বাক্যাংশ বই

bn বড় – ছোট   »   ad ины – цIыкIу

৬৮ [আটষট্টি]

বড় – ছোট

বড় – ছোট

68 [тIокIищрэ ирэ]

68 [tIokIishhrje irje]

ины – цIыкIу

iny – cIykIu

আপনি কীভাবে অনুবাদ দেখতে চান তা চয়ন করুন:   
বাংলা আদিগে ভাষা খেলা আরও
বড় এবং ছোট и-ы ык-и-ц-ы-Iу и__ ы___ ц_____ и-ы ы-I- ц-ы-I- --------------- ины ыкIи цIыкIу 0
in- ---Iyk-u i__ – c_____ i-y – c-y-I- ------------ iny – cIykIu
হাতি বড় ৷ П-лы- -ны. П____ и___ П-л-р и-ы- ---------- Пылыр ины. 0
i-y –--I---u i__ – c_____ i-y – c-y-I- ------------ iny – cIykIu
ইঁদুর ছোট ৷ Ц-г--р---ы---. Ц_____ ц______ Ц-г-о- ц-ы-I-. -------------- Цыгъор цIыкIу. 0
in- -k-i-c-ykIu i__ y___ c_____ i-y y-I- c-y-I- --------------- iny ykIi cIykIu
অন্ধকার এবং উজ্বল шI--кI-ыкIи н-ф- (-э-ы-) ш_____ ы___ н___ (______ ш-у-к- ы-I- н-ф- (-э-ы-) ------------------------ шIункI ыкIи нэфы (нэфын) 0
iny yk----I--Iu i__ y___ c_____ i-y y-I- c-y-I- --------------- iny ykIi cIykIu
রাত অন্ধকার হয় ৷ Чэ--р--I---I. Ч____ ш______ Ч-щ-р ш-у-к-. ------------- Чэщыр шIункI. 0
iny y--- c---Iu i__ y___ c_____ i-y y-I- c-y-I- --------------- iny ykIi cIykIu
দিন উজ্বল হয় ৷ М-фэ- нэфы-. М____ н_____ М-ф-р н-ф-н- ------------ Мафэр нэфын. 0
P-lyr----. P____ i___ P-l-r i-y- ---------- Pylyr iny.
বৃদ্ধ / বৃদ্ধা এবং যুবক / যুবতী ж-ы -кI--кIэ ж__ ы___ к__ ж-ы ы-I- к-э ------------ жъы ыкIи кIэ 0
P-l-- i-y. P____ i___ P-l-r i-y- ---------- Pylyr iny.
আমাদের ঠাকুরদা / দাদু খুবই বৃদ্ধ ৷ Титат- --ы----. Т_____ ж__ д___ Т-т-т- ж-ы д-д- --------------- Титатэ жъы дэд. 0
P-l-r--ny. P____ i___ P-l-r i-y- ---------- Pylyr iny.
৭০ বছর আগে সে যুবক ছিল ৷ Ил--- 70-рэк-- узэ-I--эбэжь--, ---дж-ри н-б--ы-Iа-ъ. И____ 7_______ у______________ а_ д____ н___________ И-ъ-с 7---э-I- у-э-I-I-б-ж-м-, а- д-ы-и н-б-ь-к-а-ъ- ---------------------------------------------------- Илъэс 70-рэкIэ узэкIэIэбэжьмэ, ар джыри ныбжьыкIагъ. 0
Cygor -Iy-Iu. C____ c______ C-g-r c-y-I-. ------------- Cygor cIykIu.
সুন্দর এবং কুৎসিত д--- ык-- --е д___ ы___ I__ д-х- ы-I- I-е ------------- дахэ ыкIи Iае 0
C-g-----ykI-. C____ c______ C-g-r c-y-I-. ------------- Cygor cIykIu.
প্রজাপতি সুন্দর হয় ৷ Хь-мпIыр-шъ-- ----. Х____________ д____ Х-а-п-ы-а-ъ-р д-х-. ------------------- ХьампIырашъор дахэ. 0
C---- --y-I-. C____ c______ C-g-r c-y-I-. ------------- Cygor cIykIu.
মাকড়সা কুৎসিত হয় ৷ Бэдж-р Iа-. Б_____ I___ Б-д-ы- I-е- ----------- Бэджыр Iае. 0
shIu--I-yk-i n---y-(n---yn) s______ y___ n____ (_______ s-I-n-I y-I- n-e-y (-j-f-n- --------------------------- shIunkI ykIi njefy (njefyn)
মোটা এবং রোগা пщ-- --Iи -д п___ ы___ о_ п-э- ы-I- о- ------------ пщэр ыкIи од 0
shI-nk- ---i-nje-- (--efyn) s______ y___ n____ (_______ s-I-n-I y-I- n-e-y (-j-f-n- --------------------------- shIunkI ykIi njefy (njefyn)
যে মহিলার ওজন ১০০ কেজি তিনি মোটা ৷ Б-ылъф-г-эу -------ми-ъэ--ъ----эч-эр -щэр. Б__________ к___________ к__________ п____ Б-ы-ъ-ы-ъ-у к-л-г-а-и-ъ- к-э-ы-э-р-р п-э-. ------------------------------------------ Бзылъфыгъэу килограмишъэ къэзыщэчрэр пщэр. 0
sh---k---kIi --efy-(-je--n) s______ y___ n____ (_______ s-I-n-I y-I- n-e-y (-j-f-n- --------------------------- shIunkI ykIi njefy (njefyn)
যে পুরুষের ওজন ৫০ কেজি তিনি রোগা ৷ Х--лъф--ъэ- -ил-----м---эн--ъо къ---щэ-р-р-о-. Х__________ к________ ш_______ к__________ о__ Х-у-ъ-ы-ъ-у к-л-г-а-м ш-э-ы-ъ- к-э-ы-э-р-р о-. ---------------------------------------------- Хъулъфыгъэу килограмм шъэныкъо къэзыщэчрэр од. 0
Ch-esh-y---h-u-kI. C________ s_______ C-j-s-h-r s-I-n-I- ------------------ Chjeshhyr shIunkI.
দামী এবং সস্তা лъ-п-- ---и-пы-т л_____ ы___ п___ л-а-I- ы-I- п-у- ---------------- лъапIэ ыкIи пыут 0
Ch----h-r sh--n-I. C________ s_______ C-j-s-h-r s-I-n-I- ------------------ Chjeshhyr shIunkI.
গাড়ীটা দামী ৷ Ма-ин----ъа-Iэ. М______ л______ М-ш-н-р л-а-I-. --------------- Машинэр лъапIэ. 0
Chje---y----I--k-. C________ s_______ C-j-s-h-r s-I-n-I- ------------------ Chjeshhyr shIunkI.
খবরের কাগজটি সস্তা ৷ Гъэз-т----ы--. Г_______ п____ Г-э-е-ы- п-у-. -------------- Гъэзетыр пыут. 0
Maf-e--n-e---. M_____ n______ M-f-e- n-e-y-. -------------- Mafjer njefyn.

