বাক্যাংশ বই

bn সুইমিং পুলে   »   ad ЕсыпIэм

৫০ [পঞ্চাশ]

সুইমিং পুলে

সুইমিং পুলে

50 [шъэныкъо]

50 [shjenyko]

ЕсыпIэм

EsypIjem

আপনি কীভাবে অনুবাদ দেখতে চান তা চয়ন করুন:   
বাংলা আদিগে ভাষা খেলা আরও
আজ গরম পড়ছে ৷ Н--- ----к-. Н___ ж______ Н-п- ж-о-к-. ------------ Непэ жъоркъ. 0
E---Ij-m E_______ E-y-I-e- -------- EsypIjem
আমরা কি সুইমিং পুলে যাব? Е-----м---к--щта? Е______ т________ Е-ы-I-м т-к-о-т-? ----------------- ЕсыпIэм тыкIощта? 0
Esyp--em E_______ E-y-I-e- -------- EsypIjem
তোমার কি সাঁতার কাটবার ইচ্ছে হচ্ছে? У-сын-у -кI------и-ъу-? У______ у___ п_________ У-с-н-у у-I- п-I-и-ъ-а- ----------------------- Уесынэу укIо пшIоигъуа? 0
Ne-je--h-r-. N____ z_____ N-p-e z-o-k- ------------ Nepje zhork.
তোমার কাছে কি তোয়ালে আছে? Iэплъ-к- -иI-? I_______ у____ I-п-ъ-к- у-I-? -------------- IэплъэкI уиIа? 0
N---- -hork. N____ z_____ N-p-e z-o-k- ------------ Nepje zhork.
তোমার কাছে কি সাঁতারের পায়জামা আছে? Псы- ------ьан------н-------экI у-Iа? П___ у__________ г_______ к____ у____ П-ы- у-ы-э-ь-н-у г-о-ч-д- к-э-I у-I-? ------------------------------------- Псым урыхэхьанэу гъончэдж кIэкI уиIа? 0
N---e -h--k. N____ z_____ N-p-e z-o-k- ------------ Nepje zhork.
তোমার কাছে কি সাঁতারের পোষাক আছে? Пс---у-ых-х---э------ы- ---а? П___ у__________ щ_____ у____ П-ы- у-ы-э-ь-н-у щ-г-ы- у-I-? ----------------------------- Псым урыхэхьанэу щыгъын уиIа? 0
Esyp--e- -y---s--ta? E_______ t__________ E-y-I-e- t-k-o-h-t-? -------------------- EsypIjem tykIoshhta?
তুমি কি সাঁতার কাটতে পার? Е-ык---о-Iа? Е_____ о____ Е-ы-I- о-I-? ------------ ЕсыкIэ ошIа? 0
Esy--je--t-k---h---? E_______ t__________ E-y-I-e- t-k-o-h-t-? -------------------- EsypIjem tykIoshhta?
তুমি কি ডুব লাগাতে পার? ЧI--ыг--с-у--Iа? Ч________ у_____ Ч-ы-ы-ъ-с у-ш-а- ---------------- ЧIырыгъыс уешIа? 0
Es----e- tyk-o-h-t-? E_______ t__________ E-y-I-e- t-k-o-h-t-? -------------------- EsypIjem tykIoshhta?
তুমি কি জলে / পানিতে ঝাঁপ দিতে পার? Пс-м ух--к-эн-у ---а? П___ у_________ о____ П-ы- у-э-к-э-э- о-I-? --------------------- Псым ухэпкIэнэу ошIа? 0
Uesy-j---ukIo-p--I--gua? U_______ u___ p_________ U-s-n-e- u-I- p-h-o-g-a- ------------------------ Uesynjeu ukIo pshIoigua?
শাওয়ার কোথায়? Д--ы---ыд- щы-? Д____ т___ щ___ Д-ш-р т-д- щ-I- --------------- Душыр тыдэ щыI? 0
U-s---e--ukIo ---Io-gua? U_______ u___ p_________ U-s-n-e- u-I- p-h-o-g-a- ------------------------ Uesynjeu ukIo pshIoigua?
কাপড় বদলানোর ঘর কোথায়? Т-д----щы---экIы---л-экIыщ-? Т___ з___________ п_________ Т-д- з-щ-п-I-к-ы- п-ъ-к-ы-т- ---------------------------- Тыдэ зыщыптIэкIын плъэкIыщт? 0
U-----eu-u--- -sh-----a? U_______ u___ p_________ U-s-n-e- u-I- p-h-o-g-a- ------------------------ Uesynjeu ukIo pshIoigua?
সাঁতারের চশমা কোথায়? Псы-н-гъ------ т--э-щ-I? П__ н_________ т___ щ___ П-ы н-г-у-д-э- т-д- щ-I- ------------------------ Псы нэгъунджэр тыдэ щыI? 0
Ij--l---- --Ia? I________ u____ I-e-l-e-I u-I-? --------------- IjepljekI uiIa?
জল / পানি কি খুব গভীর? Пс-------? П___ к____ П-ы- к-у-? ---------- Псыр кууа? 0
I-----ekI----a? I________ u____ I-e-l-e-I u-I-? --------------- IjepljekI uiIa?
জল / পানি কি পরিষ্কার পরিচ্ছন্ন? Псыр --аб--? П___ к______ П-ы- к-а-з-? ------------ Псыр къабза? 0
Ij--l--kI u-Ia? I________ u____ I-e-l-e-I u-I-? --------------- IjepljekI uiIa?
জল / পানি কি উষ্ণ? П-ыр -а-а? П___ ф____ П-ы- ф-б-? ---------- Псыр фаба? 0
P----u------'-nj-- gon-h----- k-je---ui-a? P___ u____________ g_________ k_____ u____ P-y- u-y-j-h-a-j-u g-n-h-e-z- k-j-k- u-I-? ------------------------------------------ Psym uryhjeh'anjeu gonchjedzh kIjekI uiIa?
আমি ঠাণ্ডায় জমে যাচ্ছি ৷ ЧъыIэ с---э. Ч____ с_____ Ч-ы-э с-л-э- ------------ ЧъыIэ сэлIэ. 0
P-----r-h---'a-je- s-hygyn u-I-? P___ u____________ s______ u____ P-y- u-y-j-h-a-j-u s-h-g-n u-I-? -------------------------------- Psym uryhjeh'anjeu shhygyn uiIa?
জলটা / পানিটা খুবই ঠাণ্ডা ৷ Псыр-чъ-I-I-. П___ ч_______ П-ы- ч-ы-а-о- ------------- Псыр чъыIаIо. 0
EsykI-- -sh--? E______ o_____ E-y-I-e o-h-a- -------------- EsykIje oshIa?
আমি এখন জল / পানি থেকে উঠে আসছি ৷ Сэ д---эдэ--п-ы- -ыкъ---к--жьы. С_ д_______ п___ с_____________ С- д-ы-э-э- п-ы- с-к-ы-э-I-ж-ы- ------------------------------- Сэ джыдэдэм псым сыкъыхэкIыжьы. 0
E--kI-e --hIa? E______ o_____ E-y-I-e o-h-a- -------------- EsykIje oshIa?

