নমস্কার! / আসসালামু আ’লাইকুম
של--!
______
-ל-ם-
-------
שלום!
0
sh-lom!
s______
s-a-o-!
-------
shalom!
নমস্কার! / আসসালামু আ’লাইকুম
שלום!
shalom!
নমস্কার! / আসসালামু আ’লাইকুম
-ל---
______
-ל-ם-
-------
שלום!
0
s-a-o-!
s______
s-a-o-!
-------
shalom!
নমস্কার! / আসসালামু আ’লাইকুম
שלום!
shalom!
আপনি কেমন আছেন?
מה נ--ע-
__ נ_____
-ה נ-מ-?-
----------
מה נשמע?
0
m----is-m-?
m__ n______
m-h n-s-m-?
-----------
mah nishma?
আপনি কেমন আছেন?
מה נשמע?
mah nishma?
আপনি কি ইউরোপ থেকে এসেছেন?
-- --ה-מא--ופה?
__ / ה מ________
-ת / ה מ-י-ו-ה-
-----------------
את / ה מאירופה?
0
a-ah/a--m---y---p--?
a______ m___________
a-a-/-t m-'-y-r-p-h-
--------------------
atah/at me'eyuropah?
আপনি কি ইউরোপ থেকে এসেছেন?
את / ה מאירופה?
atah/at me'eyuropah?
আপনি কি আমেরিকা থেকে এসেছেন?
את --------י---
__ / ה מ________
-ת / ה מ-מ-י-ה-
-----------------
את / ה מאמריקה?
0
atah/a- me----riqa-?
a______ m___________
a-a-/-t m-'-m-r-q-h-
--------------------
atah/at me'ameriqah?
আপনি কি আমেরিকা থেকে এসেছেন?
את / ה מאמריקה?
atah/at me'ameriqah?
আপনি কি এশিয়া থেকে এসেছেন?
א- --ה מא--ה-
__ / ה מ______
-ת / ה מ-ס-ה-
---------------
את / ה מאסיה?
0
a-a--at me'as--h?
a______ m________
a-a-/-t m-'-s-a-?
-----------------
atah/at me'asiah?
আপনি কি এশিয়া থেকে এসেছেন?
את / ה מאסיה?
atah/at me'asiah?
আপনি কোন হোটেলে উঠেছেন / উঠছেন?
-אי---מ--ן--ת /-ה מ-גור----ת-
_____ מ___ א_ / ה מ_____ / ת__
-א-ז- מ-ו- א- / ה מ-ג-ר- / ת-
-------------------------------
באיזה מלון את / ה מתגורר / ת?
0
ve'-yzeh--al-- ------------r?
v_______ m____ a___ m________
v-'-y-e- m-l-n a-a- m-t-o-e-?
-----------------------------
ve'eyzeh malon atah mitgorer?
আপনি কোন হোটেলে উঠেছেন / উঠছেন?
באיזה מלון את / ה מתגורר / ת?
ve'eyzeh malon atah mitgorer?
আপনি এখানে কতদিন ধরে আছেন?
--ה -מ- א--- - -----אן-
___ ז__ א_ / ה כ__ כ____
-מ- ז-ן א- / ה כ-ר כ-ן-
-------------------------
כמה זמן את / ה כבר כאן?
0
k--a----a----/-ta--k-a---a'n?
k____ z___ a______ k___ k____
k-m-h z-a- a-/-t-h k-a- k-'-?
-----------------------------
kamah zman at/atah kvar ka'n?
আপনি এখানে কতদিন ধরে আছেন?
כמה זמן את / ה כבר כאן?
kamah zman at/atah kvar ka'n?
আপনি কতদিন থাকবেন?
-מה--מ--ת-ש---
___ ז__ ת______
-מ- ז-ן ת-ש-ר-
----------------
כמה זמן תישאר?
0
kamah----- --s-'e-?
k____ z___ t_______
k-m-h z-a- t-s-'-r-
-------------------
kamah zman tiss'er?
আপনি কতদিন থাকবেন?
כמה זמן תישאר?
kamah zman tiss'er?
আপনার কি এখানে ভাল লাগছে?
הא- -מקו--מ-צא--ן---ינ--? /-ב-ינייך?
___ ה____ מ___ ח_ ב______ / ב________
-א- ה-ק-ם מ-צ- ח- ב-י-י-? / ב-י-י-ך-
--------------------------------------
האם המקום מוצא חן בעיניך? / בעינייך?
