বাক্যাংশ বই

bn অন্যের সাথে পরিচয় / পরিচিত হওয়া   »   ad НэIуасэ зэфэхъун

৩ [তিন]

অন্যের সাথে পরিচয় / পরিচিত হওয়া

অন্যের সাথে পরিচয় / পরিচিত হওয়া

3 [щы]

3 [shhy]

НэIуасэ зэфэхъун

NjeIuasje zjefjehun

আপনি কীভাবে অনুবাদ দেখতে চান তা চয়ন করুন:   
বাংলা আদিগে ভাষা খেলা আরও
নমস্কার! / আসসালামু আ’লাইকুম С----! С_____ С-л-м- ------ Сэлам! 0
N-eI-a-j----e--e-un N________ z________ N-e-u-s-e z-e-j-h-n ------------------- NjeIuasje zjefjehun
নমস্কার! / আসসালামু আ’লাইকুম Уи---э-шIу! У_____ ш___ У-м-ф- ш-у- ----------- Уимафэ шIу! 0
Nj-I----- z---je--n N________ z________ N-e-u-s-e z-e-j-h-n ------------------- NjeIuasje zjefjehun
আপনি কেমন আছেন? Сыд-у--щ--? С____ у____ С-д-у у-ы-? ----------- Сыдэу ущыт? 0
S---am! S______ S-e-a-! ------- Sjelam!
আপনি কি ইউরোপ থেকে এসেছেন? Е-----м-шъ--ъ---а? Е______ ш_________ Е-р-п-м ш-у-ъ-к-а- ------------------ Европэм шъукъекIа? 0
S-el--! S______ S-e-a-! ------- Sjelam!
আপনি কি আমেরিকা থেকে এসেছেন? А---и-э--ш---ъе---? А_______ ш_________ А-е-и-э- ш-у-ъ-к-а- ------------------- Америкэм шъукъекIа? 0
S-elam! S______ S-e-a-! ------- Sjelam!
আপনি কি এশিয়া থেকে এসেছেন? А---м ------к--? А____ ш_________ А-и-м ш-у-ъ-к-а- ---------------- Азием шъукъекIа? 0
U-mafje-sh-u! U______ s____ U-m-f-e s-I-! ------------- Uimafje shIu!
আপনি কোন হোটেলে উঠেছেন / উঠছেন? Т--а-хь--Iэщэу ш-укъызы---------? Т___ х________ ш_________________ Т-р- х-а-I-щ-у ш-у-ъ-з-щ-у-у-ъ-р- --------------------------------- Тара хьакIэщэу шъукъызыщыуцугъэр? 0
Uimafj-----u! U______ s____ U-m-f-e s-I-! ------------- Uimafje shIu!
আপনি এখানে কতদিন ধরে আছেন? С-д -эдиз---угъ- ----ш--зы--I-р? С__ ф____ х_____ м__ ш__________ С-д ф-д-з х-у-ъ- м-щ ш-у-ы-ы-э-? -------------------------------- Сыд фэдиз хъугъа мыщ шъузыщыIэр? 0
U-maf-- s-Iu! U______ s____ U-m-f-e s-I-! ------------- Uimafje shIu!
আপনি কতদিন থাকবেন? С-- --д-з-- -ыщ -ъ--ыI-щт? С__ ф______ м__ ш_________ С-д ф-д-з-э м-щ ш-у-ы-э-т- -------------------------- Сыд фэдизрэ мыщ шъущыIэщт? 0
Syd-e- ushhy-? S_____ u______ S-d-e- u-h-y-? -------------- Sydjeu ushhyt?
আপনার কি এখানে ভাল লাগছে? М-р--ъу-у -е-ь-? М__ ш____ р_____ М-р ш-у-у р-х-а- ---------------- Мыр шъугу рехьа? 0
S----u-u--hyt? S_____ u______ S-d-e- u-h-y-? -------------- Sydjeu ushhyt?
আপনি কি এখানে ছুটি কাটাতে এসেছেন? М---гъ---эфак-о ---къ-к---гъ-? М__ г__________ ш_____________ М-щ г-э-с-ф-к-о ш-у-ъ-к-у-г-а- ------------------------------ Мыщ гъэпсэфакIо шъукъэкIуагъа? 0
Syd-e- --hhy-? S_____ u______ S-d-e- u-h-y-? -------------- Sydjeu ushhyt?
আপনি কখনো এসে আমার সঙ্গে দেখা করুন! З-гор---садэж- -ъ---ы---к-! З______ с_____ ш___________ З-г-р-м с-д-ж- ш-у-ъ-к-о-I- --------------------------- Зэгорэм садэжь шъукъыкъокI! 0
Ev-op-e---hukekI-? E_______ s________ E-r-p-e- s-u-e-I-? ------------------ Evropjem shukekIa?
এটা আমার ঠিকানা ৷ Мы- -и-др--. М__ с_______ М-р с-а-р-с- ------------ Мыр сиадрес. 0
E---pjem---u-ek-a? E_______ s________ E-r-p-e- s-u-e-I-? ------------------ Evropjem shukekIa?
আগামী কাল কি আমরা একে অপরের সঙ্গে দেখা করতে পারি? Н----ты-эр-л-эг---т-? Н___ т_______________ Н-у- т-з-р-л-э-ъ-щ-а- --------------------- Неущ тызэрэлъэгъущта? 0
Evro--em sh-kekI-? E_______ s________ E-r-p-e- s-u-e-I-? ------------------ Evropjem shukekIa?
আমি দুঃখিত, আমার আগে থেকেই কিছু পরিকল্পনা করা আছে৷ Сы-у --ео- -у-сэ -э-ы----офх-- -иI. С___ к____ а_ с_ н_____ I_____ с___ С-г- к-е-, а- с- н-м-к- I-ф-э- с-I- ----------------------------------- Сыгу къео, ау сэ нэмыкI Iофхэр сиI. 0
Am-ri--em -hu---I-? A________ s________ A-e-i-j-m s-u-e-I-? ------------------- Amerikjem shukekIa?
বিদায়! Хъяр---! Х_______ Х-я-к-э- -------- ХъяркIэ! 0
Amerik-----h--e-I-? A________ s________ A-e-i-j-m s-u-e-I-? ------------------- Amerikjem shukekIa?
এখন তাহলে আসি! Ш-у-I--т--э-ок-э-! Ш_____ т__________ Ш-у-I- т-з-I-к-э-! ------------------ ШIукIэ тызэIокIэх! 0
A-e-i-j-----ukek-a? A________ s________ A-e-i-j-m s-u-e-I-? ------------------- Amerikjem shukekIa?
শীঘ্রই দেখা হবে! Ш-э-эу-ты-эр-л-эг--щт! Ш_____ т______________ Ш-э-э- т-з-р-л-э-ъ-щ-! ---------------------- ШIэхэу тызэрэлъэгъущт! 0
A--em shu--k-a? A____ s________ A-i-m s-u-e-I-? --------------- Aziem shukekIa?

