বাক্যাংশ বই

bn রং, রঙ   »   ad Шъохэр

১৪ [চোদ্দ]

রং, রঙ

রং, রঙ

14 [пшIыкIуплIы]

14 [pshIykIuplIy]

Шъохэр

Shohjer

আপনি কীভাবে অনুবাদ দেখতে চান তা চয়ন করুন:   
বাংলা আদিগে ভাষা খেলা আরও
বরফ সাদা ৷ О----- ф-ж-ы. О___ – ф_____ О-ы- – ф-ж-ы- ------------- Осыр – фыжьы. 0
S-ohj-r S______ S-o-j-r ------- Shohjer
সূর্য হলুদ ৷ Ты-ъ---– гъо-ь-. Т_____ – г______ Т-г-э- – г-о-ь-. ---------------- Тыгъэр – гъожьы. 0
S----er S______ S-o-j-r ------- Shohjer
কমলালেবু কমলা ৷ ТIа--р-–-г---лъ--ъо. Т_____ – г__________ Т-а-ы- – г-о-л-ы-ъ-. -------------------- ТIамыр – гъоплъышъо. 0
O--- – fy----. O___ – f______ O-y- – f-z-'-. -------------- Osyr – fyzh'y.
চেরি লাল ৷ Чэр-зы- ----ъ-жьы. Ч______ – п_______ Ч-р-з-р – п-ъ-ж-ы- ------------------ Чэрэзыр – плъыжьы. 0
T-g-e- –-go--'y. T_____ – g______ T-g-e- – g-z-'-. ---------------- Tygjer – gozh'y.
আকাশ নীল ৷ Уаш-ор----хъуан---. У_____ – ш_________ У-ш-о- – ш-ъ-а-т-э- ------------------- Уашъор – шхъуантIэ. 0
TI-myr ---o--ysh-. T_____ – g________ T-a-y- – g-p-y-h-. ------------------ TIamyr – goplysho.
ঘাস সবুজ ৷ Уц-- ----а-х--. У___ – к_______ У-ы- – к-а-х-о- --------------- Уцыр – къашхъо. 0
T-a-yr---g-ply-h-. T_____ – g________ T-a-y- – g-p-y-h-. ------------------ TIamyr – goplysho.
মাটি বাদামী ৷ Ч---ур-– е-----о. Ч_____ – е_______ Ч-ы-у- – е-I-г-о- ----------------- ЧIыгур – етIагъо. 0
T-a-yr-–-g-ply---. T_____ – g________ T-a-y- – g-p-y-h-. ------------------ TIamyr – goplysho.
মেঘ ধূসর ৷ Ошъуапщ---–-шхъ- (--ь--ъо). О________ – ш___ (_________ О-ъ-а-щ-р – ш-ъ- (-ж-а-ъ-)- --------------------------- Ошъуапщэр – шхъо (ежьашъо). 0
Ch-erje-yr---pl-z---. C_________ – p_______ C-j-r-e-y- – p-y-h-y- --------------------- Chjerjezyr – plyzh'y.
টায়ার কালো ৷ Щ-рэ-ъ -ъ-ш-ох-р ---I-цI-х. Щ_____ х________ – ш_______ Щ-р-х- х-а-ъ-х-р – ш-у-I-х- --------------------------- Щэрэхъ хъашъохэр – шIуцIэх. 0
Ua--o--– ---ua-t--e. U_____ – s__________ U-s-o- – s-h-a-t-j-. -------------------- Uashor – shhuantIje.
বরফের রং কী? সাদা ৷ О--м--шъо -ы- ф-----ы-ь-. О___ ы___ с__ ф___ Ф_____ О-ы- ы-ъ- с-д ф-д- Ф-ж-ы- ------------------------- Осым ышъо сыд фэд? Фыжьы. 0
U-sh-- –--hh--nt--e. U_____ – s__________ U-s-o- – s-h-a-t-j-. -------------------- Uashor – shhuantIje.
সূর্যের রং কী? হলুদ ৷ Ты--э--ы--о -ы--ф-д- -ъ---ы. Т_____ ы___ с__ ф___ Г______ Т-г-э- ы-ъ- с-д ф-д- Г-о-ь-. ---------------------------- Тыгъэм ышъо сыд фэд? Гъожьы. 0
Ua--or – -h---nt---. U_____ – s__________ U-s-o- – s-h-a-t-j-. -------------------- Uashor – shhuantIje.
কমলালেবুর রং কী? কমলা ৷ Ап-льс-н-м --ъо сыд фэд- Г--п----ъо. А_________ ы___ с__ ф___ Г__________ А-е-ь-и-ы- ы-ъ- с-д ф-д- Г-о-л-ы-ъ-. ------------------------------------ Апельсиным ышъо сыд фэд? Гъоплъышъо. 0
U-yr –-ka-h-o. U___ – k______ U-y- – k-s-h-. -------------- Ucyr – kashho.
চেরির রং কী? লাল ৷ Ч--э-ы- ышъ---ыд -э-? Пл-ы-ьы. Ч______ ы___ с__ ф___ П_______ Ч-р-з-м ы-ъ- с-д ф-д- П-ъ-ж-ы- ------------------------------ Чэрэзым ышъо сыд фэд? Плъыжьы. 0
Ucy- - k--hho. U___ – k______ U-y- – k-s-h-. -------------- Ucyr – kashho.
আকাশের রং কী? নীল ৷ У-ш--м----о --д-ф--? -хъу-нтIэ. У_____ ы___ с__ ф___ Ш_________ У-ш-о- ы-ъ- с-д ф-д- Ш-ъ-а-т-э- ------------------------------- Уашъом ышъо сыд фэд? ШхъуантIэ. 0
Uc-- – k---h-. U___ – k______ U-y- – k-s-h-. -------------- Ucyr – kashho.
ঘাসের রং কী? সবুজ ৷ Уцым -ш-о -ы- -эд? -----ъо. У___ ы___ с__ ф___ К_______ У-ы- ы-ъ- с-д ф-д- К-а-х-о- --------------------------- Уцым ышъо сыд фэд? Къашхъо. 0
ChIy--r –-e--a-o. C______ – e______ C-I-g-r – e-I-g-. ----------------- ChIygur – etIago.
মাটির রং কী? বাদামী ৷ Ч--г-- ы--о---д фэ-----Iаг-о. Ч_____ ы___ с__ ф___ Е_______ Ч-ы-у- ы-ъ- с-д ф-д- Е-I-г-о- ----------------------------- ЧIыгум ышъо сыд фэд? ЕтIагъо. 0
ChI-gur --e-I-g-. C______ – e______ C-I-g-r – e-I-g-. ----------------- ChIygur – etIago.
মেঘের রং কী? ধূসর ৷ Ош--апщэм-ышъ- -------- -х-- (-----ъ-). О________ ы___ с__ ф___ Ш___ (_________ О-ъ-а-щ-м ы-ъ- с-д ф-д- Ш-ъ- (-ж-а-ъ-)- --------------------------------------- Ошъуапщэм ышъо сыд фэд? Шхъо (ежьашъо). 0
C------ - etIa--. C______ – e______ C-I-g-r – e-I-g-. ----------------- ChIygur – etIago.
টায়ারের রং কী? কালো ৷ Щ--э-ъ ---шъо-э- ---о--ыд фэд- ШIуц--. Щ_____ х________ а___ с__ ф___ Ш______ Щ-р-х- х-а-ъ-х-м а-ъ- с-д ф-д- Ш-у-I-. -------------------------------------- Щэрэхъ хъашъохэм ашъо сыд фэд? ШIуцIэ. 0
Os-----hhj---- --h----z--as-o-. O___________ – s___ (__________ O-h-a-s-h-e- – s-h- (-z-'-s-o-. ------------------------------- Oshuapshhjer – shho (ezh'asho).

