আমি নীল পোষাক পরেছি ৷
א-י ל-בש--שמלה-כחו--.
___ ל____ ש___ כ______
-נ- ל-ב-ת ש-ל- כ-ו-ה-
-----------------------
אני לובשת שמלה כחולה.
0
a-i -o-----t----ml-----u--h.
a__ l_______ s______ k______
a-i l-v-s-e- s-i-l-h k-u-a-.
----------------------------
ani loveshet ssimlah kxulah.
আমি নীল পোষাক পরেছি ৷
אני לובשת שמלה כחולה.
ani loveshet ssimlah kxulah.
আমি লাল পোষাক পরেছি
א----ו--- ---- ---מ-.
___ ל____ ש___ א______
-נ- ל-ב-ת ש-ל- א-ו-ה-
-----------------------
אני לובשת שמלה אדומה.
0
a-i lo------ -si-lah-k--l-h.
a__ l_______ s______ k______
a-i l-v-s-e- s-i-l-h k-u-a-.
----------------------------
ani loveshet ssimlah kxulah.
আমি লাল পোষাক পরেছি
אני לובשת שמלה אדומה.
ani loveshet ssimlah kxulah.
আমি সবুজ পোষাক পরেছি
-ני--ו-ש--ש-לה-ירו-ה.
___ ל____ ש___ י______
-נ- ל-ב-ת ש-ל- י-ו-ה-
-----------------------
אני לובשת שמלה ירוקה.
0
an- -----he--s--ml---k--lah.
a__ l_______ s______ k______
a-i l-v-s-e- s-i-l-h k-u-a-.
----------------------------
ani loveshet ssimlah kxulah.
আমি সবুজ পোষাক পরেছি
אני לובשת שמלה ירוקה.
ani loveshet ssimlah kxulah.
আমি একটা কালো ব্যাগ কিনছি ৷
-ני ---ה--יק ש---.
___ ק___ ת__ ש_____
-נ- ק-נ- ת-ק ש-ו-.-
--------------------
אני קונה תיק שחור.
0
a---l-vesh---s--m--h--d-m-h.
a__ l_______ s______ a______
a-i l-v-s-e- s-i-l-h a-u-a-.
----------------------------
ani loveshet ssimlah adumah.
আমি একটা কালো ব্যাগ কিনছি ৷
אני קונה תיק שחור.
ani loveshet ssimlah adumah.
আমি একটা বাদামী ব্যাগ কিনছি ৷
א-י-ק--- -יק חום-
___ ק___ ת__ ח____
-נ- ק-נ- ת-ק ח-ם-
-------------------
אני קונה תיק חום.
0
an----vesh-t s--m-a----uma-.
a__ l_______ s______ a______
a-i l-v-s-e- s-i-l-h a-u-a-.
----------------------------
ani loveshet ssimlah adumah.
আমি একটা বাদামী ব্যাগ কিনছি ৷
אני קונה תיק חום.
ani loveshet ssimlah adumah.
আমি একটা সাদা ব্যাগ কিনছি ৷
אנ- --נה --ק ל--.
___ ק___ ת__ ל____
-נ- ק-נ- ת-ק ל-ן-
-------------------
אני קונה תיק לבן.
0
ani lo---het s--mla--a-u---.
a__ l_______ s______ a______
a-i l-v-s-e- s-i-l-h a-u-a-.
----------------------------
ani loveshet ssimlah adumah.
আমি একটা সাদা ব্যাগ কিনছি ৷
אני קונה תיק לבן.
ani loveshet ssimlah adumah.
আমার একটা নতুন গাড়ী চাই ৷
א---צר-ך /-ה------ת-חדש-.
___ צ___ / ה מ_____ ח_____
-נ- צ-י- / ה מ-ו-י- ח-ש-.-
---------------------------
אני צריך / ה מכונית חדשה.
