সবথেকে কাছের ডাকঘরটি কোথায়?
-י-ן ---א --י- -ד-אר-ה--ו-?
____ נ___ ס___ ה____ ה______
-י-ן נ-צ- ס-י- ה-ו-ר ה-ר-ב-
-----------------------------
היכן נמצא סניף הדואר הקרוב?
0
hey-h-n -imtsa--ni----d-'-r -aqarov?
h______ n_____ s___ h______ h_______
h-y-h-n n-m-s- s-i- h-d-'-r h-q-r-v-
------------------------------------
heykhan nimtsa snif hado'ar haqarov?
সবথেকে কাছের ডাকঘরটি কোথায়?
היכן נמצא סניף הדואר הקרוב?
heykhan nimtsa snif hado'ar haqarov?
ডাকঘরটি কি এখান থেকে অনেক দূরে?
-מה -ח-----יף--דואר-----ב בי--ר?
___ ר___ ס___ ה____ ה____ ב______
-מ- ר-ו- ס-י- ה-ו-ר ה-ר-ב ב-ו-ר-
----------------------------------
כמה רחוק סניף הדואר הקרוב ביותר?
0
k--ah-r-x-- -----ha-o'ar-ha------be--t--?
k____ r____ s___ h______ h______ b_______
k-m-h r-x-q s-i- h-d-'-r h-q-r-v b-y-t-r-
-----------------------------------------
kamah raxoq snif hado'ar haqarov beyoter?
ডাকঘরটি কি এখান থেকে অনেক দূরে?
כמה רחוק סניף הדואר הקרוב ביותר?
kamah raxoq snif hado'ar haqarov beyoter?
সবথেকে কাছাকাছি ডাক বাক্স কোথায়?
הי---ת-בת-הדואר-ה-ר-ב--
____ ת___ ה____ ה_______
-י-ן ת-ב- ה-ו-ר ה-ר-ב-?-
-------------------------
היכן תיבת הדואר הקרובה?
0
he----n-te-v-t -a-o'a--haqr-vah?
h______ t_____ h______ h________
h-y-h-n t-y-a- h-d-'-r h-q-o-a-?
--------------------------------
heykhan teyvat hado'ar haqrovah?
সবথেকে কাছাকাছি ডাক বাক্স কোথায়?
היכן תיבת הדואר הקרובה?
heykhan teyvat hado'ar haqrovah?
আমার কিছু ডাক টিকিট চাই ৷
-ני-ז--ק --- -ב-לים-
___ ז___ / ה ל_______
-נ- ז-ו- / ה ל-ו-י-.-
----------------------
אני זקוק / ה לבולים.
0
a-i---quq/-quqah---bul-m.
a__ z___________ l_______
a-i z-q-q-z-u-a- l-b-l-m-
-------------------------
ani zaquq/zquqah lebulim.
আমার কিছু ডাক টিকিট চাই ৷
אני זקוק / ה לבולים.
ani zaquq/zquqah lebulim.
একটা কার্ড এবং একটা চিঠির জন্য ৷
---וי--ו--כתב-
______ ו_______
-ג-ו-ה ו-מ-ת-.-
----------------
לגלויה ולמכתב.
0
a----aqu-/-q-q-h le--l-m.
a__ z___________ l_______
a-i z-q-q-z-u-a- l-b-l-m-
-------------------------
ani zaquq/zquqah lebulim.
একটা কার্ড এবং একটা চিঠির জন্য ৷
לגלויה ולמכתב.
ani zaquq/zquqah lebulim.
আমেরিকার জন্য ডাক শুল্ক কত?
--- עו-י----י-המש-ו--לאמ-י--?
___ ע____ ד__ ה_____ ל________
-מ- ע-ל-ם ד-י ה-ש-ו- ל-מ-י-ה-
-------------------------------
כמה עולים דמי המשלוח לאמריקה?
0
a-i ----q--q---h le-ul-m.
a__ z___________ l_______
a-i z-q-q-z-u-a- l-b-l-m-
-------------------------
ani zaquq/zquqah lebulim.
