আজ গরম পড়ছে ৷
Σήμερα κά--- --σ--.
Σ_____ κ____ ζ_____
Σ-μ-ρ- κ-ν-ι ζ-σ-η-
-------------------
Σήμερα κάνει ζέστη.
0
Stē- pi-í-a
S___ p_____
S-ē- p-s-n-
-----------
Stēn pisína
আজ গরম পড়ছে ৷
Σήμερα κάνει ζέστη.
Stēn pisína
আমরা কি সুইমিং পুলে যাব?
Π--ε--τη- πι-ί--;
Π___ σ___ π______
Π-μ- σ-η- π-σ-ν-;
-----------------
Πάμε στην πισίνα;
0
Stē--p---na
S___ p_____
S-ē- p-s-n-
-----------
Stēn pisína
আমরা কি সুইমিং পুলে যাব?
Πάμε στην πισίνα;
Stēn pisína
তোমার কি সাঁতার কাটবার ইচ্ছে হচ্ছে?
Έχ--- διά-ε-- -ια-κ-λ-μ-ι;
Έ____ δ______ γ__ κ_______
Έ-ε-ς δ-ά-ε-η γ-α κ-λ-μ-ι-
--------------------------
Έχεις διάθεση για κολύμπι;
0
S-mera -án-i----tē.
S_____ k____ z_____
S-m-r- k-n-i z-s-ē-
-------------------
Sḗmera kánei zéstē.
তোমার কি সাঁতার কাটবার ইচ্ছে হচ্ছে?
Έχεις διάθεση για κολύμπι;
Sḗmera kánei zéstē.
তোমার কাছে কি তোয়ালে আছে?
Έ-----πετσ-τ-;
Έ____ π_______
Έ-ε-ς π-τ-έ-α-
--------------
Έχεις πετσέτα;
0
S-m----k--ei-zést-.
S_____ k____ z_____
S-m-r- k-n-i z-s-ē-
-------------------
Sḗmera kánei zéstē.
তোমার কাছে কি তোয়ালে আছে?
Έχεις πετσέτα;
Sḗmera kánei zéstē.
তোমার কাছে কি সাঁতারের পায়জামা আছে?
Έχεις -αγι-;
Έ____ μ_____
Έ-ε-ς μ-γ-ό-
------------
Έχεις μαγιό;
0
Sḗm--- k-nei-zé-tē.
S_____ k____ z_____
S-m-r- k-n-i z-s-ē-
-------------------
Sḗmera kánei zéstē.
তোমার কাছে কি সাঁতারের পায়জামা আছে?
Έχεις μαγιό;
Sḗmera kánei zéstē.
তোমার কাছে কি সাঁতারের পোষাক আছে?
Έ--ις--αγιό;
Έ____ μ_____
Έ-ε-ς μ-γ-ό-
------------
Έχεις μαγιό;
0
Pám---tē- p--í--?
P___ s___ p______
P-m- s-ē- p-s-n-?
-----------------
Páme stēn pisína?
তোমার কাছে কি সাঁতারের পোষাক আছে?
Έχεις μαγιό;
Páme stēn pisína?
তুমি কি সাঁতার কাটতে পার?
Ξ--ε-ς-κολύμ--;
Ξ_____ κ_______
Ξ-ρ-ι- κ-λ-μ-ι-
---------------
Ξέρεις κολύμπι;
0
Páme--t-n p--í--?
P___ s___ p______
P-m- s-ē- p-s-n-?
-----------------
Páme stēn pisína?
তুমি কি সাঁতার কাটতে পার?
Ξέρεις κολύμπι;
Páme stēn pisína?
তুমি কি ডুব লাগাতে পার?
Ξέ-ε-ς -α κ--εις--ατά--σ-;
Ξ_____ ν_ κ_____ κ________
Ξ-ρ-ι- ν- κ-ν-ι- κ-τ-δ-σ-;
--------------------------
Ξέρεις να κάνεις κατάδυση;
0
Pám- --ēn pi-ín-?
P___ s___ p______
P-m- s-ē- p-s-n-?
-----------------
Páme stēn pisína?
তুমি কি ডুব লাগাতে পার?
Ξέρεις να κάνεις κατάδυση;
Páme stēn pisína?
তুমি কি জলে / পানিতে ঝাঁপ দিতে পার?
Ξ-ρε-- να κ---ις--ου---ς;
Ξ_____ ν_ κ_____ β_______
Ξ-ρ-ι- ν- κ-ν-ι- β-υ-ι-ς-
-------------------------
Ξέρεις να κάνεις βουτιές;
0
É-hei- -i--h--ē--i----l-m--?
É_____ d_______ g__ k_______
É-h-i- d-á-h-s- g-a k-l-m-i-
----------------------------
Écheis diáthesē gia kolýmpi?
তুমি কি জলে / পানিতে ঝাঁপ দিতে পার?
Ξέρεις να κάνεις βουτιές;
Écheis diáthesē gia kolýmpi?
শাওয়ার কোথায়?