0
a-i -o--s----ss--l---ye--qah.
a__ l_______ s______ y_______
a-i l-v-s-e- s-i-l-h y-r-q-h-
-----------------------------
ani loveshet ssimlah yeruqah.
আমার একটা নতুন গাড়ী চাই ৷
אני צריך / ה מכונית חדשה.
ani loveshet ssimlah yeruqah.
আমার একটা দ্রুতগাতির গাড়ী চাই ৷
----צ--ך - ה מכ-נית--ה-רה-
___ צ___ / ה מ_____ מ______
-נ- צ-י- / ה מ-ו-י- מ-י-ה-
----------------------------
אני צריך / ה מכונית מהירה.
0
a-- --ve---------l------u-a-.
a__ l_______ s______ y_______
a-i l-v-s-e- s-i-l-h y-r-q-h-
-----------------------------
ani loveshet ssimlah yeruqah.
আমার একটা দ্রুতগাতির গাড়ী চাই ৷
אני צריך / ה מכונית מהירה.
ani loveshet ssimlah yeruqah.
আমার একটা আরামদায়ক গাড়ী চাই ৷
--י----- / ה מ-ו--ת-נו---
___ צ___ / ה מ_____ נ_____
-נ- צ-י- / ה מ-ו-י- נ-ח-.-
---------------------------
אני צריך / ה מכונית נוחה.
0
an--l-v-s-e--ss-m-a- yer--a-.
a__ l_______ s______ y_______
a-i l-v-s-e- s-i-l-h y-r-q-h-
-----------------------------
ani loveshet ssimlah yeruqah.
আমার একটা আরামদায়ক গাড়ী চাই ৷
אני צריך / ה מכונית נוחה.
ani loveshet ssimlah yeruqah.
ওপরে একজন বৃদ্ধা মহিলা থাকেন ৷
-מ--- מת------איש-----ה-
_____ מ______ א___ ז_____
-מ-ל- מ-ג-ר-ת א-ש- ז-נ-.-
--------------------------
למעלה מתגוררת אישה זקנה.
0
an- -o-e--qo-ah -iq -ha---.
a__ q__________ t__ s______
a-i q-n-h-q-n-h t-q s-a-o-.
---------------------------
ani qoneh/qonah tiq shaxor.
ওপরে একজন বৃদ্ধা মহিলা থাকেন ৷
למעלה מתגוררת אישה זקנה.
ani qoneh/qonah tiq shaxor.
ওপরে একজন মোটা মহিলা থাকেন ৷
למ-ל- --גו-רת ---ה---נה-
_____ מ______ א___ ש_____
-מ-ל- מ-ג-ר-ת א-ש- ש-נ-.-
--------------------------
למעלה מתגוררת אישה שמנה.
0
ani--one-/qona- ti-----xor.
a__ q__________ t__ s______
a-i q-n-h-q-n-h t-q s-a-o-.
---------------------------
ani qoneh/qonah tiq shaxor.
ওপরে একজন মোটা মহিলা থাকেন ৷
למעלה מתגוררת אישה שמנה.
ani qoneh/qonah tiq shaxor.
নীচে একজন জিজ্ঞাসু মহিলা থাকেন ৷
-מטה-מת---רת --ש- --ר----
____ מ______ א___ ס_______
-מ-ה מ-ג-ר-ת א-ש- ס-ר-י-.-
---------------------------
למטה מתגוררת אישה סקרנית.
0
a---q-n-h------ ti--sha-o-.
a__ q__________ t__ s______
a-i q-n-h-q-n-h t-q s-a-o-.
---------------------------
ani qoneh/qonah tiq shaxor.
নীচে একজন জিজ্ঞাসু মহিলা থাকেন ৷
למטה מתגוררת אישה סקרנית.
ani qoneh/qonah tiq shaxor.
আমাদের অতিথিরাবৃন্দ ভাল লোক ছিলেন ৷
ה-ו-חי- ש--ו ה---א-ש---נ--ד---
_______ ש___ ה__ א____ נ_______
-א-ר-י- ש-נ- ה-ו א-ש-ם נ-מ-י-.-
--------------------------------
האורחים שלנו היו אנשים נחמדים.