আমেরিকার জন্য ডাক শুল্ক কত?
כמה עולים דמי המשלוח לאמריקה?
ani zaquq/zquqah lebulim.
প্যাকেটের ওজন কত?
--ה ש-קל--ה-בי-ה?
___ ש____ ה_______
-מ- ש-ק-ת ה-ב-ל-?-
-------------------
כמה שוקלת החבילה?
0
l-g---a- --e-i-ht--.
l_______ u__________
l-g-u-a- u-e-i-h-a-.
--------------------
legluyah ulemikhtav.
প্যাকেটের ওজন কত?
כמה שוקלת החבילה?
legluyah ulemikhtav.
আমি কি এটা হাওয়াই ডাকের (এয়ার মেইলের) মাধ্যমে পাঠাতে পারি?
-פשר לשל---א- ז- -ד--ר-א-י--
____ ל____ א_ ז_ ב____ א_____
-פ-ר ל-ל-ח א- ז- ב-ו-ר א-י-?-
------------------------------
אפשר לשלוח את זה בדואר אויר?
0
l-glu-ah u--m-----v.
l_______ u__________
l-g-u-a- u-e-i-h-a-.
--------------------
legluyah ulemikhtav.
আমি কি এটা হাওয়াই ডাকের (এয়ার মেইলের) মাধ্যমে পাঠাতে পারি?
אפשר לשלוח את זה בדואר אויר?
legluyah ulemikhtav.
এটা ওখানে পৌঁছাতে কত সময় লাগবে?
כ---זמ----ק---מ--ו-?
___ ז__ י___ ה_______
-מ- ז-ן י-ק- ה-ש-ו-?-
----------------------
כמה זמן ייקח המשלוח?
0
l-gl-ya---l-mi----v.
l_______ u__________
l-g-u-a- u-e-i-h-a-.
--------------------
legluyah ulemikhtav.
এটা ওখানে পৌঁছাতে কত সময় লাগবে?
כמה זמן ייקח המשלוח?
legluyah ulemikhtav.
আমি কোথা থেকে ফোন করতে পারি?
---ן-או-ל --ל--?
____ א___ ל______
-י-ן א-כ- ל-ל-ן-
------------------
היכן אוכל לטלפן?
0
k--a--ol-m d'me- -a-ishloax-l'-m-riq--?
k____ o___ d____ h_________ l__________
k-m-h o-i- d-m-y h-m-s-l-a- l-a-e-i-a-?
---------------------------------------
kamah olim d'mey hamishloax l'ameriqah?
আমি কোথা থেকে ফোন করতে পারি?
היכן אוכל לטלפן?
kamah olim d'mey hamishloax l'ameriqah?
সবথেকে কাছের টেলিফোন বুথ কোথায়?
--כ- נמצ--תא-ה-ל--ן --ר-ב-
____ נ___ ת_ ה_____ ה______
-י-ן נ-צ- ת- ה-ל-ו- ה-ר-ב-
----------------------------
היכן נמצא תא הטלפון הקרוב?
0
k--a- shoqe-e--ha-a--lah?
k____ s_______ h_________
k-m-h s-o-e-e- h-x-v-l-h-
-------------------------
kamah shoqelet haxavilah?
সবথেকে কাছের টেলিফোন বুথ কোথায়?
היכן נמצא תא הטלפון הקרוב?
kamah shoqelet haxavilah?
আপনার কাছে কলিং কার্ড আছে কি?
-ש-לך-טל-ר--
__ ל_ ט______
-ש ל- ט-כ-ט-
--------------
יש לך טלכרט?
0
kamah s-oq-let hax-vil-h?
k____ s_______ h_________
k-m-h s-o-e-e- h-x-v-l-h-
-------------------------
kamah shoqelet haxavilah?
আপনার কাছে কলিং কার্ড আছে কি?
יש לך טלכרט?
kamah shoqelet haxavilah?