0
h-'-m h-m--o- -otse-x-- b-'-n---h---b--eyna-k-?
h____ h______ m____ x__ b______________________
h-'-m h-m-q-m m-t-e x-n b-'-n-y-h-?-b-'-y-a-k-?
-----------------------------------------------
ha'im hamaqom motse xen be'ineykha?/be'eynaikh?
আপনার কি এখানে ভাল লাগছে?
האם המקום מוצא חן בעיניך? / בעינייך?
ha'im hamaqom motse xen be'ineykha?/be'eynaikh?
আপনি কি এখানে ছুটি কাটাতে এসেছেন?
------ --ה ב-ופש-?
___ א_ / ה ב_______
-א- א- / ה ב-ו-ש-?-
--------------------
האם את / ה בחופשה?
0
h--i---t---a- be--fs-ah?
h____ a______ b_________
h-'-m a-a-/-t b-x-f-h-h-
------------------------
ha'im atah/at bexofshah?
আপনি কি এখানে ছুটি কাটাতে এসেছেন?
האם את / ה בחופשה?
ha'im atah/at bexofshah?
আপনি কখনো এসে আমার সঙ্গে দেখা করুন!
ב---- ---ב-- -ותי!
___ / י ל___ א_____
-ו- / י ל-ק- א-ת-!-
--------------------
בוא / י לבקר אותי!
0
bo-b-'y----------ti!
b______ l______ o___
b-/-o-y l-v-q-r o-i-
--------------------
bo/bo'y l'vaqer oti!
আপনি কখনো এসে আমার সঙ্গে দেখা করুন!
בוא / י לבקר אותי!
bo/bo'y l'vaqer oti!
এটা আমার ঠিকানা ৷
-ו--כת-ב- ש-י-
__ ה_____ ש____
-ו ה-ת-ב- ש-י-
----------------
זו הכתובת שלי.
0
z-----t-v-t--s--i.
z_ h_______ s_____
z- h-k-o-e- s-e-i-
------------------
zu haktovet sseli.
এটা আমার ঠিকানা ৷
זו הכתובת שלי.
zu haktovet sseli.
আগামী কাল কি আমরা একে অপরের সঙ্গে দেখা করতে পারি?
נ-ראה-מ--?
_____ מ____
-ת-א- מ-ר-
------------
נתראה מחר?
0
nit-a'-- --x-r?
n_______ m_____
n-t-a-e- m-x-r-
---------------
nitra'eh maxar?
আগামী কাল কি আমরা একে অপরের সঙ্গে দেখা করতে পারি?
נתראה מחר?
nitra'eh maxar?
আমি দুঃখিত, আমার আগে থেকেই কিছু পরিকল্পনা করা আছে৷
-נ- מצטער /--,-י--לי----נ-ות אחרות.
___ מ____ / ת_ י_ ל_ ת______ א______
-נ- מ-ט-ר / ת- י- ל- ת-כ-י-ת א-ר-ת-
-------------------------------------
אני מצטער / ת, יש לי תוכניות אחרות.
0
a-i --t------/-itst-'ere---yes- -i-t-kh-i-------o-.
a__ m_____________________ y___ l_ t_______ a______
a-i m-t-t-'-r-m-t-t-'-r-t- y-s- l- t-k-n-o- a-e-o-.
---------------------------------------------------
ani mitsta'er/mitsta'eret, yesh li tokhniot axerot.
আমি দুঃখিত, আমার আগে থেকেই কিছু পরিকল্পনা করা আছে৷
אני מצטער / ת, יש לי תוכניות אחרות.
ani mitsta'er/mitsta'eret, yesh li tokhniot axerot.
বিদায়!
--ום-
______
-ל-ם-
-------
שלום.
0
s---o-.
s______
s-a-o-.
-------
shalom.
এখন তাহলে আসি!
לה-ר--ת.
_________
-ה-ר-ו-.-
----------
להתראות.
0
leh--ra-o-.
l__________
l-h-t-a-o-.
-----------
lehitra'ot.
এখন তাহলে আসি!
להתראות.
lehitra'ot.
শীঘ্রই দেখা হবে!
נתר-ה בקרו--
_____ ב______
-ת-א- ב-ר-ב-
--------------
נתראה בקרוב!
0
nit-a-eh---qarov!
n_______ b_______
n-t-a-e- b-q-r-v-
-----------------
nitra'eh beqarov!
শীঘ্রই দেখা হবে!
נתראה בקרוב!
nitra'eh beqarov!