0
an-----eh/q-nah---- xum.
a__ q__________ t__ x___
a-i q-n-h-q-n-h t-q x-m-
------------------------
ani qoneh/qonah tiq xum.
আমাদের অতিথিরাবৃন্দ ভাল লোক ছিলেন ৷
האורחים שלנו היו אנשים נחמדים.
ani qoneh/qonah tiq xum.
আমাদের অতিথিবৃন্দ নম্র লোক ছিলেন ৷
ה--רחים-של-- הי- -נ-ים מ-ומסי--
_______ ש___ ה__ א____ מ________
-א-ר-י- ש-נ- ה-ו א-ש-ם מ-ו-ס-ם-
---------------------------------
האורחים שלנו היו אנשים מנומסים.
0
ani-q---h---na- --- -u-.
a__ q__________ t__ x___
a-i q-n-h-q-n-h t-q x-m-
------------------------
ani qoneh/qonah tiq xum.
আমাদের অতিথিবৃন্দ নম্র লোক ছিলেন ৷
האורחים שלנו היו אנשים מנומסים.
ani qoneh/qonah tiq xum.
আমাদের অতিথিবৃন্দ দারুন লোক ছিলেন ৷
-או---ם---נ--ה-ו-אנ-ים-מעניי----
_______ ש___ ה__ א____ מ_________
-א-ר-י- ש-נ- ה-ו א-ש-ם מ-נ-י-י-.-
----------------------------------
האורחים שלנו היו אנשים מעניינים.
0
ani --n--/--n---tiq-xu-.
a__ q__________ t__ x___
a-i q-n-h-q-n-h t-q x-m-
------------------------
ani qoneh/qonah tiq xum.
আমাদের অতিথিবৃন্দ দারুন লোক ছিলেন ৷
האורחים שלנו היו אנשים מעניינים.
ani qoneh/qonah tiq xum.
আমার বাচ্চারা আদরের ৷
-- לי--לדי--חביב---
__ ל_ י____ ח_______
-ש ל- י-ד-ם ח-י-י-.-
---------------------
יש לי ילדים חביבים.
0
a-i-qone-/qon-h -i- -a--n.
a__ q__________ t__ l_____
a-i q-n-h-q-n-h t-q l-v-n-
--------------------------
ani qoneh/qonah tiq lavan.
আমার বাচ্চারা আদরের ৷
יש לי ילדים חביבים.
ani qoneh/qonah tiq lavan.
কিন্তু প্রতিবেশীদের বাচ্চারা দুষ্টু ৷
-ב- -ל-- ה-כני- -צ-----
___ י___ ה_____ ח_______
-ב- י-ד- ה-כ-י- ח-ו-י-.-
-------------------------
אבל ילדי השכנים חצופים.
0
a-- --n-h---n---tiq --v-n.
a__ q__________ t__ l_____
a-i q-n-h-q-n-h t-q l-v-n-
--------------------------
ani qoneh/qonah tiq lavan.
কিন্তু প্রতিবেশীদের বাচ্চারা দুষ্টু ৷
אבל ילדי השכנים חצופים.
ani qoneh/qonah tiq lavan.
আপনার বাচ্চারা কি সভ্য-ভদ্র?
הי---- -------י- --ב---
______ ש__ י____ ט______
-י-ד-ם ש-ך י-ד-ם ט-ב-ם-
-------------------------
הילדים שלך ילדים טובים?
0
an- -oneh/-on-h-t----a--n.
a__ q__________ t__ l_____
a-i q-n-h-q-n-h t-q l-v-n-
--------------------------
ani qoneh/qonah tiq lavan.
আপনার বাচ্চারা কি সভ্য-ভদ্র?
הילדים שלך ילדים טובים?
ani qoneh/qonah tiq lavan.