র্বণমালা

ভাষা যোগাযোগের মাধ্যম। আমরা আমাদের ভাবনা ও অনুভূতি অন্যকে বলি। লিখেও আমরা এটা প্রকাশ করতে পারি। অধিকাংশ ভাষার একটি লিখিত রূপ রয়েছে। লেখা হল অক্ষরের সমষ্টি। এই অক্ষরগুলো বিভিন্ন হতে পারে। কতগুলো অক্ষর নিয়ে অধিকাংশ লেখা হয়। এই অক্ষরগুলোই বর্ণমালা তৈরী করে। বর্ণমালা হল একটি সংগঠিত ও চিত্রসম্বলিত চিহ্ন। এই অক্ষরগুলো সুনির্দিষ্ট নিয়ম অনুযায়ী শব্দ গঠন করে। প্রত্যেক অক্ষরের নির্দিষ্ট উচ্চারণ রয়েছে। বর্ণমালার ইংরেজী প্রতিশব্দ ’অ্যালফাবেট’ যা গ্রীক ভাষা থেকে উদ্ভূত। গ্রীক ভাষার প্রথম দুটি বর্ণের নাম ’আলফা’ ও ’বেটা’। পৃথিবীর ইতিহাসে বিভিন্ন ধরনের বহুসংখ্যক বর্ণমালা রয়েছে। প্রায় ৩,০০০ বছর আগে থেকে মানুষ বর্ণমালার ব্যবহার করে আসছে। পূর্বে, বর্ণমালা ছিল চিত্রসম্বলিত। খুব কম মানুষই চিত্রগুলোর অর্থ বুঝতো। ফলে, পরবর্তীতে বর্ণমালা তার চিহ্নগত বৈশিষ্ট্য হারিয়ে ফেলে। বর্তমানে, এই ধরণের বর্ণমালার কোন অর্থ নেই। তারা যখন অন্য কোন বর্ণের সাথে ব্যবহার হয় তখনই কেবল অর্থবহ হয়। যেমন, চীনা বর্ণমালায় ব্যবহৃত বিভিন্ন চিহ্ন বিভিন্ন অর্থ বহন করে। এই বর্ণমালা ছবিসম্বলিত এবং ছবির দ্বারা অর্থ বোঝা যায়। লেখায় আমাদের ভাবনার প্রতিফলণ হয়। জ্ঞানের স্মারক হিসেবে আমরা বর্ণমালা ব্যবহার করি। আমাদের মস্তিষ্ক শিখে কিভাবে বর্ণের অর্থোদ্ধার করতে হয়। বর্ণমালা থেকে শব্দ হয় আর শব্দ থেকে কল্পনা। এভাবেই একটি লেখা বছরের পর বছর টিকে থাকে। এবং এখনও তা বোধগম্য।