আপনার কাছে টেলিফোন ডাইরেক্টরি (টেলিফোন বুক) আছে কি?
י- לך--פר-----נים?
__ ל_ ס__ ט________
-ש ל- ס-ר ט-פ-נ-ם-
--------------------
יש לך ספר טלפונים?
0
kam-h sh----e- hax-v--a-?
k____ s_______ h_________
k-m-h s-o-e-e- h-x-v-l-h-
-------------------------
kamah shoqelet haxavilah?
আপনার কাছে টেলিফোন ডাইরেক্টরি (টেলিফোন বুক) আছে কি?
יש לך ספר טלפונים?
kamah shoqelet haxavilah?
আপনি অস্ট্রিয়ার এরিয়া কোড জানেন?
את /-ה יו-ע-- - מ---קיד--ת--ל א-----ה-
__ / ה י___ / ת מ_ ה______ ש_ א________
-ת / ה י-ד- / ת מ- ה-י-ו-ת ש- א-ס-ר-ה-
----------------------------------------
את / ה יודע / ת מה הקידומת של אוסטריה?
0
e--h-r-li---oa--e- -eh -ed-'ar-awi-?
e_____ l_______ e_ z__ b______ a____
e-s-a- l-s-l-a- e- z-h b-d-'-r a-i-?
------------------------------------
efshar lishloax et zeh bedo'ar awir?
আপনি অস্ট্রিয়ার এরিয়া কোড জানেন?
את / ה יודע / ת מה הקידומת של אוסטריה?
efshar lishloax et zeh bedo'ar awir?
এক মিনিট, আমি দেখছি ৷
רג- -ח-,---------ל-
___ א___ א__ א______
-ג- א-ד- א-י א-ת-ל-
---------------------
רגע אחד, אני אסתכל.
0
ka-ah-zm---iqax--a-i-hl-ax?
k____ z___ i___ h__________
k-m-h z-a- i-a- h-m-s-l-a-?
---------------------------
kamah zman iqax hamishloax?
এক মিনিট, আমি দেখছি ৷
רגע אחד, אני אסתכל.
kamah zman iqax hamishloax?
লাইনটা সবসময় ব্যস্ত থাকে ৷
הקו-כל הז---ת-וס-
___ כ_ ה___ ת_____
-ק- כ- ה-מ- ת-ו-.-
-------------------
הקו כל הזמן תפוס.
0
k---h--man ---x -am-s--oax?
k____ z___ i___ h__________
k-m-h z-a- i-a- h-m-s-l-a-?
---------------------------
kamah zman iqax hamishloax?
লাইনটা সবসময় ব্যস্ত থাকে ৷
הקו כל הזמן תפוס.
kamah zman iqax hamishloax?
আপনি কোন নম্বর ডায়াল করেছেন?
א--- -ס-ר-ח-יגת-
____ מ___ ח______
-י-ה מ-פ- ח-י-ת-
------------------
איזה מספר חייגת?
0
kam-h-zman -q-- ham--h-oa-?
k____ z___ i___ h__________
k-m-h z-a- i-a- h-m-s-l-a-?
---------------------------
kamah zman iqax hamishloax?
আপনি কোন নম্বর ডায়াল করেছেন?
איזה מספר חייגת?
kamah zman iqax hamishloax?
আপনাকে প্রথমে একটা শূণ্য ডায়াল করতে হবে!
---/ ---רי------ל--י-----ם ---!
__ / ה צ___ / ה ל____ ק___ א____
-ת / ה צ-י- / ה ל-י-ג ק-ד- א-ס-
---------------------------------
את / ה צריך / ה לחייג קודם אפס!
0
h-y--an --ha- ---a--en?
h______ u____ l________
h-y-h-n u-h-l l-t-l-e-?
-----------------------
heykhan ukhal l'talfen?
আপনাকে প্রথমে একটা শূণ্য ডায়াল করতে হবে!
את / ה צריך / ה לחייג קודם אפס!
heykhan ukhal l'talfen?