিয়ে যাবার পরিষেবা চাই ৷
אנ-----ך------ירו--ג--ר--
___ צ___ / ה ש____ ג______
-נ- צ-י- / ה ש-ר-ת ג-י-ה-
---------------------------
אני צריך / ה שירות גרירה.
0
a---tsari-h/tsr--ha--kam-h ---r---d-z--.
a__ t_______________ k____ l_____ d_____
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- k-m-h l-t-i- d-z-l-
----------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah kamah litrim dizel.
আমার দড়ি দিয়ে গাড়ী টেনে নিয়ে যাবার পরিষেবা চাই ৷
אני צריך / ה שירות גרירה.
ani tsarikh/tsrikhah kamah litrim dizel.
আমি একটা গ্যারেজ খুঁজছি ৷
א-- מח-ש - - -ו-ך-
___ מ___ / ת מ_____
-נ- מ-פ- / ת מ-ס-.-
--------------------
אני מחפש / ת מוסך.
0
a-i -s-rik-/-s--kh-h ----h l--ri- -iz-l.
a__ t_______________ k____ l_____ d_____
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- k-m-h l-t-i- d-z-l-
----------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah kamah litrim dizel.
আমি একটা গ্যারেজ খুঁজছি ৷
אני מחפש / ת מוסך.
ani tsarikh/tsrikhah kamah litrim dizel.
একটা দুর্ঘটনা ঘটেছে ৷
ק--ה--א--ה-
____ ת______
-ר-ה ת-ו-ה-
-------------
קרתה תאונה.
0
ani---arikh---ri-h---ka--h -i-ri-----e-.
a__ t_______________ k____ l_____ d_____
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- k-m-h l-t-i- d-z-l-
----------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah kamah litrim dizel.
একটা দুর্ঘটনা ঘটেছে ৷
קרתה תאונה.
ani tsarikh/tsrikhah kamah litrim dizel.
সবথেকে কাছে কোথায় টেলিফোন আছে?
ה--ן-נ--א -ט-פון--קרוב-
____ נ___ ה_____ ה______
-י-ן נ-צ- ה-ל-ו- ה-ר-ב-
-------------------------
היכן נמצא הטלפון הקרוב?
0
e-n -i yo-e- ----q.
e__ l_ y____ d_____
e-n l- y-t-r d-l-q-
-------------------
eyn li yoter deleq.
সবথেকে কাছে কোথায় টেলিফোন আছে?
היכן נמצא הטלפון הקרוב?
eyn li yoter deleq.
আপনার কাছে মোবাইল / সেল ফোন আছে?
י- ל- טלפ-ן נ--ד?
__ ל_ ט____ נ_____
-ש ל- ט-פ-ן נ-י-?-
-------------------
יש לך טלפון נייד?
0
e-n-l--y-t-- -el--.
e__ l_ y____ d_____
e-n l- y-t-r d-l-q-
-------------------
eyn li yoter deleq.
আপনার কাছে মোবাইল / সেল ফোন আছে?
יש לך טלפון נייד?
eyn li yoter deleq.
আমাদের সাহায্য চাই ৷
א-חנו-זקו-ים ל-זרה.
_____ ז_____ ל______
-נ-נ- ז-ו-י- ל-ז-ה-
---------------------
אנחנו זקוקים לעזרה.
0
ey- -- yo-e- -e---.
e__ l_ y____ d_____
e-n l- y-t-r d-l-q-
-------------------
eyn li yoter deleq.
আমাদের সাহায্য চাই ৷
אנחנו זקוקים לעזרה.
eyn li yoter deleq.
একজন ডাক্তার ডাকুন!
--א / י -ר-פ--
___ / י ל______
-ר- / י ל-ו-א-
----------------
קרא / י לרופא!
0
y--h-l----m m-----l reze--i?
y___ l_____ m______ r_______
y-s- l-k-e- m-y-h-l r-z-r-i-
----------------------------
yesh lakhem meykhal rezerwi?
একজন ডাক্তার ডাকুন!
קרא / י לרופא!
yesh lakhem meykhal rezerwi?
পুলিশ ডাকুন!
-רא /-י--משטר--
___ / י ל_______
-ר- / י ל-ש-ר-!-
-----------------
קרא / י למשטרה!
0
y--- -ak-e--mey-ha- -ezer--?
y___ l_____ m______ r_______
y-s- l-k-e- m-y-h-l r-z-r-i-
----------------------------
yesh lakhem meykhal rezerwi?
পুলিশ ডাকুন!
קרא / י למשטרה!
yesh lakhem meykhal rezerwi?
অনুগ্রহ করে আপনার কাগজপত্র দেখান।
הרשיו--- בבקש-.
________ ב______
-ר-י-נ-ת ב-ק-ה-
-----------------
הרשיונות בבקשה.
0
yes- -a-hem-me-kha--r-ze-wi?
y___ l_____ m______ r_______
y-s- l-k-e- m-y-h-l r-z-r-i-
----------------------------
yesh lakhem meykhal rezerwi?
অনুগ্রহ করে আপনার কাগজপত্র দেখান।
הרשיונות בבקשה.
yesh lakhem meykhal rezerwi?
অনুগ্রহ করে আপনার লাইসেন্স দেখান ৷
ר---ון ה--י-------ה-
______ ה_____ ב______
-י-י-ן ה-ה-ג- ב-ק-ה-
----------------------
רישיון הנהיגה בבקשה.
0
hey---- nit-n-----lf-n-ka'-?
h______ n____ l_______ k____
h-y-h-n n-t-n l-t-l-e- k-'-?
----------------------------
heykhan nitan l'talfen ka'n?
অনুগ্রহ করে আপনার লাইসেন্স দেখান ৷
רישיון הנהיגה בבקשה.
heykhan nitan l'talfen ka'n?
অনুগ্রহ করে আপনার গাড়ীর কাগজপত্র দেখান ৷
רי-י-ן------ב---ה.
______ ה___ ב______
-י-י-ן ה-כ- ב-ק-ה-
--------------------
רישיון הרכב בבקשה.
0
a-i-t-ar--h/t-----a---hir---g--r-h.
a__ t_______________ s_____ g______
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- s-i-u- g-i-a-.
-----------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah shirut grirah.
অনুগ্রহ করে আপনার গাড়ীর কাগজপত্র দেখান ৷
רישיון הרכב בבקשה.
ani tsarikh/tsrikhah shirut grirah.