কোড -পরিবর্তন

দ্বি-ভাষিক মানুষ দিন দিন বৃদ্ধি পাচ্ছে। তারা একাধিক ভাষায় কথা বলতে পারেন। এই মানুষগুলো প্রায়ই ভাষা পরিবর্তন করেন। তারা পরিস্থিতির উপর নির্ভর করে ভাষা ব্যবহার করার সিদ্ধান্ত নেন। উদাহরণস্বরূপ, তারা বাড়ির তুলনায় কর্মক্ষেত্রে একটি ভিন্ন ভাষায়কথা বলেন। এমনটি করে, তারা নিজেদেরকে পরিবেশের সাথে মানিয়ে নেন। কিন্তু ভাষা অনায়াসে পরিবর্তনের সম্ভাবনা আছে। এই ঘটনাটিকে কোড–পরিবর্তন বলা হয়। কোড–পরিবর্তনে, কথা বলার সময় ভাষা পরিবর্তন হয়ে যায়। ভাষা পরিবর্তন কেন হয় তার অনেক কারণ আছে। প্রায়শই, তারা এক ভাষায় উপযুক্ত শব্দ খুঁজে পান না। তারা অন্য ভাষায় ভালভাবে নিজেদের প্রকাশ করতে পারেন। এছাড়া বক্তা যে ভাষায় কথা বলতে আত্মবিশ্বাসী সে ভাষায়ও কথা বলতে পারেন। তারা ব্যক্তিগত বা নিজস্ব বিষয়ে এই ভাষা ব্যবহার করেন। কখনও একটি নির্দিষ্ট শব্দ একটি ভাষায় পাওয়া যায়না। এই ক্ষেত্রে, বক্তাকে ভাষা পরিবর্তন করতে হয়। অথবা তারা বোঝে না বলেই ভাষা পরিবর্তন করে। সেক্ষেত্রে, কোড–পরিবর্তন গোপন ভাষার কাজ করে। এর আগে, মিশ্র ভাষার সমালোচনা করা হত। এটা ভাবা হত বক্তা সঠিকভাবে কোন ভাষায় বলতে পারে না। আজ বিষয়টি ভিন্নভাবে দেখা হয়। কোড–পরিবর্তন একটি বিশেষ ভাষাগত যোগ্যতা হিসাবে স্বীকৃত। ভাষাভাষীরা কোড–পরিবর্তন করছেন এটা দেখা আকর্ষণীয় হতে পারে। প্রায়শই, তারা শুধু বলার ভাষা পরিবর্তন করেন না। অন্যান্য যোগাযোগমূলক উপাদানও পরিবর্তন হয়। অনেকে দ্রুত ও জোরে উচ্চারণ করে কথা বলেন। অথবা হঠাৎ তারা অঙ্গভঙ্গি ও মুখভঙ্গি ব্যবহার করেন। তাই, কোড–পরিবর্তন সাংস্কৃতিক পরিবর্তন ও …