বাক্যাংশ বই

bn রং, রঙ   »   ad Шъохэр

১৪ [চোদ্দ]

রং, রঙ

রং, রঙ

14 [пшIыкIуплIы]

14 [pshIykIuplIy]

Шъохэр

Shohjer

আপনি কীভাবে অনুবাদ দেখতে চান তা চয়ন করুন:   
বাংলা আদিগে ভাষা খেলা আরও
বরফ সাদা ৷ Ос-р-– -ыж--. О___ – ф_____ О-ы- – ф-ж-ы- ------------- Осыр – фыжьы. 0
Sh----r S______ S-o-j-r ------- Shohjer
সূর্য হলুদ ৷ Т---эр - --о-ь-. Т_____ – г______ Т-г-э- – г-о-ь-. ---------------- Тыгъэр – гъожьы. 0
S-ohjer S______ S-o-j-r ------- Shohjer
কমলালেবু কমলা ৷ Т-а--р-– --опл--шъ-. Т_____ – г__________ Т-а-ы- – г-о-л-ы-ъ-. -------------------- ТIамыр – гъоплъышъо. 0
O-yr-–-----'y. O___ – f______ O-y- – f-z-'-. -------------- Osyr – fyzh'y.
চেরি লাল ৷ Ч-р---р-- плъыж--. Ч______ – п_______ Ч-р-з-р – п-ъ-ж-ы- ------------------ Чэрэзыр – плъыжьы. 0
Tygj---– gozh-y. T_____ – g______ T-g-e- – g-z-'-. ---------------- Tygjer – gozh'y.
আকাশ নীল ৷ Уа---- - шх-уа----. У_____ – ш_________ У-ш-о- – ш-ъ-а-т-э- ------------------- Уашъор – шхъуантIэ. 0
T---y- – ----y-ho. T_____ – g________ T-a-y- – g-p-y-h-. ------------------ TIamyr – goplysho.
ঘাস সবুজ ৷ У-ыр - к---хъ-. У___ – к_______ У-ы- – к-а-х-о- --------------- Уцыр – къашхъо. 0
TI-my- – -o---sh-. T_____ – g________ T-a-y- – g-p-y-h-. ------------------ TIamyr – goplysho.
মাটি বাদামী ৷ Ч-ыгу- – -тIаг-о. Ч_____ – е_______ Ч-ы-у- – е-I-г-о- ----------------- ЧIыгур – етIагъо. 0
T----- –--oplysho. T_____ – g________ T-a-y- – g-p-y-h-. ------------------ TIamyr – goplysho.
মেঘ ধূসর ৷ Ошъ---щэр----х---(---а-ъо). О________ – ш___ (_________ О-ъ-а-щ-р – ш-ъ- (-ж-а-ъ-)- --------------------------- Ошъуапщэр – шхъо (ежьашъо). 0
Chje-jez-r---p-yz---. C_________ – p_______ C-j-r-e-y- – p-y-h-y- --------------------- Chjerjezyr – plyzh'y.
টায়ার কালো ৷ Щ-р-хъ -ъ--ъ-хэ- - ш------. Щ_____ х________ – ш_______ Щ-р-х- х-а-ъ-х-р – ш-у-I-х- --------------------------- Щэрэхъ хъашъохэр – шIуцIэх. 0
Uas--r-–-s--u--tI--. U_____ – s__________ U-s-o- – s-h-a-t-j-. -------------------- Uashor – shhuantIje.
বরফের রং কী? সাদা ৷ Ос-м-ыш----ы- фэд?-Ф-ж-ы. О___ ы___ с__ ф___ Ф_____ О-ы- ы-ъ- с-д ф-д- Ф-ж-ы- ------------------------- Осым ышъо сыд фэд? Фыжьы. 0
Ua--or ------an---e. U_____ – s__________ U-s-o- – s-h-a-t-j-. -------------------- Uashor – shhuantIje.
সূর্যের রং কী? হলুদ ৷ Т--ъ---ы-ъ---ыд--э-? Гъо-ь-. Т_____ ы___ с__ ф___ Г______ Т-г-э- ы-ъ- с-д ф-д- Г-о-ь-. ---------------------------- Тыгъэм ышъо сыд фэд? Гъожьы. 0
Ua-hor----h--a-t---. U_____ – s__________ U-s-o- – s-h-a-t-j-. -------------------- Uashor – shhuantIje.
কমলালেবুর রং কী? কমলা ৷ А--л--и--м-ыш-о --- -э-?-Гъо-л-ы---. А_________ ы___ с__ ф___ Г__________ А-е-ь-и-ы- ы-ъ- с-д ф-д- Г-о-л-ы-ъ-. ------------------------------------ Апельсиным ышъо сыд фэд? Гъоплъышъо. 0
U--- - kas--o. U___ – k______ U-y- – k-s-h-. -------------- Ucyr – kashho.
চেরির রং কী? লাল ৷ Ч-р-зы--ышъ- -ыд-ф-д--П-ъыжьы. Ч______ ы___ с__ ф___ П_______ Ч-р-з-м ы-ъ- с-д ф-д- П-ъ-ж-ы- ------------------------------ Чэрэзым ышъо сыд фэд? Плъыжьы. 0
U--- – kas-ho. U___ – k______ U-y- – k-s-h-. -------------- Ucyr – kashho.
আকাশের রং কী? নীল ৷ Уаш--м -ш-о-с-- фэ-? --ъ---тIэ. У_____ ы___ с__ ф___ Ш_________ У-ш-о- ы-ъ- с-д ф-д- Ш-ъ-а-т-э- ------------------------------- Уашъом ышъо сыд фэд? ШхъуантIэ. 0
Ucyr----as-h-. U___ – k______ U-y- – k-s-h-. -------------- Ucyr – kashho.
ঘাসের রং কী? সবুজ ৷ Уцым ышъ----д-фэ-- Къ-ш-ъо. У___ ы___ с__ ф___ К_______ У-ы- ы-ъ- с-д ф-д- К-а-х-о- --------------------------- Уцым ышъо сыд фэд? Къашхъо. 0
ChI---r ----I--o. C______ – e______ C-I-g-r – e-I-g-. ----------------- ChIygur – etIago.
মাটির রং কী? বাদামী ৷ ЧIы--м --ъо с-д ф-д? Е-I--ъ-. Ч_____ ы___ с__ ф___ Е_______ Ч-ы-у- ы-ъ- с-д ф-д- Е-I-г-о- ----------------------------- ЧIыгум ышъо сыд фэд? ЕтIагъо. 0
C---gu--–---I-g-. C______ – e______ C-I-g-r – e-I-g-. ----------------- ChIygur – etIago.
মেঘের রং কী? ধূসর ৷ О--уапщэм ышъ--сы- фэ-? Ш-ъ--(е-ь-шъо-. О________ ы___ с__ ф___ Ш___ (_________ О-ъ-а-щ-м ы-ъ- с-д ф-д- Ш-ъ- (-ж-а-ъ-)- --------------------------------------- Ошъуапщэм ышъо сыд фэд? Шхъо (ежьашъо). 0
C--y-u- ---tIag-. C______ – e______ C-I-g-r – e-I-g-. ----------------- ChIygur – etIago.
টায়ারের রং কী? কালো ৷ Щэ--х--х-а-ъохэм--ш-о-с-д ф--? Ш-уцIэ. Щ_____ х________ а___ с__ ф___ Ш______ Щ-р-х- х-а-ъ-х-м а-ъ- с-д ф-д- Ш-у-I-. -------------------------------------- Щэрэхъ хъашъохэм ашъо сыд фэд? ШIуцIэ. 0
O--u--shhjer ----h---ez-'ash--. O___________ – s___ (__________ O-h-a-s-h-e- – s-h- (-z-'-s-o-. ------------------------------- Oshuapshhjer – shho (ezh'asho).