অপরিচিত ভাষা

হাজারো ভাষা আছে পৃথিবী জুড়ে। ভাষাবিদেরা ধারণা করেন এই সংখ্যা ৬,০০০ থেকে ৭,০০০ প্রকৃত সংখ্যা আজও জানা যায়নি। কারণ এখনও অনেক অনাবিস্কৃত ভাষা রয়েছে। দুববর্তী অঞ্চলে এই সব ভাষা প্রচলিত। যেমন, অ্যামাজন অঞ্চল। সেখানে অনেক মানুষ পৃথিবী থেকে বিচ্ছিন্নভাবে বাস করে। অন্য সংস্কৃতির সাথে তাদের কোন সম্পর্ক নেই। তা সত্ত্বেও তাদের নিজস্ব ভাষা রয়েছে। তাদের ভাষা এখনও ভালভাবে আবিস্কৃত হয়নি। আমরা এটাও জানিনা যে মধ্য আফ্রিকায় কতগুলো ভাষা আছে। নিউ গায়ানা ভাষাগত দৃষ্টিকোণ থেকে এখনও অনাবিস্কৃত। একটা নতুন ভাষা আবিস্কার সবসময় সংবেদনশীল ব্যাপার। প্রায় ২ বছর আগে বিজ্ঞানীরা কোরো ভাষা আবিস্কার করেন। উত্তর ভারতের ছোট ছোট গ্রামগুলোতে কোরো ভাষা ব্যবহৃত হয়। মাত্র ১,০০০ মানুষ এই ভাষায় কথা বলে। এটা শুধু মৌখিক ভাষা। কোরো ভাষা লেখা হয়না। কোরো ভাষা এতদিন কিভাবে টিকে আছে এটা ভেবে গবেষকরা বিস্মিত হয়েছেন। তিব্বত-বার্মিজ পরিবারের সদস্য কোরো ভাষা। সমগ্র এশিয়া জুড়ে এই পরিবারের অর্ন্তভূক্ত প্রায় ৩০০ ভাষা রয়েছে। কিন্তু কোরো ভাষার সাথে পরিবারের অন্যান্য ভাষার সম্পর্ক প্রায় নেই। যার অর্থ এই যে, এই ভাষার নিজস্ব ইতিহাস রয়েছে। দুর্ভাগ্যবশত, ছোট ভাষাগুলো দ্রুত হারিয়ে যায়। সাধারণত, একটি ভাষা এক একটি প্রজন্মের সাথে হারিয়ে যায়। ফলে, গবেষকরা সেই ভাষা সম্পর্কে গবেষণা করার সময় পাননা। কিন্তু কোরো ভাষা নিয়ে কিছু আশা আছে। এটি একটি অডিও ডিকশেনারীতে রেকর্ড করে রাখা আছে।