Π-ύ ε-ναι-η-ν-ου---ρα;
Π__ ε____ η ν_________
Π-ύ ε-ν-ι η ν-ο-ζ-ε-α-
----------------------
Πού είναι η ντουζιερα;
0
É----- --á---s- --- ko-ým-i?
É_____ d_______ g__ k_______
É-h-i- d-á-h-s- g-a k-l-m-i-
----------------------------
Écheis diáthesē gia kolýmpi?
শাওয়ার কোথায়?
Πού είναι η ντουζιερα;
Écheis diáthesē gia kolýmpi?
কাপড় বদলানোর ঘর কোথায়?
Π-ύ -ί-αι τ--απ-δ-τ-ρια;
Π__ ε____ τ_ α__________
Π-ύ ε-ν-ι τ- α-ο-υ-ή-ι-;
------------------------
Πού είναι τα αποδυτήρια;
0
É--eis -iáth-sē --a--ol----?
É_____ d_______ g__ k_______
É-h-i- d-á-h-s- g-a k-l-m-i-
----------------------------
Écheis diáthesē gia kolýmpi?
কাপড় বদলানোর ঘর কোথায়?
Πού είναι τα αποδυτήρια;
Écheis diáthesē gia kolýmpi?
সাঁতারের চশমা কোথায়?
Πού-εί-αι τα--υαλι- --λύ--η---;
Π__ ε____ τ_ γ_____ κ__________
Π-ύ ε-ν-ι τ- γ-α-ι- κ-λ-μ-η-η-;
-------------------------------
Πού είναι τα γυαλιά κολύμβησης;
0
É---i----ts---?
É_____ p_______
É-h-i- p-t-é-a-
---------------
Écheis petséta?
সাঁতারের চশমা কোথায়?
Πού είναι τα γυαλιά κολύμβησης;
Écheis petséta?
জল / পানি কি খুব গভীর?
Ε-ναι -αθύ--ο ν--ό;
Ε____ β___ τ_ ν____
Ε-ν-ι β-θ- τ- ν-ρ-;
-------------------
Είναι βαθύ το νερό;
0
É-h-i--pet--t-?
É_____ p_______
É-h-i- p-t-é-a-
---------------
Écheis petséta?
জল / পানি কি খুব গভীর?
Είναι βαθύ το νερό;
Écheis petséta?
জল / পানি কি পরিষ্কার পরিচ্ছন্ন?
Εί-αι --θ--ό -- -ε--;
Ε____ κ_____ τ_ ν____
Ε-ν-ι κ-θ-ρ- τ- ν-ρ-;
---------------------
Είναι καθαρό το νερό;
0
É--e---p--séta?
É_____ p_______
É-h-i- p-t-é-a-
---------------
Écheis petséta?
জল / পানি কি পরিষ্কার পরিচ্ছন্ন?
Είναι καθαρό το νερό;
Écheis petséta?
জল / পানি কি উষ্ণ?
Ε---ι-ζ-σ-ό -- ν-ρό;
Ε____ ζ____ τ_ ν____
Ε-ν-ι ζ-σ-ό τ- ν-ρ-;
--------------------
Είναι ζεστό το νερό;
0
É--ei- m-g-ó?
É_____ m_____
É-h-i- m-g-ó-
-------------
Écheis magió?
জল / পানি কি উষ্ণ?
Είναι ζεστό το νερό;
Écheis magió?
আমি ঠাণ্ডায় জমে যাচ্ছি ৷
Πα--νω.
Π______
Π-γ-ν-.
-------
Παγώνω.
0
É-h-----a-i-?
É_____ m_____
É-h-i- m-g-ó-
-------------
Écheis magió?
আমি ঠাণ্ডায় জমে যাচ্ছি ৷
Παγώνω.
Écheis magió?
জলটা / পানিটা খুবই ঠাণ্ডা ৷
Τ--ν-ρό--ί--ι--ά-- -ο-- -ρύο.
Τ_ ν___ ε____ π___ π___ κ____
Τ- ν-ρ- ε-ν-ι π-ρ- π-λ- κ-ύ-.
-----------------------------
Το νερό είναι πάρα πολύ κρύο.
0
Éch--s-m--ió?
É_____ m_____
É-h-i- m-g-ó-
-------------
Écheis magió?
জলটা / পানিটা খুবই ঠাণ্ডা ৷
Το νερό είναι πάρα πολύ κρύο.
Écheis magió?
আমি এখন জল / পানি থেকে উঠে আসছি ৷
Β--ί-ω-τ-ρα--πό-τ- ν---.
Β_____ τ___ α__ τ_ ν____
Β-α-ν- τ-ρ- α-ό τ- ν-ρ-.
------------------------
Βγαίνω τώρα από το νερό.
0
É--ei----gió?
É_____ m_____
É-h-i- m-g-ó-
-------------
Écheis magió?
আমি এখন জল / পানি থেকে উঠে আসছি ৷
Βγαίνω τώρα από το νερό.
Écheis magió?