নারী ও পুরুষ ভিন্নভাবে কথা বলা

এটা সবার জানা যে, নারী ও পুরুষ দুটি ভিন্ন স্বত্তা। কিন্তু এটা কি আমরা জানি যে, নারী ও পুরুষ ভিন্নভাবে কথা বলে? হ্যাঁ! অসংখ্য গবেষণা এটা প্রমাণ করেছে। পুরুষের থেকে নারীদের কথা বলার ধরণ অনেকটাই ভিন্ন। তাদের কথা বলার ধরণ পরোক্ষ ও সংযত। অন্যদিকে পুরুষেরা সুস্পষ্ট ও প্রত্যক্ষভাবে কথা বলে। কিন্তু তাদের কথা বলার বিষয়বস্তুও ভিন্ন। পুরুষদের কথা বলার বিষয় সাধারণত খবর, অর্থনীতি অথবা খেলাধুলা। পক্ষান্তরে, নারীরা বিভিন্ন সামাজিক বিষয় যেমন, পরিবার ও স্বাস্থ্যনিয়ে কথা বলতে পছন্দ করে। পুরুষদের পছন্দের বিষয়- ঘটনা। আর নারীদের- মানুষ। এটা লক্ষণীয় যে, নারীরা অপেক্ষাকৃত দুর্বল ভাষা ব্যবহার করে। তাই তারা কথা বলার সময় সতর্ক ও ন¤্র থাকে। নারীরা পুরুষদের তুলনায় প্রশ্নও বেশী করে। এটা করতে গিয়ে তারা সামঞ্জস্য রাখার চেষ্টা করে ও ঝামেলা এড়াতে চাই। এছাড়াও, আবেগ প্রকাশ করার জন্য নারীদের শব্দভান্ডার বেশী। পুরুষদের কাছে কোন বিষয় নিয়ে আলোচনা করা প্রতিযোগিতার শামিল। তাদের ভাষা অনেকটাই উত্তেজনাপূর্ণ ও আক্রমনাত্বক। নারীদের চেয়ে পুরুষরা সারা দিনে অনেক কম শব্দ ব্যবহার করে। কিছু গবেষক মনে করেন যে, এই ভিন্নতার কারন মস্তিষ্কের গঠন। কারণ নারী-পুরষের মস্তিষ্কের গঠন ভিন্ন। এই জন্যই তাদের কথা বলার ধরণ ভিন্ন হয়। আমাদের ভাষায় অন্যান্য বিষয় ও প্রভাব ফেলে। বিজ্ঞান এখনও এই বিষয়ে উৎঘাটন করতে পারেনি। নারী-পুরষ একেবারেই সম্পূর্ণ ভিন্ন ভাষায় কথা বলেনা। ভুল বোঝাবুঝি কাম্য নয়। সার্থক যোগাযেগের অনেক পন্থা রয়েছে। সবচেয়ে সহজটি হলঃ ভালভাবে শোনা।