নারী ও পুরুষ ভিন্নভাবে কথা বলা

এটা সবার জানা যে, নারী ও পুরুষ দুটি ভিন্ন স্বত্তা। কিন্তু এটা কি আমরা জানি যে, নারী ও পুরুষ ভিন্নভাবে কথা বলে? হ্যাঁ! অসংখ্য গবেষণা এটা প্রমাণ করেছে। পুরুষের থেকে নারীদের কথা বলার ধরণ অনেকটাই ভিন্ন। তাদের কথা বলার ধরণ পরোক্ষ ও সংযত। অন্যদিকে পুরুষেরা সুস্পষ্ট ও প্রত্যক্ষভাবে কথা বলে। কিন্তু তাদের কথা বলার বিষয়বস্তুও ভিন্ন। পুরুষদের কথা বলার বিষয় সাধারণত খবর, অর্থনীতি অথবা খেলাধুলা। পক্ষান্তরে, নারীরা বিভিন্ন সামাজিক বিষয় যেমন, পরিবার ও স্বাস্থ্যনিয়ে কথা বলতে পছন্দ করে। পুরুষদের পছন্দের বিষয়- ঘটনা। আর নারীদের- মানুষ। এটা লক্ষণীয় যে, নারীরা অপেক্ষাকৃত দুর্বল ভাষা ব্যবহার করে। তাই তারা কথা বলার সময় সতর্ক ও ন¤্র থাকে। নারীরা পুরুষদের তুলনায় প্রশ্নও বেশী করে। এটা করতে গিয়ে তারা সামঞ্জস্য রাখার চেষ্টা করে ও ঝামেলা এড়াতে চাই। এছাড়াও, আবেগ প্রকাশ করার জন্য নারীদের শব্দভান্ডার বেশী। পুরুষদের কাছে কোন বিষয় নিয়ে আলোচনা করা প্রতিযোগিতার শামিল। তাদের ভাষা অনেকটাই উত্তেজনাপূর্ণ ও আক্রমনাত্বক। নারীদের চেয়ে পুরুষরা সারা দিনে অনেক কম শব্দ ব্যবহার করে। কিছু গবেষক মনে করেন যে, এই ভিন্নতার কারন মস্তিষ্কের গঠন। কারণ নারী-পুরষের মস্তিষ্কের গঠন ভিন্ন। এই জন্যই তাদের কথা বলার ধরণ ভিন্ন হয়। আমাদের ভাষায় অন্যান্য বিষয় ও প্রভাব ফেলে। বিজ্ঞান এখনও এই বিষয়ে উৎঘাটন করতে পারেনি। নারী-পুরষ একেবারেই সম্পূর্ণ ভিন্ন ভাষায় কথা বলেনা। ভুল বোঝাবুঝি কাম্য নয়। সার্থক যোগাযেগের অনেক পন্থা রয়েছে। সবচেয়ে সহজটি হলঃ ভালভাবে শোনা।